Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve kost
Courante kost
Daarmee gelijkgesteld
De kost verdienen
ETAP
ETAP-programma
Kost van bouwmaterialen inschatten

Vertaling van "kost en daarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


administratieve kost (nom masculin)

Verwaltungskost (nom féminin)






(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

entsprechende Ausnahmeregelung


departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval

Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


kost van bouwmaterialen inschatten

Baustoffkosten veranschlagen


kost van de installatie van telecommunicatieapparaten inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatieapparatuur inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatietoestellen inschatten

Installationskosten für Telekommunikationsgeräte veranschlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. overwegende dat de EU in mei 2013 de bijstandsmissie inzake grensbeheer (EUBAM) is gestart om de Libische autoriteiten militaire ondersteuning te bieden op het gebied van grensbewaking en grenscontroles; overwegende dat het belangrijkste doel van de missie is om ervoor te zorgen dat er geen vluchtelingenstromen en geen migratie op gang komt naar Europa en te waarborgen dat de olievelden en de olieraffinaderijen onder staatscontrole komen te staan; overwegende dat EUBAM Libië 30 miljoen EUR kost en daarmee de duurste missie is die ooit door de EU is gestart; overwegende dat de helft van dit bedrag besteed wordt aan particuliere beve ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die EU im Mai 2013 die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes (EUBAM) in Libyen eingerichtet hat, um den libyschen Behörden militärische Unterstützung beim Grenzschutz und bei der Grenzkontrolle zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass die Priorität dieser Mission darin besteht, den Zustrom von Flüchtlingen und die Migration nach Europa zu verhindern und die Ölfelder und -anlagen unter staatliche Kontrolle zu stellen; in der Erwägung, dass die EUBAM Libyen mit Kosten von 30 Millionen Euro die teuerste Mission ist, die jemals von der EU ins Leben gerufen wurde; in der Erwägung ...[+++]


O. overwegende dat de EU in mei 2012 de missie EUBAM Libië is gestart om de Libische autoriteiten militaire ondersteuning te bieden op het gebied van grensbewaking en grenscontroles; overwegende dat het het belangrijkste doel van de missie is om ervoor te zorgen dat er geen vluchtelingenstromen en geen migratie op gang komt naar Europa en te waarborgen dat de olievelden en de olieraffinaderijen onder staatscontrole komen te staan; overwegende dat EUBAM Libië 30 miljoen EUR kost en daarmee de duurste missie is die ooit door de EU is gestart; overwegende dat de helft van dit bedrag besteed wordt aan particuliere beveiligingsbedrijven;

O. in der Erwägung, dass die EU im Mai 2013 die Mission EUBAM Libyen eingerichtet hat, um den libyschen Behörden militärische Unterstützung beim Grenzschutz und bei der Grenzkontrolle zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass die Priorität dieser Mission darin besteht, den Zufluss von Flüchtlingen und die Migration nach Europa zu verhindern und die Ölfelder und -anlagen unter staatliche Kontrolle zu stellen; in der Erwägung, dass die EUBAM Libyen mit Kosten von 30 Millionen Euro die teuerste Mission ist, die jemals von der EU ins Leben gerufen wurde; in der Erwägung, dass die Hälfte des Budgets für private Sicherheitsunternehmen ...[+++]


Volgens de ECF zou een toename van de invoer uit de VRC negatief uitwerken op de hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen in de Unie en daarmee ten koste gaan van de consument.

Die ECF machte geltend, eine Zunahme der Einfuhren aus der VR China würde die hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards in der Union zulasten der Verbraucher beeinträchtigen.


