Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korte termijn een nauwkeurig mandaat krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

12. waardeert het besluit van de Commissie om een groep op hoog niveau in te stellen die een solide en duurzaam toezichtstelsel moet opstellen dat voor een betere sector- en grensoverschrijdende integratie en coördinatie moet zorgen; onderstreept dat het van belang is dat deze groep op korte termijn een nauwkeurig mandaat krijgt en verslag uitbrengt aan de Raad, de Commissie en het EP; stemt in met de oprichting van een "eenheid financiële crisis" en verzoekt de Raad op korte termijn overeenstemming te bereiken over de werkwijze van deze eenheid en de samenwerking met de ingestelde groep op hoog niveau;

12. begrüßt die Entscheidung der Kommission, ein hochrangige Gruppe zu bilden, die eine tragfähige und dauerhafte Aufsichtsarchitektur entwickeln soll und eine bessere sektorübergreifende und grenzüberschreitende Integration und Koordinierung vorsieht; hebt hervor, dass der Gruppe kurzfristig ein klarer Auftrag erteilt werden muss und dass die Gruppe dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament Bericht erstatten muss; billigt die Schaffung eines „Krisenstabs für Finanzfragen“ und fordert den Rat auf, sich in kürzester Zeit auf die Modalitäten seiner Funktionsweise und seiner Zusammenarbeit mit der neu gegründeten hochrangigen ...[+++]


10. waardeert het besluit van de Commissie om een groep op hoog niveau in te stellen die een solide en duurzaam toezichtstelsel moet opstellen dat voor een betere sector- en grensoverschrijdende integratie en coördinatie moet zorgen; onderstreept dat het van belang is dat deze groep op korte termijn een nauwkeurig mandaat krijgt en verslag uitbrengt aan de Raad, de Commissie en het Europees Parlement;

10. begrüßt, dass die Kommission eine hochrangige Gruppe zur Entwicklung einer tragfähigen und dauerhaften Aufsichtsarchitektur einsetzen will, die eine bessere sektorübergreifende und grenzüberschreitende Integration und Koordinierung vorsieht; hebt hervor, dass der Gruppe kurzfristig ein klarer Auftrag erteilt werden muss und dass die Gruppe dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament Bericht erstatten muss;


10. waardeert het besluit van de Commissie om een groep op hoog niveau in te stellen die een solide en duurzaam toezichtstelsel moet opstellen dat voor een betere sector- en grensoverschrijdende integratie en coördinatie moet zorgen; onderstreept dat het van belang is dat deze groep op korte termijn een nauwkeurig mandaat krijgt en verslag uitbrengt aan de Raad, de Commissie en het EP;

10. begrüßt, dass die Kommission eine hochrangige Gruppe zur Entwicklung einer tragfähigen und dauerhaften Aufsichtsarchitektur einsetzen will, die eine bessere sektorübergreifende und grenzüberschreitende Integration und Koordinierung vorsieht; hebt hervor, dass der Gruppe kurzfristig ein klarer Auftrag erteilt werden muss und dass die Gruppe dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament Bericht erstatten muss;


10. waardeert het besluit van de Commissie om een groep op hoog niveau in te stellen die een solide en duurzaam toezichtstelsel moet opstellen dat voor een betere sector- en grensoverschrijdende integratie en coördinatie moet zorgen; onderstreept dat het van belang is dat deze groep op korte termijn een nauwkeurig mandaat krijgt en verslag uitbrengt aan de Raad, de Commissie en het Europees Parlement;

10. begrüßt, dass die Kommission eine hochrangige Gruppe zur Entwicklung einer tragfähigen und dauerhaften Aufsichtsarchitektur einsetzen will, die eine bessere sektorübergreifende und grenzüberschreitende Integration und Koordinierung vorsieht; hebt hervor, dass der Gruppe kurzfristig ein klarer Auftrag erteilt werden muss und dass die Gruppe dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament Bericht erstatten muss;


22. De Raad sprak zijn tevredenheid uit over de verlenging van het mandaat van EUBAM Rafah met zes maanden, en bevestigde dat de EU bereid is haar personeel op korte termijn opnieuw bij de grensovergang van Rafah in te zetten, indien de omstandig­heden dit mogelijk maken.

22. Der Rat begrüßt die Verlängerung des Mandats der EUBAM Rafah um weitere sechs Monate und bestätigt, dass die EU bereit ist, den Einsatz unverzüglich wieder zu aktivieren, sofern die Umstände dies erlauben.


Zelfs het gematigde voorstel uit het verslag-Langen, dat nota bene hier is aangenomen, waarin de Commissie wordt verzocht om op korte termijn een nauwkeurige, vergelijkende evaluatie uit te voeren van het reële effect van het beleid tot liberalisering van de diensten van algemeen belang, voordat aan nieuwe liberaliseringsrondes wordt begonnen, is niet bekrachtigd in het huidige verslag.

Selbst die gemäßigte Forderung an die Kommission aus dem doch von unserem Haus angenommenen Bericht Langen, vor weiteren Liberalisierungsschritten möglichst rasch eine genaue, vergleichende Bewertung der Auswirkungen der Liberalisierungspolitik vorzunehmen, findet in diesem Bericht keine Gnade.


De vastgestelde prioriteiten worden ontwikkeld binnen het partnerschap voor toetreding en taken voor de korte en middellange termijn worden nauwkeurig beschreven zodat een nieuwe basis ontstaat voor de programmering van de pretoetredingssteun voor Roemenië.

Die festgelegten Prioritäten werden in der Beitrittspartnerschaft ausgewiesen und die kurz- und mittelfristigen Ziele im einzelnen dargelegt, um eine überarbeitete Grundlage für die Programmierung der Heranführungshilfe für Rumänien zu schaffen.


De vastgestelde prioriteiten worden ontwikkeld binnen het partnerschap voor toetreding en taken voor de korte en middellange termijn worden nauwkeurig beschreven zodat een nieuwe basis ontstaat voor de programmering van de pretoetredingssteun voor Bulgarije.

Die festgelegten Prioritäten werden in der Beitrittspartnerschaft ausgewiesen und die kurz- und mittelfristigen Ziele im einzelnen dargelegt, um eine überarbeitete Grundlage für die Programmierung der Heranführungshilfe für Bulgarien zu schaffen.


Op korte termijn krijgt het management van Aeroflot verdere bijstand in de vorm van opleidingsprogramma's op het gebied van luchthavenbeheer en voor piloten.

Weitere Unterstützung wird das Management von Aeroflot in kürze in Form von Ausbildungsprogrammen im Flughafenmanagement und für Flugzeugführer erhalten.


De Europese Raad heeft een mandaat verleend aan de Raad om samen met de Commissie het beleid van de EU in het Middellandse-Zeegebied in zijn totaliteit te evalueren, evenals mogelijke initiatieven om dat beleid op korte en middellange termijn te versterken, indachtig de mogelijkheid om een conferentie van de Europese Unie en haar mediterrane partners te beleggen.

Der Europäische Rat hat den Rat beauftragt, zusammen mit der Kommission die globale Politik der EU im Mittelmeerraum sowie mögliche Initiativen zur kurz- und mittelfristigen Intensivierung dieser Politik zu bewerten, und dabei die Möglichkeit der Einberufung einer Konferenz der Europäischen Union und ihrer Mittelmeer-Partner zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn een nauwkeurig mandaat krijgt' ->

Date index: 2023-08-12
w