Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo

Vertaling van "kosovo maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de vooruitgang die Kosovo heeft geboekt op het gebied van overname en re-integratie, overeenkomstig de Raadsconclusies van december 2010, verwelkomt de Raad het voor­nemen van de Commissie om tegen het einde van het jaar, als aan alle voorwaarden voldaan is, onverminderd de standpunten van de lidstaten inzake status, een visumdialoog met Kosovo aan te gaan, de Raad en de EU-lidstaten volledig te betrekken bij elke stap in de dialoog, en, mede op basis van de verslagen van de deskundigen van de lidstaten ter plaatse, regelmatig verslag uit te brengen over de vorderingen die Kosovo maakt bij het aannemen en uitvoeren van de nodige h ...[+++]

In Anbetracht der Fortschritte, die das Kosovo bei der Rücküber­nahme und Wieder­eingliederung erzielt hat, und im Einklang mit seinen Schluss­folgerungen vom Dezem­ber 2010 begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, unbeschadet der Standpunkte der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Status Ende dieses Jahres einen Dialog über Visumfragen aufzunehmen, sofern alle Bedingungen tatsächlich erfüllt sind, den Rat und die EU-Mit­gliedstaaten in jeder Phase des Dialogs umfassend zu beteiligen und regelmäßig über die Fortschritte des Kosovo bei der Annahme und Umsetzung der geeigneten Reformen, auch anhand der Berichte der Sachverständigen der Mit ...[+++]


20. wijst op het belang van de hervorming van justitie en het openbaar ministerie, die zich nog in een vroeg stadium bevindt, voor het waarborgen van de onafhankelijkheid en de professionaliteit van rechters en aanklagers, waardoor het vertrouwen van de burgers in de rechtsstaat kan worden hersteld; is in dit verband verheugd over de benoeming van de ombudsman, de rechters van het hooggerechtshof, de aanklagers van het openbaar ministerie, en de aanklagers van het speciale openbaar ministerie van Kosovo; maakt zich zorgen over het feit dat tekortkomingen bij de bescherming ...[+++]

20. betont, welch große Bedeutung der Reform von Justiz und Staatsanwaltschaft – die sich immer noch im Anfangsstadium befindet – zukommt, damit die Unabhängigkeit und Professionalität von Richtern und Staatsanwälten gewährleistet und bei den Bürgern das Vertrauen in die Rechtsstaatlichkeit wiederhergestellt werden kann; begrüßt daher die Ernennung des Bürgerbeauftragten, der Richter des Obersten Gerichtshofs, der Staatsanwälte der Staatsanwaltschaft sowie der Staatsanwälte der Sonderstaatsanwaltschaft des Kosovo; ist besorgt darüber, dass Mängel beim Zeugenschutz weiterhin verhindern, dass die schwersten Verbrechen geahndet werden; f ...[+++]


18. wijst op het belang van de hervorming van justitie en het openbaar ministerie, die zich nog in een vroeg stadium bevindt, voor het waarborgen van de onafhankelijkheid en de professionaliteit van rechters en aanklagers, waardoor het vertrouwen van de burgers in de rechtsstaat kan worden hersteld; is in dit verband verheugd over de benoeming van de ombudsman, de rechters van het hooggerechtshof, de aanklagers van het openbaar ministerie, en de aanklagers van het speciale openbaar ministerie van Kosovo; maakt zich zorgen over het feit dat tekortkomingen bij de bescherming ...[+++]

18. betont, welch große Bedeutung der Reform von Justiz und Staatsanwaltschaft – die sich immer noch im Anfangsstadium befindet – zukommt, damit die Unabhängigkeit und Professionalität von Richtern und Staatsanwälten gewährleistet und bei den Bürgern das Vertrauen in die Rechtsstaatlichkeit wiederhergestellt werden kann; begrüßt daher die Ernennung des Bürgerbeauftragten, der Richter des Obersten Gerichtshofs, der Staatsanwälte der Staatsanwaltschaft sowie der Staatsanwälte der Sonderstaatsanwaltschaft des Kosovo; ist besorgt darüber, dass Mängel beim Zeugenschutz weiterhin verhindern, dass die schwersten Verbrechen geahndet werden; f ...[+++]


