Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van investeringen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Commerciële garantie
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen
Kaskrediet
Kortlopend effect
Kortlopend krediet
Kortlopend papier
Kortlopende effecten
Kortlopende leningen
Krediet op korte termijn
Onderbreking van de garantie
Rekening-courantvoorschot

Vertaling van "kortlopende garanties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]




kortlopende effecten (exclusief financiële derivaten)

Geldmarktpapiere




EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

EAGFL [ EG-Agrarfonds | EG-Landwirtschaftsfonds | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

Investitionsschutz [ Schutz der Anleger ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de behandeling van kortlopende garanties ten behoeve van maximaal 80 % van een betrekkelijk kleine lening te vereenvoudigen, dient deze verordening te voorzien in een duidelijke regel, die gemakkelijk is toe te passen en die rekening houdt met zowel het bedrag als de looptijd van de garantie.

Zur Vereinfachung der Behandlung von Garantien mit kurzer Laufzeit, mit denen ein Anteil von höchstens 80 % eines relativ geringen Darlehensbetrags besichert wird, sollte diese Verordnung eine eindeutige Vorschrift enthalten, die einfach anzuwenden ist und sowohl den Betrag des zugrunde liegenden Darlehens als auch die Garantielaufzeit erfasst.


Om de behandeling van kortlopende garanties ten behoeve van maximaal 80 % van een betrekkelijk kleine lening te vereenvoudigen, moet deze verordening voorzien in een duidelijke regel, die gemakkelijk kan worden toegepast en rekening houdt met zowel het bedrag als de looptijd van de garantie.

Zur Vereinfachung der Behandlung von Garantien mit kurzer Laufzeit, mit denen ein Anteil von höchstens 80 % eines relativ geringen Darlehensbetrags besichert wird, sollte diese Verordnung eine eindeutige Vorschrift enthalten, die einfach anzuwenden ist und sowohl den Betrag des zugrunde liegenden Darlehens als auch die Garantielaufzeit erfasst.


Om de behandeling van kortlopende garanties ten behoeve van maximaal 80 % van een betrekkelijk kleine lening te vereenvoudigen, dient deze verordening te voorzien in een duidelijke regel, die gemakkelijk is toe te passen en die rekening houdt met zowel het bedrag als de looptijd van de garantie.

Zur Vereinfachung der Behandlung von Garantien mit kurzer Laufzeit, mit denen ein Anteil von höchstens 80 % eines relativ geringen Darlehensbetrags besichert wird, sollte diese Verordnung eine eindeutige Vorschrift enthalten, die einfach anzuwenden ist und sowohl den Betrag des zugrunde liegenden Darlehens als auch die Garantielaufzeit erfasst.


Hoewel het krediet dat Hynix krachtens de garantie verkreeg kortlopend krediet was, was de betrokken regeling, i.e. de garantie zelf, in feite een vorm van doorlopend krediet.

Der Hynix aufgrund der Bürgschaft gewährte Kredit hatte zwar eine kurze Laufzeit, aber bei der betreffenden Maßnahme, d. h. der Bürgschaft an sich, handelte es sich tatsächlich um eine Art Rollover-Kredit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Bij gekochte kortlopende vorderingen mogen het restitueerbare disagio op aankopen, zekerheden of gedeeltelijke garanties die protectie voor het eerste verlies bij verliezen bij wanbetaling, verwateringsverliezen of beide bieden, in het IRB-securitisatiekader als eerste-verliesposities worden behandeld.

15. Bei angekauften Forderungen können zurückzuzahlende Kaufpreisnachlässe, Sicherheiten oder Teilgarantien, die eine First-Loss-Absicherung gegen Ausfallverluste, Verwässerungsverluste oder beides bieten, als First-Loss-Positionen im Rahmen der IRB-Verbriefungsregeln behandelt werden.


101. Een kredietinstelling hanteert duidelijk gespecificeerde criteria voor de aanpassing van klassen, groepen of LGD-ramingen en, in het geval van vorderingen op particulieren en kleine partijen en toelaatbare gekochte kortlopende vorderingen, voor de aanpassing van de procedure voor de onderbrenging van vorderingen in klassen of groepen teneinde recht te doen aan de gevolgen van garanties voor de berekening van risicogewogen posten.

101. Die Kreditinstitute verfügen über klar definierte Kriterien für die Anpassung der Klassen, Pools oder LGD-Schätzungen bzw. im Falle von Retailforderungen und qualifizierten angekauften Forderungen für den Prozess der Zuordnung von Forderungen zu Klassen oder Pools, um den Einfluss von Garantien bei der Berechnung der risikogewichteten Forderungsbeträge darstellen zu können.


