Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwerving van korte duur
Diepe duik van korte duur
Gebruiksmodel
Huurovereenkomst van korte duur
Korte diepe duik
Octrooi van korte duur
Stages van korte duur
Subacuut
Tijdelijke kentekenplaat van korte duur
Van betrekkelijk korte duur

Traduction de «korte duur afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huurovereenkomst van korte duur

Mietvertrag kurzer Dauer


diepe duik van korte duur | korte diepe duik

Kurzzeittauchgaenge mit grossen Tauchtiefen | Kurzzeit-Tieftauchgang


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subakut | weniger heftig verlaufend




tijdelijke kentekenplaat van korte duur

Kennzeichen für vorübergehende Kurzzeitzulassungen


gebruiksmodel | octrooi van korte duur

Gebrauchsmuster | Gbm. [Abbr.] | GM [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2016 werden bijna 14 miljoen Schengenvisa voor verblijf van korte duur afgegeven (zie de meest recente statistieken over Schengenvisa).

Allein im Jahr 2016 wurden fast 14 Millionen Schengen-Visa ausgestellt (hier finden Sie die aktuellen Daten zu Schengen-Visa).


In dit verband moet erop worden gewezen dat overeenkomstig artikel 21 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen alle Schengenlidstaten de door elkaar afgegeven visa voor verblijf van langere duur en verblijfsvergunningen moeten aanvaarden voor verblijf van ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist hinzuzufügen, dass nach Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen alle Schengen-Mitgliedstaaten die von anderen Schengen-Mitgliedstaaten erteilten Visa für einen langfristigen Aufenthalt und Aufenthaltstitel als gültig für Kurzaufenthalte im Gebiet des jeweils anderen Landes anerkennen müssen.


Krachtens artikel 21 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen moeten alle overeenkomstsluitende partijen de door elkaar afgegeven visa voor verblijf van langere duur en verblijfsvergunningen aanvaarden voor verblijf van korte duur op elkaars grondgebied.

Gemäß Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen müssen alle Vertragsparteien dieses Übereinkommens die von den anderen Schengen-Staaten für einen langfristigen Aufenthalt erteilten Visa und Aufenthaltstitel als gültig für Kurzaufenthalte in ihrem Hoheitsgebiet anerkennen.


Om de problemen van onderdanen van derde landen die verblijven op grond van een visum voor verblijf van langere duur te verhelpen, breidt deze verordening het beginsel van gelijkwaardigheid van verblijfstitels en visa voor kort verblijf die zijn afgegeven door de lidstaten die het Schengenacquis volledig ten uitvoer leggen, uit tot visa voor verblijf van langere duur.

Zur Überwindung der Probleme von Drittstaatsangehörigen, die sich aufgrund eines Visums für den längerfristigen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat aufhalten, sollte mit dieser Verordnung der Grundsatz der Gleichwertigkeit von Aufenthaltstiteln und Visa für den kurzfristigen Aufenthalt, die von den den Schengen-Besitzstand vollständig anwendenden Mitgliedstaaten ausgestellt wurden, auf Visa für den längerfristigen Aufenthalt ausgedehnt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nationale visa voor kort verblijf en visa voor verblijf van langere duur afgegeven door [Bulgarije], Kroatië, Cyprus of [Roemenië] volgens het eenvormig model van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad ;

von [Bulgarien], Kroatien, [Rumänien] oder Zypern ausgestelltes einzelstaatliches Visum für einen kurzfristigen oder für einen langfristigen Aufenthalt nach dem in der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 festgelegten einheitlichen Muster;


(8) De gemeenschappelijke regels dienen van toepassing te zijn op eenvormige visa, visa voor verblijf van langere duur en verblijfstitels die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen, op visa met territoriaal beperkte geldigheid afgegeven overeenkomstig artikel 25, lid 3, eerste zin, van de Visumcode en op visa en verblijfstitels die zijn afgegeven door de landen die betrokken zijn bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, alsook op door [Bulgarije], Kroatië, Cyprus [en Roemenië] afgegeven ...[+++]

