Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Laadruimte die te koop staat beheren
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Toestand in Kosovo
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "kosovo staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]




Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen




patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geen van de termen, omschrijvingen of definities die in dit besluit of in de overeenkomst worden gebruikt, noch de verwijzing naar de rechtsgrondslag die noodzakelijk is voor de sluiting van de overeenkomst, houdt in dat de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie Kosovo erkent als onafhankelijke staat, noch dat individuele lidstaten die dat nog niet eerder deden, Kosovo erkennen als onafhankelijke staat.

Darüber hinaus stellen die in diesem Beschluss und dem Wortlaut des Abkommens verwendeten Ausdrücke, Formulierungen und Definitionen sowie die Verweise auf die für den Abschluss des Abkommens erforderlichen Rechtsgrundlagen weder eine Anerkennung des Kosovo als unabhängiger Staat durch die Gemeinschaft noch eine derartige Anerkennung des Kosovo durch einzelne Mitgliedstaaten dar, sofern diese nicht einen solchen Schritt unternommen haben.


Kosovo staat voor een aantal zware opgaven, zoals het waarborgen van de rechtsstaat, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, de versterking van de bestuurlijke capaciteit en de bescherming van de Servische minderheid en andere minderheden.

Kosovo steht weiterhin vor großen Herausforderungen, die u. a. die Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit, die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, die Stärkung der Verwaltungskapazitäten sowie den Schutz der Serben und anderer Minderheiten betreffen.


Kosovo staat voor een aantal grote uitdagingen, die het met behulp van de communautaire instrumenten het hoofd zou kunnen bieden.

Das Kosovo steht vor einer Reihe großer Herausforderungen, bei deren Bewältigung die Gemeinschaftsinstrumente helfen könnten.


Kosovo staat voor ernstige economische uitdagingen.

Das Kosovo steht vor ernsten wirtschaftlichen Problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kosovo staat voor grote uitdagingen, zoals het versterken van de rechtsstaat, met name het justitiële stelsel, het bestrijden van georganiseerde misdaad en corruptie, het ondersteunen van de economische ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid, het verbeteren van de voorwaarden voor de terugkeer van minderheden en de omstandigheden voor minderheidsgemeenschappen en het stimuleren van dialoog en verzoening tussen de gemeenschappen.

Zu den zentralen Herausforderungen, vor denen der Kosovo steht, gehören u.a. die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, insbesondere der Justizbehörden, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption, die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Beschäftigung, die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Rückkehr von Flüchtlingen und für Minderheiten sowie die Förderung des Dialogs und der Aussöhnung zwischen den Volksgruppen.


De Raad ziet uit naar een Commissievoorstel om Kosovo in staat te stellen aan programma's van de Unie deel te nemen en vraagt de Commissie Kosovo te blijven helpen bij het voldoen aan de vereisten met het oog op versterkte handelsbetrekkingen".

Der Rat sieht einem Vorschlag der Kommission, der dem Kosovo die Teilnahme an den Programmen der Union ermöglichen soll, mit Interesse entgegen und fordert die Kommission auf, das Kosovo weiterhin in seinen Bemühungen um die Erfüllung der einschlägigen Voraussetzungen für einen Ausbau der Handelsbeziehungen zu unterstützen".


(13) Kosovo staat op een laag ontwikkelingspeil en het BBP per hoofd van de bevolking is volgens ramingen één van de laagste van Europa.

(13) Das Kosovo befindet sich auf einer niedrigen Entwicklungsstufe; das Pro-Kopf-BIP gehört Schätzungen zufolge zu den niedrigsten in Europa.


De Unie moedigt de lidstaten en de staten die aan Kosovo grenzen, aan om het reisdocument dat weldra door de UNMIK zal worden ingevoerd voor ingezetenen van Kosovo aan wie bij de op handen zijnde civiele bevolkingsregistratie de status van vaste ingezetene van Kosovo wordt verleend, te erkennen als wettige titel voor vrij verkeer, onder voorbehoud van de visumvoorschriften die elke betrokken staat naar goeddunken kan toepassen.

Sie legt den Mitgliedstaaten und den Nachbarstaaten des Kosovo nahe, das Reisedokument, welches die UNMIK demnächst für Einwohner des Kosovo ausstellen wird, denen bei der bevorstehenden zivilen Registrierung der Bevölkerung der Status eines Bürgers mit gewöhnlichem Wohnsitz im Kosovo zuerkannt wird, vorbehaltlich der im Ermessen jedes betroffenen Staates liegenden Visumregelungen als rechtlichen Anspruch auf Freizügigkeit anzuerkennen.


De Raad herhaalde ervan overtuigd te zijn dat de internationale steun voor Kosovo, ook die van de Europese Unie, zoals recentelijk opnieuw werd bevestigd door het bezoek van SG/HV Solana en Commissielid Patten aan de regio, staat of valt met de medewerking van de leiding en de bevolking van Kosovo, met name van hun gehechtheid aan democratische en vreedzame middelen.

Der Rat gab erneut seiner festen Überzeugung Ausdruck, daß die internationale Hilfe für den Kosovo, einschließlich der durch die EU geleisteten Hilfe, die unlängst durch die Besuche des Generalsekretärs Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten bekräftigt wurde, abhängig ist von der Zusammenarbeit seitens der Führungen und Menschen im Kosovo, insbesondere von ihrem Eintreten für demokratische und friedliche Mittel.


De Raad herinnerde er ook aan dat hij op 7 december 1998 zijn bevoegde organen en de Commissie heeft verzocht voorstellen te doen teneinde de EU in staat te stellen een bijdrage te leveren aan het stopzetten van de aanvoer van geld en wapens voor gewapende groepen in Kosovo.

Der Rat erinnerte ferner an das am 7. Dezember 1998 an seine zuständigen Stellen und die Kommission gerichtete Ersuchen, Vorschläge zu unterbreiten, damit die EU dazu beitragen kann, den Zustrom von Geld und Waffen an bewaffnete Gruppen im Kosovo zu stoppen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo staat' ->

Date index: 2023-06-28
w