8. Bij gekochte kortlopende vorderingen op ondernemingen mogen het restitueerbare disagio op aankopen, zekerheden of gedeeltelijke garanties die protectie voor het eerste verlies bij verliezen bij wanbetaling, verwateringsverliezen of beide bieden, in het IRB-securitisatiekader als eerste-verliesposities worden behandeld.

8. Bei angekauften Forderungen an Unternehmen können zurückzuzahlende Kaufpreisnachlässe, Sicherheiten oder Teilgarantien, die eine First-Loss-Absicherung gegen Ausfallverluste, Verwässerungsverluste oder beides bieten, als First-Loss-Positionen im Rahmen der IRB-Verbriefungsregeln behandelt werden.


De banken hebben een garantie verstrekt voor de eerste kapitaalsverhoging met 300 miljoen EUR, alsmede kortlopende liquiditeiten ten belope van 300 miljoen EUR (maatregel 2), bankgaranties die een reëel risico van 6,05 miljard EUR met zich brengen (maatregel 3), een PSDD ten belope van 1,2 miljard EUR, ORA voor 900 miljoen EUR en ten slotte een garantie voor de inschrijving op de nieuwe kapitaalsverhoging van 800 miljoen à 1 miljard EUR, waarvan 700 miljoen zullen worden gebruikt voor de financiering van de zekerheid in contanten.

Die Banken haben folgende Elemente eingebracht: eine Bürgschaft für die erste Kapitalerhöhung in Höhe von 300 Mio. EUR, kurzfristige Liquidität in Höhe von 300 Mio. EUR (Maßnahme 2), eine Ausfallbürgschaft, bei der sich ihre tatsächliche Exposition auf 6,05 Mrd. EUR beläuft (Maßnahme 3), ein PSDD in Höhe von 1,2 Mrd. EUR, ORA für 900 Mio. EUR und schließlich eine Sicherheit für die Platzierung der neuen Kapitalerhöhung von 0,8 bis 1 Mrd. EUR, wovon 700 Mio. für die Finanzierung der Barsicherheit verwendet werden.


De Commissie wijst erop dat de staat intervenieert door middel van TSDDRA ten belope van 300 miljoen EUR (maatregel 1), kortlopende liquiditeiten ten belope van 1,2 miljard EUR (maatregel 2), een garantie van tweede rang ten belope van 1,25 miljard EUR (maatregel 3), een garantie voor een PSDD ten belope van 300 miljoen EUR die zal worden omgezet in kapitaal (maatregel 4), een TSDD ten belope van 200 miljoen EUR die eveneens zal worden omgezet in kapitaal (maatregel 5), en participeert in een nieuwe kapitaalsverhoging ten belope van 1 ...[+++]

Die Kommission verweist darauf, dass der Staat sich einbringt mit den TSDDRA in Höhe von 300 Mio. EUR (Maßnahme 1), kurzfristiger Liquidität in Höhe von 1,2 Mrd. EUR (Maßnahme 2), einer zweitrangigen Bürgschaft in Höhe von 1,25 Mrd. EUR (Maßnahme 3), einer Bürgschaft für ein PSDD in Höhe von 300 Mio. EUR, das in Kapital umgewandelt wird (Maßnahme 4), einem TSDD in Höhe von 200 Mio. EUR, das ebenfalls in Kapital umgewandelt wird (Maßnahme 5), und er sich außerdem an einer neuen Kapitalerhöhung in Höhe von 180 bis 220 Mio. EUR beteiligt.


- Steunmaatregel NN 106/92 - Regionale wet van 5 november 1992 houdende maatregelen ten gunste van consortia - Italië - Sardinië De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken ten aanzien van maatregelen in Sardinië betreffende : - de verlening van rentesubsidies voor kortlopende bankfinancieringen en leasingoperaties ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen in de industriële sector alsmede - de toewijzing van bijdragen aan de garantiefondsen die door de kleine en middelgrote ondernemingen uit deze sector zijn opgericht t ...[+++]

- Staatliche Beihilfe NN 106/92 - Regionalgesetz vom 5. November 1992 zugunsten von Vereinigungen - Italien (Sardinien) Die Kommission hat gegenüber folgenden Maßnahmen der Provinz Sardinien keine Einwendungen erhoben: - Gewährung von Zinsvergütungen für kurzfristige Finanzierungsmaßnahmen zugunsten von KMU des gewerblichen Sektors sowie - Einzahlungen in den Bürgschaftsfonds, der zur Gewährleistung dieser Finanzierungen von den KMU dieses Sektors errichtet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortlopende garanties' ->

Date index: 2024-09-05
w