Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosovo onder vn-bestuur " (Nederlands → Duits) :

De besprekingen over de status van Kosovo onder auspiciën van Martti Ahtisaari, de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, werden in 2007 afgesloten zonder dat een definitieve regeling voor de status tot stand was gekomen.

Die Gespräche über den Status des Kosovo unter Federführung des Sondergesandten des UN-Generalsekretärs, Martti Ahtisaari, wurden 2007 abgeschlossen, führten jedoch nicht zu einer endgültigen Klärung des Status.


Exclusief Kosovo, dat momenteel onder internationaal bestuur staat overeenkomstig Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999.

Ohne Kosovo, das zurzeit unter internationaler Verwaltung nach der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 10. Juni 1999 steht.


6. onderstreept dat de oplossing in Kosovo geen precedent zal vormen in het internationale recht, omdat Kosovo onder VN-bestuur staat sinds 1999 en resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad al bepalingen omvatte over de noodzaak de kwestie van de definitieve status van Kosovo op te lossen; concludeert dan ook dat de situatie in Kosovo hierdoor op geen enkele manier vergelijkbaar is met de situatie in andere conflictgebieden die niet onder VN-administratie vallen;

6. betont, dass die Lösung für das Kosovo keinen Präzedenzfall für das Völkerrecht schafft, da sich das Kosovo seit 1999 unter UN-Kontrolle befindet und die Resolution des UN-Sicherheitsrates 1244(1999) bereits Bestimmungen enthielt, wonach die Frage des endgültigen Status des Kosovo gelöst werden muss; kommt deshalb zu dem Schluss, dass die Lage in Bezug auf das Kosovo keinesfalls vergleichbar ist mit der Situation in anderen Konfliktregionen, die nicht unter Verwaltung der Vereinten Nationen stehen;


6. onderstreept dat de oplossing in Kosovo geen precedent zal vormen in het internationale recht, omdat Kosovo onder VN-bestuur staat sinds 1999 en resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad al bepalingen omvatte over de noodzaak de kwestie van de definitieve status van Kosovo op te lossen; concludeert dan ook dat de situatie in Kosovo hierdoor op geen enkele manier vergelijkbaar is met de situatie in andere conflictgebieden die niet onder VN-administratie vallen;

6. betont, dass die Lösung für das Kosovo keinen Präzedenzfall für das Völkerrecht schafft, da sich das Kosovo seit 1999 unter UN-Kontrolle befindet und die Resolution des UN-Sicherheitsrates 1244(1999) bereits Bestimmungen enthielt, wonach die Frage des endgültigen Status des Kosovo gelöst werden muss; kommt deshalb zu dem Schluss, dass die Lage in Bezug auf das Kosovo keinesfalls vergleichbar ist mit der Situation in anderen Konfliktregionen, die nicht unter Verwaltung der Vereinten Nationen stehen;


6. onderstreept dat de oplossing in Kosovo geen precedent zal vormen in het internationale recht, omdat Kosovo onder VN-bestuur staat sinds 1999 en resolutie 1244 van de Veiligheidsraad al bepalingen omvatte over de noodzaak de kwestie van de definitieve status van Kosovo op te lossen; concludeert dan ook dat de situatie in Kosovo hierdoor op geen enkele manier vergelijkbaar is met de situatie in andere conflictgebieden die niet onder VN-administratie vallen;

6. betont, dass die Lösung für das Kosovo keinen Präzedenzfall für das Völkerrecht schafft, da sich das Kosovo seit 1999 unter UN-Kontrolle befindet und die Resolution des UN-Sicherheitsrates 1244 bereits Bestimmungen enthielt, wonach die Frage des endgültigen Status des Kosovo gelöst werden muss; kommt deshalb zu dem Schluss, dass die Lage in Bezug auf das Kosovo keinesfalls vergleichbar ist mit der Situation in anderen Konfliktregionen, die nicht unter Verwaltung der Vereinten Nationen stehen;


Exclusief Kosovo, dat momenteel onder internationaal bestuur staat overeenkomstig Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999.

Ohne Kosovo, das zurzeit unter internationaler Verwaltung nach der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 10. Juni 1999 steht.


Een ander element dat de kwestie Kosovo tot een uitzonderlijk geval maakt, is de lange periode dat Kosovo onder internationaal bestuur staat, in overeenstemming met resolutie 1244.

Ein weiteres Element, das dem Fall des Kosovo Ausnahmecharakter verleiht, ist der lange Zeitraum internationaler Verwaltung gemäß der Resolution 1244.


[9] Kosovo wordt op grond van resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 1999 nog steeds afzonderlijk bestuurd door het VN-interimbestuur en valt dus niet onder dit verslag.

[9] Gemäß der Resolution 1244 von 1999 des UN-Sicherheitsrats wird das Kosovo weiterhin getrennt durch die UN-Interimsverwaltung verwaltet und ist deshalb nicht Gegenstand dieses Berichts.


In de tussentijd is het de bedoeling dat het Iraakse volk, met de hulp van het voorlopig bestuur van de coalitie en in samenwerking met de speciaal vertegenwoordiger van de VN, een Iraaks interimbestuur vormt dat onder Iraakse leiding als overgangsregering moet fungeren.

Bis dahin wird das irakische Volk mit Hilfe der CPA und im Zusammenhang mit dem Besonderen Repräsentanten der Vereinten Nationen eine von Irakern getragene Übergangsregierung bilden.


3. doet een beroep op alle partijen om volledig met KFOR en het tijdelijke VN-bestuur in Kosovo (Unmik) samen te werken met het oog op de tenuitvoerlegging van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad,

3. fordert alle Parteien auf, uneingeschränkt mit der KFOR und der UN-Interimsverwaltung (UNMIK) im Kosovo bei der Umsetzung der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates zusammenzuarbeiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo onder vn-bestuur' ->

Date index: 2023-08-18
w