Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning
Toestand in Kosovo

Traduction de «kosovo aangemerkt door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Straftatbestand der Verabredung einer strafbaren Handlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie de vervroegde parlementsverkiezingen van 25 mei en 8 juni 2014 als transparant en goedgeorganiseerd heeft aangemerkt, zodat de bij de gemeenteraadsverkiezingen van 2013 gebleken vooruitgang wordt bestendigd; overwegende dat de constituerende bijeenkomst van het parlement van Kosovo pas op 8 december 2014 werd afgerond en op 9 december 2014 zijn vertrouwen in de regering heeft uitgesproken;

D. in der Erwägung, dass die EU-Wahlbeobachtungsmission die vorgezogenen Parlamentswahlen vom 25. Mai und 8. Juni 2014 als transparent und gut organisiert bewertet hat und dass im Zuge der Wahlen die bei der Kommunalwahl 2013 erzielten Fortschritte konsolidiert wurden; in der Erwägung, dass die konstituierende Sitzung der Versammlung des Kosovo erst am 8. Dezember 2014 abgeschlossen wurde und über die Regierung am 9. Dezember 2014 abgestimmt wurde;


D. overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie de vervroegde parlementsverkiezingen van 25 mei en 8 juni 2014 als transparant en goedgeorganiseerd heeft aangemerkt, zodat de bij de gemeenteraadsverkiezingen van 2013 gebleken vooruitgang wordt bestendigd; overwegende dat de constituerende bijeenkomst van het parlement van Kosovo pas op 8 december werd afgerond en op 9 december zijn vertrouwen in de regering heeft uitgesproken;

D. in der Erwägung, dass die EU-Wahlbeobachtungsmission die vorgezogenen Parlamentswahlen vom 25. Mai und 8. Juni 2014 als transparent und gut organisiert bewertet hat und dass im Zuge der Wahlen die bei der Kommunalwahl 2013 erzielten Fortschritte konsolidiert wurden; in der Erwägung, dass die konstituierende Sitzung der Versammlung des Kosovo erst am 8. Dezember 2014 abgeschlossen wurde und über die Regierung am 9. Dezember 2014 abgestimmt wurde;


57. vindt het zeer bezwaarlijk dat de EU-steun in Kosovo op het vlak van de rechtsstaat door de Rekenkamer is aangemerkt als niet voldoende doeltreffend; onderkent dat bepaalde specifieke omstandigheden in Kosovo, te weten: het zwakke uitgangspunt voor de opbouw van de rechtsstaat en de geringe prioriteit die aan dit terrein wordt gegeven door de Kosovaarse autoriteiten, tot op zekere hoogte de beperkte doeltreffendheid van het op ...[+++]

57. ist ernsthaft besorgt darüber, dass der Rechnungshof befunden hat, dass die EU-Unterstützung im Kosovo im Bereich der Rechtsstaatlichkeit nicht hinreichend wirksam ist; räumt ein, dass besondere Umstände im Kosovo, wie etwa die schlechte Ausgangslage für den Aufbau der Rechtstaatlichkeit und die unzureichende Priorität, die die kosovarischen Behörden diesem Bereich beigemessen haben, bis zu einem gewissen Grad eine Erklärung dafür liefern, dass die Maßnahmen der EU nur begrenzte Wirkung entfaltet haben; betont dennoch, dass es Bereiche gibt, in denen von der Kommission und dem EAD Verbesserungen erwartet werden sollten:


– (RO) Volgens bepalingen van internationaal recht en met het oog op Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties die in 1999 werd aangenomen, kan Kosovo niet als staat worden aangemerkt.

– (RO) Gemäß den Bestimmungen des internationalen Rechtes und unter Berücksichtigung der 1999 angenommenen Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen kann der Kosovo nicht als Staat betrachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Budgettaire ondersteuning is als prioritaire maatregel voor Kosovo aangemerkt door de stuurgroep op hoog niveau voor Zuidoost-Europa (High Level Steering Group for South Eastern Europe), die eind september in Washington door de heer Solbes en de voorzitter van de Wereldbank, de heer Wolfensohn, gezamenlijk werd voorgezeten.

Auf der Sitzung des Hochrangigen Lenkungsausschusses für Südosteuropa ("High Level Steering Group for South Eastern Europe") Ende September in Washington, auf der Kommissionsmitglied Solbes zusammen mit Weltbankpräsident Wolfensohn den Vorsitz führte, wurde die Stützung des Haushalts zur prioritären Maßnahme für das Kosovo erklärt.


geregistreerd is in de FRJ, maar wordt in de verordening aangemerkt als een luchtvaartuig dat voor niet-commerciële doeleinden wordt gebruikt door de regering van Montenegro of door de relevante organen die door de Speciale Vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in Kosovo zijn aangewezen dan wel als luchtvaartuig dat door Montenegro Airlines voor commerciële doeleinden wordt gebruikt;

es ist in der BRJ eingetragen, aber in der Verordnung entweder als Luftfahrzeug, das von der Regierung Montenegros oder den vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Kosovo benannten zuständigen Stellen für nichtgewerbliche Zwecke eingesetzt, wird, oder als Luftfahrzeug, das von "Montenegro Airlines" für gewerbliche Zwecke eingesetzt wird, aufgeführt,


Als afdoend bewijs wordt aangemerkt een verklaring van de Speciale Vertegenwoordiger van de VN voor Kosovo of van de bevoegde autoriteiten van Montenegro.

Eine Erklärung des UN-Sonderbeauftragten für die Provinz Kosovo oder der zuständigen Behörden der Republik Montenegro gilt als schlüssiger Beweis.


1. meent dat de wederopbouw van Kosovo, en de ontwikkeling van een alomvattend beleid van de EU, tezamen met een uitgebreid Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa aangemerkt moet worden als absolute prioriteit voor de EU, aangezien de regio hiermee deel zou uitmaken van de "Zone van Europese vrede in de Balkan”,

1. vertritt die Auffassung, daß der Wiederaufbau des Kosovo sowie die Entwicklung einer umfassenden EU-Politik in Verbindung mit einem ausgeweiteten Stabilitätspakt für Südost-Europa die Region zum Teil des europäischen Friedens auf dem Balkan machen würde und deshalb als eine absolute Priorität für die Europäische Union angesehen werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo aangemerkt door' ->

Date index: 2023-12-17
w