is van mening dat een op schuldenvermindering gericht beleid van belang is, maar dat een snelle consolidering van de overheidsfinanciën niet ten koste mag gaan van de stelsels van sociale zekerheid en openbare dienstverlening, want de rol die deze vervullen als automatische stabilisatoren die de gevolgen van de crisis helpen op te vangen, heeft terecht instemming gekregen; merkt op dat door de efficiëntie van de sociale zekerheid en de openbare dienstverlening te bevorderen, tegelijk de economische efficiëntie en de kwaliteit van de dienstverlening kunnen worden verbeterd; beseft dat als het juiste evenwicht niet wordt gevonden, dit ge ...[+++]

ist der Auffassung, dass politische Maßnahmen zum Schuldenabbau wichtig sind, eine rasche Konsolidierung der öffentlichen Finanzen aber nicht zu Lasten der sozialen Sicherheitsnetze und der öffentlichen Dienstleistungen gehen sollte, da deren Bedeutung als automatische Stabilisatoren, die die Krise abfedern, zu Recht begrüßt worden ist; stellt fest, dass eine Förderung der Effizienz beim Sozialschutz und bei den öffentlichen Diensten gleichzeitig auch die wirtschaftliche Effizienz und die Qualität der Dienste verbessern kann; erkenn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gevolg is dat mollenvangers alleen gebruik mogen maken van aluminiumfosfaat, dat twee keer zoveel kost als strychnine en daarmee velen hun broodwinning kost.

Das Ergebnis ist, dass es Maulwurffängern nun nur noch erlaubt ist, Aluminiumphosphat einzusetzen, was doppelt so teuer wie Strychnin ist, und so viele aus dem Markt drängt.


(PL) De Raad wilde koste wat kost de opt-outregeling - en daarmee de mogelijkheid tot het uitbreiden van de werkweek - behouden.

- (PL) Der Rat war bestrebt, das Opt-out-Verfahren zu einer dauerhaften Einrichtung und somit zu einer praktischen Verlängerung der Arbeitswoche zu machen.


(PL) De Raad wilde koste wat kost de opt-outregeling - en daarmee de mogelijkheid tot het uitbreiden van de werkweek - behouden.

- (PL) Der Rat war bestrebt, das Opt-out-Verfahren zu einer dauerhaften Einrichtung und somit zu einer praktischen Verlängerung der Arbeitswoche zu machen.


Het kost tientallen jaren om het energiesysteem geleidelijk te transformeren, maar we moeten nu daarmee beginnen.

Freilich wird es Jahrzehnte dauern, das Energiesystem schrittweise umzugestalten, aber wir müssen jetzt damit beginnen.


« Houdt artikel 53, 14°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 een schending in van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover het een werkgever die maaltijdcheques toekent aan zijn personeel niet toestaat de volledige kostprijs ervan, verminderd met de werknemersbijdrage, als beroepskost in te brengen, terwijl de werkgever die sociale maaltijden verschaft in het bedrijfsrestaurant de daarmee gepaard gaande kost wel volledig kan aftrekken als beroepskost ?

« Verstösst Artikel 53 Nr. 14 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, insofern er einem Arbeitgeber, der seinem Personal Essensgutscheine gewährt, nicht erlaubt, deren gesamten Selbstkostenpreis abzüglich des Arbeitnehmerbeitrags als Werbungskosten abzusetzen, während ein Arbeitgeber, der im Betriebsrestaurant Sozialvorteile gewährt, die damit einhergehenden Kosten insgesamt als Werbungskosten absetzen kann?


« Houdt artikel 53, 14, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 een schending in van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover het een werkgever die maaltijdcheques toekent aan zijn personeel niet toestaat de volledige kostprijs ervan, verminderd met de werknemersbijdrage, als beroepskost in te brengen, terwijl de werkgever die sociale maaltijden verschaft in het bedrijfsrestaurant de daarmee gepaard gaande kost wel volledig kan aftrekken als beroepskost ?

« Verstösst Artikel 53 Nr. 14 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, insofern er einem Arbeitgeber, der seinem Personal Essensgutscheine gewährt, nicht erlaubt, deren gesamten Selbstkostenpreis abzüglich des Arbeitnehmerbeitrags als Werbungskosten abzusetzen, während ein Arbeitgeber, der im Betriebsrestaurant Sozialvorteile gewährt, die damit einhergehenden Kosten insgesamt als Werbungskosten absetzen kann?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kost en daarmee' ->

Date index: 2024-04-13
w