Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «korte geplande discussie gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben ook tijdens de lunch een korte, geplande discussie gevoerd over de taakgroep economische governance en een ongeplande discussie over de situatie van de Roma. Ik zal deze een voor een bespreken.

Wir hatten auch eine kurze geplante Erörterung im Hinblick auf die Arbeitsgruppe „Wirtschaftspolitische Steuerung“ während des Mittagessens, und eine nicht geplante Erörterung über die Lage der Roma.


Kort na mijn bezoek aan de regio, op 28 april, heb ik met de leden van de Commissie buitenlandse zaken reeds een zeer goede discussie gevoerd over de zuidelijke Kaukasus.

Ich habe bereits am 28. April, kurz nach meinem Besuch in der Region, mit den Mitgliedern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten eine sehr gute Diskussion über den Südkaukasus geführt.


Dit lijkt, gezien de intense discussie die wij tijdens de G20-top in Toronto over deze kwestie hebben gevoerd, niet haalbaar op korte termijn.

Bedenkt man allerdings die intensiven Debatten, die wir zu diesem Thema beim G20-Gipfel in Toronto hatten, so scheint das auf kurze Sicht unrealistisch.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben deze discussie al verschillende malen gevoerd dus ik zal mijn betoog zo kort mogelijk houden.

– (EN) Herr Präsident! Wir haben diese Diskussion schon wiederholt geführt, so dass ich mich möglichst kurzfassen kann.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Denemarken vindt dat uit het verzoek van de Voorzitter van het Europees Parlement aan de Voorzitter van de Raad (Algemene Zaken) blijkt dat op korte termijn tot een afronding moet worden gekomen van de discussies die momenteel worden gevoerd over het bekendmaken van de in de notulen opgenomen verklaringen, ten einde het werk van de Raad doorzichtiger te maken".

Nach Auffassung Dänemarks hat das Ersuchen des Präsidenten des Europäischen Parlaments an den Präsidenten des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) gezeigt, daß die derzeitigen Diskussionen über die Veröffentlichung von Protokollerklärungen im Hinblick auf eine größere Transparenz im Zusammenhang mit den Beratungen des Rates rasch abgeschlossen werden müssen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte geplande discussie gevoerd' ->

Date index: 2023-12-13
w