E. overwegende dat met de goedkeuring van de nieuwe wet inzake strafvordering een begin is gemaakt met een algehele hervorming van het justitieel apparaat en met maatregelen om de eerbiediging van de rechtsstaat bij strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen af te dwingen, met inbegrip van het beginsel van eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke gerechtelijke procedures; overwegende dat deze hervormingen moeten worden voortgezet in nauwe samenwerking met de Commissie van Venetië van de Raad van Europa en op korte termijn volledig ten uitvoer moeten worden gelegd;
E. in der Erwägung, dass mit der Annahme der neuen Strafprozessordnung eine umfassende Reform der Justiz und Maßnahmen zur Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit bei strafrechtlichen Ermittlungsverfahren und der Strafverfolgung, einschließlich des Grundsatzes fairer, unparteiischer und unabhängiger Gerichtsverfahren, auf den Weg gebracht worden sind; in der Erwägung, dass diese Reformen in enger Zusammenarbeit mit der Venedig-Kommission des Europarates fortgesetzt und zügig und uneingeschränkt umgesetzt werden müssen;