Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kortrijk doorniksewijk » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Hilde VAN HOVE, die woonplaats kiest bij Mr. Michiel DEWEIRDT, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, Doorniksewijk 66, heeft op 18 december 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 17 juni 2015 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Reconversie verblijfsrecreatie Stekene - fase 1".

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Hilde VAN HOVE, die bei Herrn Michiel DEWEIRDT, Rechtsanwalt in 8500 Kortrijk, Doorniksewijk 66 Domizil erwählt hat, hat am 18. Dezember 2015 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz Ostflandern vom 17. Juni 2015 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans "Reconversie verblijfsrecreatie Stekene - fase 1" beantragt.


Emmanuel HORWOOD en de BVBA CIRCUS WORLD, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Michiel DEWEIRDT, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, Doorniksewijk 66, hebben op 28 april 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninlijk besluit van 11 februari 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 2005 betreffende het welzijn van dieren gebruikt in circussen en rondreizende tentoonstellingen.

Emmanuel HORWOOD und die CIRCUS WORLD PgmbH, die beide bei Herrn Michiel DEWEIRDT, Rechtsanwalt in 8500 Kortrijk, Doorniksewijk 66, Domizil erwählt haben, haben am 28. April 2014 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 11. Februar 2014 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2. September 2005 über das Wohlbefinden der in Zirkussen oder Wanderausstellungen genutzten Tiere beantragt.


Norbert BAETSLE, die woonplaats kiest bij Mr. Michiel DEWEIRDT, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, Doorniksewijk 66, heeft op 27 juni 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Toerisme en Vlaamse Rand van 27 maart 2012 waarbij aan het stadsbestuur van Gent machtiging tot onteigening wordt verleend met toepassing van de spoedprocedure van onroerende goederen gelegen in Gent voor de realisatie van het project natuurstapsteen 4 " Buffer R4" .

Norbert BAETSLE, der bei Herrn Michiel DEWEIRDT, Rechtsanwalt in 8500 Kortrijk, Doorniksewijk 66, Domizil erwählt hat, hat am 27. Juni 2012 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers für Verwaltungsangelegenheiten, lokale Verwaltung, Tourismus und den flämischen Rand um Brüssel vom 27. März 2012 beantragt, mit dem die Stadtverwaltung von Gent ermächtigt wird, für das Anlegen des Projekts « Natuurstapsteen 4 'Buffer R4' » unbewegliche Güter in Gent unter Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens zu enteignen.




D'autres ont cherché : kortrijk     kortrijk doorniksewijk     kortrijk doorniksewijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortrijk doorniksewijk' ->

Date index: 2021-07-21
w