Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koreaanse werven moeilijk konden » (Néerlandais → Allemand) :

1998 was een uitzonderlijk jaar omdat de Koreaanse werven moeilijk konden meedingen naar bestellingen wegens het gebrek aan scheepsbouwfinanciering door binnenlandse financiële instellingen.

1998 war ein Ausnahmejahr, da die koreanischen Werften in diesem Jahr mit dem Problem kämpften, Kapital für den Schiffbau bei einheimischen Finanzinstitutionen zu beschaffen, und folglich Schwierigkeiten mit der Akquisition von Aufträgen hatten.


Enkele Koreaanse werven zullen waarschijnlijk moeilijk aan hun financiële verplichtingen kunnen voldoen indien niet spoedig nieuwe orders binnenkomen.

Erholt sich die Auftragslage nicht binnen kurzem, dürften einige koreanische Werften ihren finanziellen Verpflichtungen nur unter Schwierigkeiten nachkommen können.


Er zijn dan ook geen aanwijzingen voor dat Koreaanse werven de markt zullen stabiliseren en de prijzen zullen ophogen tot commercieel haalbare niveaus, vooral omdat de sluiting van werven in Korea politiek moeilijk ligt en werven in een kritieke situatie nog steeds - zoals in het verleden - afhankelijk zijn van steun van de door de overheid beheerde financiële sector.

Folglich gibt es keine Anzeichen dafür, dass koreanische Werften sich darum bemühen werden, den Markt zu stabilisieren und die Preise auf ein rentables Niveau anzuheben, besonders weil die Schließung von Werften in Korea politisch nur schwer durchzusetzen ist, und die Werften - wie in der Vergangenheit - weiter auf die Unterstützung durch den staatlich kontrollierten Finanzsektor vertrauen, wenn ihre Lage kritisch wird.


Noch de Koreaanse regering, noch de vertegenwoordigers van de belangrijkste Koreaanse werven konden echter een bevredigende oplossing voorstellen. Op 27 oktober heeft de Koreaanse regering de Commissie meegedeeld dat zij mislukt was in haar pogingen om de scheepswerven ervan te overtuigen het voorstel van de EU te aanvaarden.

Am 27. Oktober informierte die koreanische Regierung die Kommission, dass ihre Bemühungen fehlgeschlagen seien, die Werften zur Annahme des EU-Ansatzes zu bewegen.


De meeste grote Koreaanse werven konden voor 2001 met winstcijfers uitpakken dankzij de grote verkoopvolumes en de daarmee samenhangende voorafbetalingen, hoewel in bepaalde gevallen ook eenmalige maatregelen ter verbetering van de financiële situatie van de werven een rol hebben gespeeld.

Den meisten der größeren koreanischen Werften gelang es aufgrund des hohen Umsatzvolumens und der damit einhergehenden Vorauszahlungen, im Jahr 2001 Gewinne zu erwirtschaften, wobei auch bestimmte punktuelle Maßnahmen zur Verbesserung der Finanzlage eine Rolle gespielt haben.


Die inspanningen werden echter ernstig ondermijnd toen de Zuid-Koreaanse werven door de Aziatische crisis van 1997/1998 hun prijzen radicaal konden verlagen en in belangrijke segmenten een significant marktaandeel wisten te verwerven, ten koste van hun concurrenten in de EU. De concurrentievoordelen als gevolg van de daaropvolgende devaluatie van de won moesten worden erkend, maar de aanzienlijk lagere nieuwbouwprijzen bleken zich niet te herstellen toen de won opnieuw duurder werd.

Diese Bemühungen wurden allerdings 1997/1998 ernsthaft gefährdet, als die Asienkrise es den südkoreanischen Werften ermöglichte, ihre Preise drastisch zu senken und auf Kosten der EU-Anbieter ihren Anteil in wichtigen Marktsegmenten erheblich zu steigern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koreaanse werven moeilijk konden' ->

Date index: 2021-01-29
w