Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
KMBO
Kaskrediet
Kort geding
Kort koppelen
Kort krediet
Kort middelbaar beroepsonderwijs
Korte koppelinrichting
Korte middelbare beroepsopleiding
Korte termijn lening
Korting wegens minderwaarde
Kortkoppelen
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Rechtspleging in kort geding
Rekening-courantvoorschot
Rol van de zaken in kort geding
Spoedprocedure
Vordering in kort geding

Traduction de «kort toespitsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]


Kort middelbaar beroepsonderwijs | korte middelbare beroepsopleiding | KMBO [Abbr.]

Verkürzter Berufsbildender Sekundarunterricht der Oberstufe


kort koppelen | korte koppelinrichting | kortkoppelen

Kurzkuppelsystem


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]


rol van de zaken in kort geding

Liste der Eilverfahrenssachen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EBS zou minder beroep doen op wholesalefinanciering (op korte termijn) en zich in plaats daarvan toespitsen op deposito's van particulieren.

Somit würde EBS ihre Abhängigkeit von (kurzfristigen) Refinanzierungen am Interbankengeldmarkt verringern und sich stattdessen auf Privatkundeneinlagen konzentrieren.


Ik zal me in het kort toespitsen op vier belangrijke uitdagingen.

Ich möchte nur ganz kurz auf vier wesentliche Herausforderungen näher eingehen.


Na de gebruikelijke gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze bespreking toespitsen op de maatregelen die absolute prioriteit moeten krijgen omdat ze een effect hebben op de groei op korte en middellange termijn.

Nach dem traditionellen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments werden wir uns deshalb bei unseren Beratungen auf die Maßnahmen konzentrieren, denen wir – aufgrund ihrer kurz- bis mittelfristigen Wirkung auf das Wachstum – höchste Priorität einräumen sollten.


Op de korte tot de middellange termijn moet de EU haar inspanningen richten op de voornaamste problemen die de ROVB's beletten hun opdracht te vervullen. Zij moet hiertoe haar acties toespitsen op de volgende punten:

Kurz- bis mittelfristig sollte sich die EU um die Ausräumung der Schwierigkeiten bemühen, die die regionalen Fischereiorganisationen an der Erfüllung ihres Auftrags hindern, und sich hierbei folgende Schwerpunkte setzen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat wij in dit debat onze aandacht toespitsen op de internationale onderhandelingen wil ik nog kort iets zeggen over een ander vraagstuk, dat terecht in het verslag aan de orde wordt gesteld.

Bevor wir näher auf die internationalen Verhandlungen eingehen, möchte ich kurz etwas über einen Punkt sagen, der zu Recht im Bericht betont wurde.


Voordat wij in dit debat onze aandacht toespitsen op de internationale onderhandelingen wil ik nog kort iets zeggen over een ander vraagstuk, dat terecht in het verslag aan de orde wordt gesteld.

Bevor wir näher auf die internationalen Verhandlungen eingehen, möchte ich kurz etwas über einen Punkt sagen, der zu Recht im Bericht betont wurde.


Ik zal niet preken over wat u niet doet of wat anderen in de toekomst misschien niet zullen doen, maar mij kort op drie onderwerpen toespitsen.

Statt Ihnen Vorträge darüber zu halten, was Sie oder andere vielleicht in Zukunft zu tun versäumen werden, werde ich kurz auf drei Bereiche eingehen.


– (ES) Mijnheer Juncker, ik zou mijn korte interventie graag willen toespitsen op de financiële vooruitzichten, die van de hier besproken uitdagingen waaraan dit voorzitterschap het hoofd zal moeten bieden, wellicht de grootste vormen.

– (ES) Herr Juncker! Ich möchte mich bei meinen kurzen Anmerkungen auf die Finanzielle Vorausschau beschränken, die von all den heute erwähnten Herausforderungen wahrscheinlich die schwierigste ist, mit der sich der derzeitige Vorsitz auseinander setzen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort toespitsen' ->

Date index: 2024-10-04
w