20. wijst op het belang van de hervorming van justitie en het openbaar ministerie, die zich nog in een vroeg stadium bevindt, voor het waarborgen van de onafhankelijkheid en de professionaliteit van rechters en aanklagers, waardoor het vertrouwen van de burgers in de rechtsstaat kan worden hersteld; is in dit verband verheugd over de benoeming van de ombudsman, de rechters van het hooggerechtshof, de aanklagers van het openbaar ministerie, en de aanklagers van het speciale openbaar ministerie van Kosovo; maakt zich zorgen over het feit dat tekortkomingen bij de bescherming ...[+++]

20. betont, welch große Bedeutung der Reform von Justiz und Staatsanwaltschaft – die sich immer noch im Anfangsstadium befindet – zukommt, damit die Unabhängigkeit und Professionalität von Richtern und Staatsanwälten gewährleistet und bei den Bürgern das Vertrauen in die Rechtsstaatlichkeit wiederhergestellt werden kann; begrüßt daher die Ernennung des Bürgerbeauftragten, der Richter des Obersten Gerichtshofs, der Staatsanwälte der Staatsanwaltschaft sowie der Staatsanwälte der Sonderstaatsanwaltschaft des Kosovo; ist besorgt darüber, dass Mängel beim Zeugenschutz weiterhin verhindern, dass die schwersten Verbrechen geahndet werden; f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verlangt van Kosovo dat het op deze en andere belangrijke terreinen, waaronder de samenwerking met Eulex en de werkzaamheden van de speciale onderzoekstaskforce van Eulex, verdere voortgang maakt, om te kunnen voldoen aan de verplichtingen.

Der Rat fordert das Kosovo auf, weiter Fortschritte in diesen und einigen anderen Schlüsselbereiche zu erzielen, so auch bei der Kooperation mit EULEX und der Arbeit der EULEX-Sonderermittlungseinheit (Special Investigative Task Force – SITF), um seinen Verpflichtungen nachzukommen.


− (SL) Met betrekking tot de eerste vraag van mevrouw McGuinness: de missie van de Europese Unie in Kosovo maakt deel uit van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie, dat wil zeggen, het is een GBVB ‘ISDP-missie’.

− (SL) Zu Frau McGuinness’ erster Frage: Die EU-Mission im Kosovo fällt in den Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, genauer gesagt handelt es sich um eine internationale Sicherheits- und Verteidigungsmission im Rahmen der GASP.


De Commissie zal een evaluatie verrichten van de vorderingen die Kosovo maakt met de versterking van zijn capaciteit en de uitvoering van de hervormingen die voor een handelsovereenkomst het meest relevant zijn.

Die Kommission wird die Fortschritte des Kosovo beim Ausbau seiner Kapazitäten und der Durchführung der Reformen in den für ein Handelsabkommen wichtigsten Bereichen bewerten.


Dit initiatief maakt deel van de uitbreidingsstrategie van de Commissie voor 2009, net als het voortgangsverslag over Kosovo voor 2009.

Die Initiative ist, wie auch der Fortschrittsbericht 2009 für das Kosovo, Teil der Erweiterungsstrategie 2009 der Kommission.


De voordelen die deze instrumenten Kosovo kunnen bieden, zijn afhankelijk van de vorderingen die het land maakt met zijn hervormingen.

In welchem Umfang das Kosovo diese Instrumente nutzen kann, hängt von den Fortschritten bei seinen Reformen ab.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de situatie in Kosovo maakt me eerlijk gezegd treurig en tegelijkertijd hulpeloos.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Wenn ich ehrlich bin, erfüllt mich die Situation im Kosovo mit Trauer und zugleich mit Hilflosigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo maakt' ->

Date index: 2024-09-25
w