Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korte en middellange termijn vastgesteld waarop kandidaat-lidstaten " (Nederlands → Duits) :

Via een meerjarenprogrammering worden bij dit instrument de prioriteiten op korte en middellange termijn voor elke kandidaat-lidstaat vastgesteld (met name voor de democratie, de macro-economische stabilisering, de nucleaire veiligheid en de overname van het acquis), terwijl ook de middelen worden aangegeven die beschikbaar zijn voor de voorbereiding van kandidaat-lidstaten op hun toetreding.

Mit Hilfe einer mehrjährigen Programmplanung setzt dieses Instrument die kurz- und mittelfristigen Prioritäten für jedes Beitrittsland (insbesondere in Bezug auf die Demokratie, die makroökonomische Stabilisierung, die nukleare Sicherheit und die Übernahme des gemeinsamen Besitzstandes) fest, und es zeigt auf, welche Mittel für die Vorbereitung der Bewerberländer auf den Beitritt zur Verfügung stehen.


de gebieden waarop de kandidaat-lidstaat vooruitgang moet maken op korte en middellange termijn, op grond van de toetredingscriteria.

die Bereiche, in denen der Beitrittskandidat auf Grundlage der Beitrittskriterien kurz- und mittelfristig Fortschritte machen muss.


Ofschoon het voor de korte termijn zinnig is om voor subsidiëring projecten in te dienen die het meest gereed en in financieel opzicht het meest levensvatbaar zijn, moeten de kandidaat-lidstaten hun investeringsbehoeften op de middellange tot lange termijn systematisch prioriteren.

Obwohl es kurzfristig sinnvoll ist, für die Finanzierung durch Finanzhilfe die am weitesten fortgeschrittenen und finanziell lebensfähigsten Projekte vorzuschlagen, müssen die Bewerberländer mittel- bis langfristig systematisch Prioritäten für ihren Investitionsbedarf setzen.


Hierin worden doelstellingen voor de korte en middellange termijn vastgesteld waarop kandidaat-lidstaten zich moeten concentreren om te voldoen aan de criteria voor toetreding tot de EU .

Sie legen die kurz- und mittelfristigen prioritären Ziele fest, auf die die Kandidatenländer ihre Anstrengungen ausrichten müssen, um die EU-Beitrittskriterien zu erfüllen.


De open coördinatiemethode houdt in dat "voor de Unie richtsnoeren worden bepaald met specifieke tijdschema's voor het bereiken van de doelen die zij voor korte, middellange en lange termijn hebben vastgesteld; waar zulks opportuun is, kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks worden vastgesteld, die aan de beste t ...[+++]

Diese Methode umfasst Folgendes: Festlegung von Leitlinien für die Union mit entsprechenden Zeitplänen für die Verwirklichung der von den Mitgliedstaaten gesetzten kurz-, mittel- und langfristigen Zielen; gegebenenfalls Festlegung quantitativer und qualitativer Indikatoren und Benchmarks im Vergleich zu den Besten der Welt, die auf die in den einzelnen Mitgliedstaaten und unterschiedlichen Bereichen bestehenden Bedürfnisse zugeschnitten sind, um den Vergleich der besten Praktiken zu ermöglichen; Umsetzung europäischer Leitlinien in die nationale und regionale Politik durch Entwicklung konkreter Ziele und Erlass entsprechender Maßnahmen ...[+++]


In de Europese partnerschappen en toetredingspartnerschappen die in december 2005 voor de landen van de westelijke Balkan zijn overeengekomen, worden de prioriteiten vastgesteld waarop deze landen zich op de korte en middellange termijn moeten concentreren.

In den im Dezember 2005 beschlossenen Europäischen Partnerschaften bzw. Beitrittspartnerschaften mit den Ländern des westlichen Balkans sind die Prioritäten festgelegt, an denen sich diese Länder kurz- und mittelfristig orientieren sollten.


Hiertoe kunnen op de korte termijn (binnen een jaar) of op de middellange termijn (voordat de kandidaat-lidstaten het acquis van Schengen gaan toepassen) maatregelen genomen worden.

Die denkbaren Maßnahmen können kurzfristig (binnen Jahresfrist) oder auch mittelfristig (vor Anwendung des Schengen-Besitzstands durch die Beitrittsländer) entwickelt werden und betreffen folgende Aspekte:


De partnerschappen voor de toetreding zijn door de Raad van de Europese Unie, op voorstel van de Commissie, goedgekeurde beleidsdocumenten waarin prioriteiten voor de korte en middellange termijn zijn opgenomen. Op die prioriteiten moeten de kandidaat-lidstaten hun inspanningen richten om te voldoen aan de criteria voor toetreding tot de EU .

Die Beitrittspartnerschaften sind Strategiedokumente, die vom Rat der Europäischen Union auf Vorschlag der Kommission angenommen werden und kurz- und mittelfristige vorrangige Ziele benennen, auf welche die Kandidatenländer ihre Anstrengungen ausrichten sollen, um die EU-Beitrittskriterien zu erfüllen .


De Raad herinnert eraan dat de partnerschappen voor de toetreding een essentieel instrument van de pre-toetredingsstrategie zijn, waarbij voor iedere kandidaat-lidstaat prioriteiten voor de korte en de middellange termijn worden vastgesteld.

Der Rat erinnert daran, dass die Beitrittspartnerschaften ein wesentliches Instrument der Heranführungsstrategie darstellen, insoweit sie für jedes Land kurz- und mittelfristige Prioritäten vorgeben.


Die instrumenten, waarop zowel de Unie als de kandidaat-lidstaten zich zullen moeten baseren, zullen bijdragen tot de efficiëntie van de toetredingsonderhandelingen, en dus tot de afronding daarvan binnen een zo kort mogelijke termijn.

Diese Instrumente, auf die sowohl die Union als auch die Beitrittsländer sich stützen müssen, werden zur Effizienz der Beitrittsverhandlungen und somit auch zu deren möglichst baldigem Abschluss beitragen.


w