Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korte termijn worden belangrijke stappen gezet " (Nederlands → Duits) :

Op korte termijn worden belangrijke stappen gezet op weg naar de nodige EU-maatregelen om multimodale routeplanners te faciliteren, te beginnen met de vaststelling van belangrijke normen voor een reisplanner voor de hele EU (2012) en de nodige wettelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat aanbieders van diensten toegang hebben tot reis- en verkeersinformatie in real-time.

Kurzfristig werden erhebliche Anstrengungen unternommen, die notwendigen EU-Maßnahmen voranzubringen, mit denen die multimodale integrierte Reiseplanung erleichtert wird, beginnend mit den grundlegenden Standards für die Erleichterung der EU-weiten Reiseplanung im Eisenbahnverkehr (2012) sowie den notwendigen Legislativmaßnahmen, um sicherzustellen, dass Dienste­anbieter Zugang zu Reise- und Verkehrsinformationen in Echtzeit haben.


In een paar jaar tijd zijn belangrijke stappen gezet. Dankzij nieuwe EU-rechten voor slachtoffers van criminaliteit (IP/12/1200), sterkere rechten op een eerlijk proces voor verdachten in strafzaken (IP/12/575, IP/13/995, IP/13/921) en een vereenvoudiging van de erkenning van uitspraken (IP/12/1321) is de toegang tot de rechter verbeterd. Ook heeft de Commissie ter ondersteuning van de grondrechten en de digitale interne markt voorstellen inzake de bescherming van persoonsgegevens gepresenteer ...[+++]

In nur wenigen Jahren wurden wichtige Maßnahmen ergriffen: Neue EU-Rechte für Opfer von Straftaten (IP/12/1200), eine Stärkung des Rechts auf ein faires Verfahren für Verdächtige in Strafverfahren (IP/12/575, IP/13/995, IP/13/921) und eine leichtere Anerkennung von Urteilen (IP/12/1321) haben für einen besseren Zugang zur Justiz gesorgt, und die Kommissionsvorschläge zum Schutz personenbezogener Daten zielen darauf ab, die Grundrechte und den digitalen Binnenmarkt zu stärken (MEMO/14/60).


Daartoe zijn al belangrijke stappen gezet. Dankzij nieuwe EU-rechten voor slachtoffers van criminaliteit, sterkere rechten op een eerlijk proces voor verdachten in strafzaken en een vereenvoudiging van de erkenning van uitspraken is de toegang tot de rechter verbeterd. Ook heeft de Commissie ter ondersteuning van de grondrechten en de digitale interne markt voorstellen inzake de bescherming van persoonsgegevens gepresenteerd.

Einige wichtige Schritte sind bereits eingeleitet worden: Mit neuen EU-Rechten für die Opfer von Straftaten, besseren Verfahrensrechten für Verdächtige und Beschuldigte in Strafverfahren und einer einfacheren Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen wurde der Rechtsschutz verbessert, während die Vorschläge der Kommission zum Datenschutz der Stärkung der Grundrechte und des digitalen Binnenmarkts dienen sollen.


Het Europees Parlement heeft een voorstel aangenomen om de technische keuring van auto's te verbeteren (MEMO 14/637) en er zijn belangrijke stappen gezet om een strategie te ontwikkelen om het aantal zwaargewonden in het verkeer terug te dringen (IP 13/236).

Zudem hat das Europäische Parlament einen Vorschlag für eine Verbesserung der technischen Prüfungen von Pkw verabschiedet (MEMO 14/637), und auch hinsichtlich der Entwicklung einer Strategie zur Verringerung der Zahl der Schwerverletzten im Straßenverkehr wurden wichtige Schritte unternommen (IP 13/236).


In een paar jaar tijd zijn belangrijke stappen gezet. Dankzij nieuwe EU-rechten voor slachtoffers van criminaliteit (IP/12/1200) en een vereenvoudiging van de erkenning van uitspraken (IP/12/1321) is de toegang tot de rechter verbeterd. Ook heeft de Commissie ter ondersteuning van de grondrechten en de digitale interne markt voorstellen inzake de bescherming van persoonsgegevens gepresenteerd (MEMO/13/39).

