Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Toestand in Kosovo
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "kosovo kan alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EL) Acht jaar na de NAVO-oorlog in Joegoslavië is het probleem in Kosovo niet alleen onopgelost, maar het is ook nog ingewikkelder geworden.

– (EL) Acht Jahre nach dem NATO-Krieg in Jugoslawien ist das Kosovo-Problem nicht nur noch immer ungelöst, sondern es ist auch noch heikler geworden.


Ten tweede onderstreept het Europees Parlement dat elke regeling betreffende de toekomstige status van Kosovo niet alleen de democratisch tot uiting gebrachte wil van de inwoners van Kosovo in aanmerking moet nemen, maar ook de mensenrechten en het internationale recht moet eerbiedigen.

Zweitens unterstreicht das Europäische Parlament, dass alle Regelungen, die den künftigen Status des Kosovo betreffen, mit den demokratisch geäußerten Wünschen der Einwohner des Kosovo in Einklang stehen und dass die Menschenrechte und das Völkerrecht geachtet werden müssen.


Kosovo moet niet alleen een duurzaam macro-economisch beleid voeren, maar ook maatregelen nemen tegen de beperkingen aan de aanbodzijde, zoals de zwakke infrastructuur, het energietekort, de hoge kapitaalkosten en het lage vaardigheidsniveau.

Zusätzlich zur Durchführung makroökonomischer Maßnahmen muss das Kosovo die Hemmnisse auf der Angebotsseite angehen, z. B. Infrastrukturschwächen, Engpässe in der Energieversorgung, hohe Kapitalkosten und schlecht ausgebildete Arbeitskräfte.


F. overwegende dat de vestiging van een democratisch Kosovo, niet alleen voor de etnische meerderheid maar voor alle etnische groepen die er wonen, het doel moet zijn van het optreden van de EU en dat de huidige en toekomstige hulpverlening op dergelijke beginselen gebaseerd moet zijn, maar dat de uitkomst van deze inspanningen nog ontoereikend is, voorts overwegende dat de situatie in Kosovo en de te wensen overlatende veiligheidssituatie van de achtergebleven leden van de Servische en andere niet-Albanese gemeenschappen, in het bijzonder na de uitbarsting van etnisch geweld in maart 2004, ook een negatieve weerslag hebben op de situat ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Schaffung eines demokratischen Kosovo nicht nur für die ethnische Mehrheit, sondern für alle ethnischen Gruppen, die dort leben, Ziel der Tätigkeit der Europäischen Union sein muss, und in der Überzeugung, dass derzeitige und künftige Hilfe auf solche Prinzipien gegründet sein muss; in der Erwägung, dass die Ergebnisse dieser Bemühungen nicht befriedigend sind; in der Erwägung, dass sich die Lage im Kosovo und die mangelnde Sicherheit für die verbliebenen Mitglieder der serbischen und anderer nichtalban ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de vestiging van een democratisch Kosovo, niet alleen voor de etnische meerderheid maar voor alle etnische groepen die er wonen, het doel moet zijn van het optreden van de EU en dat de huidige en toekomstige hulpverlening op dergelijke beginselen gebaseerd moet zijn, maar dat de uitkomst van deze inspanningen nog ontoereikend is, voorts overwegende dat de situatie in Kosovo en de te wensen overlatende veiligheidssituatie van de achtergebleven leden van de Servische en andere niet-Albanese gemeenschappen, in het bijzonder na de uitbarsting van etnisch geweld in maart 2004, ook een negatieve weerslag hebben op de situat ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Schaffung eines demokratischen Kosovo nicht nur für die ethnische Mehrheit, sondern für alle ethnischen Gruppen, die dort leben, Ziel der Tätigkeit der EU sein muss, und in der Überzeugung, dass derzeitige und künftige Hilfe auf solche Prinzipien gegründet sein muss; in der Erwägung, dass die Ergebnisse dieser Bemühungen nicht befriedigend sind; in der Erwägung, dass sich die Lage im Kosovo und die mangelnde Sicherheit für die verbliebenen Mitglieder der serbischen und anderer nichtalbanischer Bevölkeru ...[+++]


Het is immers zo dat om historische redenen EAR alleen werkzaam is in Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo krachtens resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en in de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, terwijl de communautaire steun voor de andere landen (Kroatië, Bosnië-Herzegovina en Albanië) momenteel wordt geregeld op een rechtstreeks gecentraliseerde maar gedeconcentreerde manier, nl. via de delegaties van de Commissie.

Wohlgemerkt ist die Agentur aus historischen Gründen nur in Serbien und Montenegro, einschließlich Kosovo gemäß der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates, sowie in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien tätig, während die Gemeinschaftshilfe für die übrigen Länder – Kroatien, Bosnien und Herzegowina sowie Albanien – derzeit zentral, aber dekonzentriert über Delegationen der Kommission abgewickelt wird.


De kwestie van de uiteindelijke status van Kosovo kan alleen worden aangepakt als er voldoende vooruitgang is geboekt ten aanzien van de invoering van de normen en het toezicht op de handhaving ervan.

Die Frage des endgültigen Status im Kosovo kann jedoch erst dann in Angriff genommen werden, wenn bei der Umsetzung und Überprüfung der Standards ausreichend Fortschritte erzielt wurden.


De economische, sociale en politieke stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar meer in het algemeen in de Balkanregio zou in gevaar komen.

Die wirtschaftliche, soziale und politische Stabilität nicht nur im Kosovo, sondern ganz allgemein in der Balkanregion würden in Gefahr geraten.


Deze steun moet niet alleen aan Kosovo worden verleend, maar ook aan de aangrenzende gebieden.

Diese Unterstützung sollte nicht nur Kosovo gewährt werden, sondern auch der Nachbarregion.


De EU dringt er voorts bij alle Kosovaarse leiders en alle gemeenschappen in Kosovo op aan volledig met de heer Sören Jessen-Petersen samen te werken, aangezien stabiliteit en vooruitgang in Kosovo alleen tot stand kunnen worden gebracht via partnerschap en samenwerking.

Die EU appelliert ferner an alle Führer und alle Gemeinschaften im Kosovo, mit Herrn Søren Jessen Petersen uneingeschränkt zusammenzuarbeiten, da Stabilität und Fortschritte im Kosovo nur durch Partnerschaft und Zusammenarbeit erzielt werden können..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo kan alleen' ->

Date index: 2021-10-26
w