Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve kost
Courante kost
De kost verdienen
Kost van bouwmaterialen inschatten
Reële netto kost
S14
S3-9-14
S3-9-14-49
S3914
S391449

Traduction de «kost worden vermeden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

S14 | von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14


administratieve kost (nom masculin)

Verwaltungskost (nom féminin)








kost van de installatie van telecommunicatieapparaten inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatieapparatuur inschatten | kosten van de installatie van telecommunicatietoestellen inschatten

Installationskosten für Telekommunikationsgeräte veranschlagen


kost van bouwmaterialen inschatten

Baustoffkosten veranschlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al duurt een geschillenbeslechting met toepassing van de bestuurlijke lus iets langer dan een geschillenbeslechting zonder lus, weegt de kost op het vlak van die ene zaak niet op tegen de vermeden kosten op middellange termijn en tegen de rechtszekerheid die de partijen en belanghebbenden geboden wordt.

Auch wenn eine Beilegung von Streitsachen durch Anwendung der Verwaltungsschleife etwas länger dauert als eine Beilegung von Streitsachen ohne Schleife, wiegen die Kosten auf Ebene dieses Verfahrens nicht die mittelfristig vermiedenen Kosten und die Rechtssicherheit, die den Parteien und Interessehabenden geboten wird, auf.


Dergelijke toestanden moeten kost wat kost worden vermeden » (ibid., p. 33).

Solche Zustände müssen um jeden Preis vermieden werden » (ebenda, S. 33).


De doelstellingen van het ESO zijn van dien aard dat te allen koste moet worden vermeden dat politieke partijen beheersposten onder hun leden gaan verdelen.

Gemäß den Zielen der EuFSU sollte von vornherein unterbunden werden, dass bei ihrer Verwaltung systematisch Pfründe an Vertreter politischer Parteien vergeben werden.


Dit zou koste wat kost moeten worden vermeden en zo streng mogelijk moeten worden bestraft.

Sie sollte um jeden Preis vermieden und auf das Schärfste bestraft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient te worden vermeden dat nieuwe vormen van arbeid worden gecreëerd ten koste van normale (voltijdse, vaste) contracten.

Es sollte gewährleistet werden, dass neue Beschäftigungsformen nicht auf Kosten regulärer Verträge (Vollzeit, unbefristet) geschaffen werden.


Ter voorkoming van méér en onnodige bureaucratie moeten bijkomende documentatie-, archiverings- en rapportageverplichtingen koste wat kost worden vermeden omdat deze aanzienlijke eenmalige en permanente personeels- en andere kosten voor de administraties van de lidstaten met zich meebrengen.

Zur Vermeidung unnötiger Bürokratie und zusätzlichem Verwaltungsaufwand muss eine Ausweitung der Dokumentations-, Kartierungs- und Berichtspflichten in jedem Fall vermieden werden, da hierdurch erhebliche einmalige als auch dauerhafte zusätzliche Personal- und Sachkosten auf die Verwaltungen der Mitgliedsstaaten zukommen.


95. is van mening dat de huidige crisis niet ten koste mag gaan van de verantwoordelijkheden van de Europese Unie voor de bevordering van internationale ontwikkeling en de bestrijding van de armoede in de wereld; waarschuwt dat het gevaar van een terugval in een protectionistisch beleid vermeden moet worden; onderstreept dat de wereldwijde inspanningen om tot een herstel te komen veel gebaat zouden zijn bij een tijdige afronding van de besprekingen van de Doha-handelsronde;

95. vertritt die Auffassung, dass die derzeitige Krise die Europäische Union nicht von ihren Verpflichtungen in Bezug auf die Förderung der internationalen Entwicklung und die weltweite Bekämpfung der Armut entbinden darf; weist darauf hin, dass das Risiko eines Rückfalls in protektionistische Politikansätze vermieden werden muss; betont, dass die weltweit eingeleiteten Bemühungen zur Belebung der Konjunktur durch einen rechtzeitigen Abschluss der handelspolitischen Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde erheblich gestärkt werden könnten;


Het maximum dat een exploitant zal betalen hangt grotendeels af van de koolstofprijs: CCS zal alleen worden gebruikt wanneer de kost per ton vermeden CO lager ligt dan de koolstofprijs.

Die Kosten, die auf einen Betreiber höchstens zukommen, hängen im Wesentlichen vom CO -Preis ab: CCS kommt nur zum Einsatz, wenn es weniger kostet, eine Tonne CO zu vermeiden, als den entsprechenden CO -Preis zu entrichten.




D'autres ont cherché : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     administratieve kost     courante kost     de kost verdienen     kost van bouwmaterialen inschatten     reële netto kost     kost worden vermeden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kost worden vermeden' ->

Date index: 2022-12-06
w