In nur wenigen Jahren wurden wichtige Maßnahmen ergriffen: Während neue EU-Rechte für Verbrechensopfer (IP/12/1200) und die vereinfachte Anerkennung von Urteilen und Entscheidungen (IP/12/1321) den Zugang zur Justiz erleichtert haben, werden die Vorschläge der Kommission zum Schutz personenbezogener Daten die Grundrechte und den digitalen Binnenmarkt (MEMO/13/39) stärken.


We zijn het er ongetwijfeld allemaal over eens dat als we nu de juiste stappen nemen, we niet alleen op de korte termijn een belangrijke bijdrage aan het economisch herstel kunnen leveren, maar tevens onze Europese economie op de lange termijn veel concurrerender kunnen maken.

Und selbstverständlich sind wir uns alle dahingehend einig, dass, wenn wir nun Schritte in die richtige Richtung unternehmen, wir nicht nur damit kurzfristig einen wichtigen Beitrag zur Konjunkturbelebung leisten, sondern wir damit die europäischen Wirtschaft insgesamt auch langfristig wettbewerbsfähig machen.


Zoals u weet, is Frontex pas in oktober 2005 actief geworden, maar in deze relatief korte tijd heeft het zijn operationele capaciteit ontwikkeld en belangrijke stappen gezet voor de versterking van de beveiliging van de buitengrenzen van de Europese Unie door zich te richten op de strijd tegen illegale immigratie.

Bekanntlich hat Frontex erst im Oktober 2005 seine Arbeit aufgenommen, aber in diesem relativ kurzen Zeitraum konnte die Agentur ihre Einsatzfähigkeit entwickeln und bereits wichtige Schritte zur Verstärkung der Sicherheit an den EU-Außengrenzen unternehmen, indem man sich auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung konzentriert hat.


Deze maatregelen kunnen op korte termijn evenwel belangrijke sociale en economische gevolgen hebben, reden waarom de belanghebbende partijen betrokken dienen te worden bij de geplande hervormingen. We zullen bovendien moeten kijken naar manieren om de vissers die op korte en middellange termijn negatieve gevolgen ondervinden van het milieuvriendelijk vissen, compensatie te bieden.

Da diese Maßnahmen kurzfristig erhebliche sozioökonomische Folgen haben können, sollten die Beteiligten in die geplanten Reformen einbezogen werden, und wir sollten Ausgleichsmöglichkeiten für Fischer prüfen, die durch umweltschonende Fangmethoden kurz- und mittelfristig Nachteile erleiden.


Er zijn belangrijke stappen gezet op weg naar een functionerende markteconomie, en de VJRM is waarschijnlijk op middellange termijn in staat om de meeste van de met het lidmaatschap samenhangende verplichtingen op zich nemen, mits het land zich terdege inzet voor de aanpassing aan het acquis communautaire.

Wichtige Maßnahmen zur Errichtung einer funktionierenden Marktwirtschaft wurden eingeleitet und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien dürfte mittelfristig in der Lage sein, die meisten der mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen zu erfüllen, vorausgesetzt, dass erhebliche Anstrengungen zur Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand unternommen werden.


Zij moet aldus worden beschouwd als de bijdrage van de EU, maar daarbij moeten vooral ook de betrokken landen op korte termijn een belangrijke inspanning leveren door meer werk te maken van de coördinatie van hun inspanningen om op korte termijn te komen tot een betere benutting van de spoorwegcapaciteit, die nog steeds te wensen overlaat.

Dies ist der Beitrag der EU, doch müssen vor allem die betroffenen Mitgliedstaaten selbst demnächst erhebliche Anstrengungen aufbringen, indem sie ihre Koordinierung verstärken, um die Nutzung der nicht ausgelasteten Eisenbahnkapazitäten kurzfristig zu erhöhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn worden belangrijke stappen gezet' ->

Date index: 2021-10-09
w