Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korte tijd enorme vooruitgang bereikt " (Nederlands → Duits) :

Kroatië heeft sinds het uiteenvallen van Joegoslavië en het eind van het oorlogsconflict in korte tijd enorme vooruitgang bereikt op het gebied van de infrastructuur, de dienstverlening en het toerisme, dat voor het land een van de belangrijkste economische sectoren is.

Seit dem Zerfall Jugoslawiens und dem Ende des militärischen Konfliktes hat Kroatien innerhalb kurzer Zeit großartige Fortschritte in den Bereichen Infrastruktur, Dienstleistungen und Tourismus gemacht, wobei Letzterer der dominierende Zweig der Volkswirtschaft des Landes ist.


Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.

Die EU kann heute bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU, die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zu Hause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videospielen oder E-Büchern auf Reisen zu gehen, und die Bereitstellung des 700-MHz-Funkfrequenzbandes für die Entwicklung von 5G-Netzen und neuen Onlinediensten.


"We hebben in korte tijd grote vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van een Europese rechtsruimte.

„Bei der Entwicklung des europäischen Rechtsraums hat sich innerhalb kurzer Zeit Einiges getan.


De Commissie verwacht dat deze aan het eind van het jaar worden goedgekeurd en dat begin 2014 overeenstemming over alle programma's wordt bereikt, zodat de investeringen ten behoeve van groei en werkgelegenheid binnen korte tijd kunnen worden toegekend.

Die Kommission geht davon aus, dass alle Partnerschaftsvereinbarungen bis zum Jahresende fertiggestellt werden und Anfang 2014 eine Einigung über alle Programme erzielt werden kann, so dass die Investitionen umgehend für Wachstum und Beschäftigung bereitgestellt werden können.


In korte tijd hebben we bereikt dat de Verenigde Naties een resolutie over dit verschijnsel hebben aangenomen, waardoor het recht op vervolging is uitgebreid, en er is een coördinatiecel voor de activiteiten op Europees niveau.

In kurzer Zeit haben wir eine UN-Resolution zu diesem Phänomen bewirkt, die das Verfolgungsrecht ausweitet. Des Weiteren wurde eine Zelle zur Koordinierung der Operationen auf europäischem Niveau geschaffen.


Het is een succes dat er in zo korte tijd consensus is bereikt over deze resolutie.

Die Tatsache, dass so rasch ein Konsens zu dieser Resolution erreicht werden konnte, ist ein Erfolg.


Deze beschikking, waarover de lidstaten binnen zeer korte tijd een akkoord met het Europees Parlement hebben bereikt, beoogt het netwerk te moderniseren en de middelen van de contactpunten te vergroten.

Die Entscheidung, über die die Mitgliedstaaten sehr rasch zu einer Einigung mit dem Europäischen Parlament gelangt sind, hat zum Ziel, das Netz zu modernisieren und die Mittel der Kontaktstellen zu verstärken.


Dan het voorstel van de Commissie van dit moment. Als je kijkt naar wat er gebeurd is, denk ik dat de druk tot nu toe heeft gewerkt, met name in Roemenië, waar mevrouw Macovei als minister van Justitie in korte tijd meer heeft bereikt dan de regering-Nastase in de jaren ervoor.

Nunmehr komme ich zum vorliegenden Kommissionsvorschlag. Wenn man berücksichtigt, welche Fortschritte dort erzielt worden sind, dann hat die Drucktaktik speziell in Rumänien ja bisher funktioniert, wo Frau Macovei als Justizministerin in kurzer Zeit mehr als die Regierung Nastase in den Jahren zuvor erreicht hat.


De mediterrane partnerlanden, die de begunstigden van de FEMIP-operaties zijn, werden eveneens geraadpleegd en betuigden allen hun tevredenheid over hetgeen in zo korte tijd met de FEMIP kon worden bereikt, alsmede over de positieve bijdrage die de faciliteit heeft geleverd aan de ontwikkeling van de particuliere sector in hun landen.

Die Mittelmeer-Partnerländer, die Empfänger von FEMIP-Maßnahmen sind, wurden auch angehört und äußerten ihre Zufriedenheit damit, was die FEMIP in so kurzer Zeit erreicht hat, sowie mit ihrem positiven Beitrag zur Entwicklung des privaten Sektors in den betreffenden Ländern.


Wij hebben in een heel korte tijd opvallend veel bereikt, maar er moet nog een hoop gebeuren. De komende maanden en jaren worden we bijvoorbeeld geconfronteerd met moeilijke kwesties op het gebied van hulpmiddelen.

In bemerkenswert kurzer Zeit haben wir bemerkenswert viel erreicht, aber wir haben noch immer einen langen Weg vor uns, und in den kommenden Monaten und Jahren werden wir uns beispielsweise mit schwierigen Fragen zu den Ressourcen zu beschäftigen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte tijd enorme vooruitgang bereikt' ->

Date index: 2021-09-19
w