(8) Die gemeinsamen Vorschriften sollten gelten für die einheitlichen Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt, Visa für einen langfristigen Aufenthalt und Aufenthaltserlaubnisse der Schengen-Mitgliedstaaten, Visa mit räumlich begrenzter Gültigkeit nach Artikel 25 Absatz 3 Satz 1 des Visa-Kodex oder von Ländern, die bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands assoziiert sind, sowie für von [Bulgarien], Kroatien, [Rumänien] und Zypern ausgestellte Visa für einen kurz- oder einen langfristigen Aufenthalt und Aufenthaltserlaubnisse.


Het "acquis" van Schengen in zijn huidige vorm stelt als principe de wederzijdse erkenning van visa en verblijfsvergunningen die afgegeven zijn door de Schengen-landen voor het doorreisverkeer en verblijf van korte duur.

Zum derzeitigen Schengen-Besitzstand gehört der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung der Visa und der Aufenthaltserlaubnisse, die von einem Schengen-Staat für die Zwecke der Durchreise und des kurzfristigen Aufenthaltsausgestellt worden sind.


Daartoe dient aan slachtoffers van hulp bij illegale immigratie die samenwerken met de bevoegde autoriteiten, een verblijfstitel van korte duur te worden afgegeven.

Zu diesem Zweck soll Opfern der Beihilfe zur illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, welche mit den zuständigen Behörden kooperieren, ein kurzfristiger Aufenthaltstitel gewährt werden.


In artikel 17 is voorts voorzien in de mogelijkheid om voorwaarden vast te stellen voor afgifte, bij wijze van uitzondering, van visa aan de grens die technisch niet kunnen worden beschouwd als visa "van korte duur", omdat in de "Schengen-terminologie" onder de term visa van "korte duur" alle modaliteiten zijn begrepen, in tegenstelling tot "visa voor langere duur", waaronder visa worden verstaan waarin toestemming wordt gegeven voor een verblijf van langer dan drie maanden en die worden afgegeven door de lidstaat vo ...[+++]

In Artikel 17 ist darüber hinaus die Möglichkeit vorgesehen, die Voraussetzung für die Visumerteilung an der Grenze in Ausnahmefällen festzulegen, die man technisch nicht als „Kurzaufenthalt“ bezeichnen kann, weil die Visa für „kurzfristige Aufenthalte“ nach der Schengen-Terminologie alle Fälle umfassen, die nicht „Visa für einen längerfristigen Aufenthalt“ sind, die ihrerseits einen Aufenthalt von einer Dauer von mehr als drei Monaten gestatten und von jedem Mitgliedstaat nach seiner eigenen Rechtsordnung erteilt werden.


(2) Het is dienstig het vrije verkeer te vergemakkelijken van houders van een nationaal visum voor verblijf van langere duur die in afwachting zijn van hun verblijfstitel, door te bepalen dat dit visum, waarvan de houder thans slechts eenmaal over het grondgebied van de overige lidstaten mag reizen om zich naar het grondgebied te begeven van de staat die het visum heeft afgegeven, tevens als eenvormig visum voor kort verblijf geldt, mit ...[+++]

(2) Es ist angebracht, den freien Verkehr von Inhabern eines nationalen Visums für den längerfristigen Aufenthalt, die auf die Ausstellung ihres Aufenthaltstitels warten, dadurch zu erleichtern, dass dieses Visum, das derzeit dessen Inhaber nur zur einmaligen Durchreise durch das Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten berechtigt, um sich in das Hoheitsgebiet des Staates zu begeben, der das Visum erteilt hat, gleichzeitig als einheitliches Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt Gültigkeit besitzt, sofern der Antragsteller die Einreise ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte duur afgegeven' ->

Date index: 2022-05-05
w