Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAK
Freight All Kinds
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Traduction de «kortom alle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt




Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School

Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule


Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diezelfde lijn heeft de Noordzeevisserijsector in de openbare raadpleging over dit initiatief aangevoerd dat het voor vissersvaartuigen die fors beperkt worden in de tijd die zij op zee mogen doorbrengen, moeilijker is visserijgebieden met een lagere abundantie van kabeljauw op te zoeken. Kortom: de beperkingen verscherpen het probleem van het ongewenst vangen van kabeljauw in gemengde visserijen.

Die Fischwirtschaft im Nordseeraum argumentierte im Rahmen der öffentlichen Konsultation zu dieser Initiative ähnlich: Starke Beschränkungen der Zeit, die Schiffe auf See verbringen dürfen, machen es ihnen schwerer, Gebiete mit geringerem Kabeljauaufkommen zu suchen, sodass durch die Beschränkungen das Problem unerwünschter Kabeljaubeifänge in den gemischten Fischereien verschärft wird.


Kortom, er is maar weinig animo om van de academische sfeer naar het bedrijfsleven (of de openbare en particuliere sector) of andersom over te gaan.

Kurz, zwischen akademischer Welt und Industrie (oder dem öffentlichen und dem privaten Sektor) und umgekehrt kann Mobilität nur in äußerst geringem Ausmaß beobachtet werden.


De Commissie is ook begonnen te werken aan een publiek-privaat partnerschap dat het ontwerp en de architectuur van een toekomstig internet zou kunnen ondersteunen waarbij meer gegevens sneller worden vervoerd en dat meer IP-adressen biedt, kortom een veiliger, privacy- en gegevensbeschermingsvriendelijker internet dat open en interoperabel is en vernieuwing, concurrentie en keuze bevordert.

Die Kommission hat mit der Arbeit an einer öffentlich-privaten Partnerschaft begonnen, die den Aufbau und die Architektur eines künftigen Internet voranbringen könnte, eines Internet mit schnellerer Datenübertragung, mehr IP-Adressen und mehr Sicherheit, das die Privatsphäre und den Datenschutz gewährleistet, offen und interoperabel ist und Innovation, Wettbewerb und Auswahl begünstigt.


Kortom, de Commissie maakt zich in dit stadium zorgen dat de transactie kan leiden tot hogere prijzen, beperktere keuze voor klanten en minder onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen op de markten voor satellieten, draagraketten (en uitrusting daarvoor) en lanceerdiensten.

Die Kommission befürchtet, dass das Vorhaben auf den Märkten für Satelliten, Trägerraketen und die Ausstattung dieser Raketen sowie für Startdienste zu höheren Preisen, einer geringeren Auswahl für die Kunden und einer Dämpfung der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten führen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, Carlos Moedas, zei hierover het volgende: "Wat wij kortom willen bereiken, is dat de Horizon 2020-middelen aan een zo breed mogelijk scala aan Europese universiteiten en onderzoeksinstellingen ten goede komen.

Der EU-Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation, Carlos Moedas, erklärte hierzu: „Kurz gesagt: Wir wollen, dass die Mittel des Programms „Horizont 2020“ einem breitestmöglichen Spektrum europäischer Hochschulen und Forschungseinrichtungen zugute kommen.


Wij nemen vandaag kortom een noodmaatregel om de sector in Europa, die zwaar onder deze dumping lijdt, er weer bovenop te helpen.

Kurz gesagt: Wir haben heute eine Dringlichkeitsmaßnahme ergriffen, um einem europäischen Wirtschaftszweig, der unter diesem Dumping stark zu leiden hat, das Überleben zu ermöglichen.


Kortom, de sleutel tot succes is de combinatie van economische hervorming en een echte economisch en monetaire unie.

Somit sind wirtschaftliche Reformen in Verbindung mit einer echten Wirtschafts- und Währungsunion die Triebfedern für unsere Zukunft.


Kortom, de uitdaging voor de landbouw bestaat er niet alleen in meer te produceren maar dat ook op duurzame wijze te doen.

Kurzum: Die Hauptherausforderung in der Landwirtschaft besteht nicht nur darin, mehr zu produzieren, sondern dies auch auf nachhaltige Weise.


Kortom, de doelstelling van REACH op het gebied van gezondheid en milieu zal naar verwachting worden gerealiseerd door (1) een betere kennis van de eigenschappen en het gebruik van stoffen, die tot betere veiligheids- en controlemaatregelen leidt en die de blootstelling en daardoor ook de negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu beperkt; en (2) het gebruik van minder gevaarlijke alternatieve stoffen of technologieën ter vervanging van zeer zorgwekkende stoffen.

Zusammengefasst sollen die Gesundheits- und Umweltziele der REACH-Verordnung erwartungsgemäß erzielt werden durch (1) besseres Verständnis der Eigenschaften und Verwendung chemischer Stoffe, und folglich durch bessere Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen, mit deren Hilfe die Belastung durch die Stoffe und damit gleichzeitig die negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt verringert werden und (2) die Nutzung weniger gefährlicher Alternativstoffe und -technologien als Ersatz für besonders besorgniserregende Stoffe.


6. Kortom, onderzoek moet een duidelijker en belangrijker bijdrage leveren aan de werking van de Europese economie en maatschappij.

Letztlich muss die Forschung eine stärkere, zentralere Rolle im Wirtschaftsleben und in der europäischen Gesellschaft übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortom alle' ->

Date index: 2022-10-02
w