Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een straf ondergaan
Kosteloos
Kosteloos arbeidsbemiddelingsbureau
Kosteloos onderwijs
Kosteloos vervoer
Niet-commerciële lading
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

Traduction de «kosteloos te ondergaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis






kosteloos arbeidsbemiddelingsbureau

Stelle für unentgeltliche Arbeitsvermittlung






kosteloos

frei von Kosten | unentgeltlich | f.o.c. [Abbr.]


kosteloos vervoer | niet-commerciële lading

Beförderung ohne Entgelt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 5. Wanneer een installatie na 30 juni 2011 een aanzienlijke capaciteitsuitbreiding heeft ondergaan, bepaalt de Regering, op verzoek van de nieuwkomer bedoeld in artikel 2, 5°, b), en onverminderd de toewijzing aan een installatie overeenkomstig artikel 3, de hoeveelheid emissierechten die kosteloos aan de betrokken installatie toegewezen moeten worden om rekening te houden met de uitbreiding.

" Art. 5 - Wenn sich die Kapazität einer Anlage nach dem 30. Juni 2011 wesentlich erweitert hat, verabschiedet die Regierung auf Antrag des in Artikel 2, 5°, b) erwähnten neuen Marktteilnehmers und unbeschadet von einer Zuteilung an eine Anlage in Anwendung von Artikel 3 die Menge der der betroffenen Anlage kostenlos zuzuteilenden Zertifikate, um die Erweiterung mitzuberechnen.


1. Als een installatie na 30 juni 2011 een aanzienlijke capaciteitsuitbreiding heeft ondergaan, bepalen de lidstaten op aanvraag van de exploitant en onverminderd de toewijzing aan een installatie krachtens artikel 10, het aantal kosteloos toe te wijzen emissierechten op basis van de in artikel 19 vastgestelde methodologie, enkel voor wat de uitbreiding betreft.

(1) Wurde die Kapazität einer Anlage nach dem 30. Juni 2011 wesentlich erweitert, so bestimmen die Mitgliedstaaten auf Antrag des Anlagenbetreibers und unbeschadet der Zuteilung an die Anlage gemäß Artikel 10 nach den Verfahrensvorschriften von Artikel 19 die Anzahl der speziell für die Kapazitätserweiterung kostenlos zuzuteilenden Emissionszertifikate.


1. Als een installatie na 30 juni 2011 een aanzienlijke capaciteitsvermindering heeft ondergaan, bepalen de lidstaten, voor wat deze vermindering betreft, met hoeveel het aantal kosteloos toe te wijzen emissierechten wordt verminderd.

(1) Wurde die Kapazität einer Anlage nach dem 30. Juni 2011 wesentlich verringert, so bestimmen die Mitgliedstaaten die Menge, um die die Anzahl der kostenlos zugeteilten Emissionszertifikate entsprechend gekürzt werden muss.


Wanneer de kosten niet volledig worden vergoed, betekent herstel van de patiënt in de toestand waarin hij zou hebben verkeerd indien zijn nationale gezondheidsstelsel in staat was geweest, hem binnen een medisch aanvaardbare wachttijd kosteloos een behandeling te geven die vergelijkbaar is met de behandeling welke hij in de staat van behandeling heeft ondergaan, dat het bevoegde orgaan verplicht is, de betrokkene een aanvullende vergoeding te betalen ten bedrage van het verschil tussen de kosten van deze vergelijkbare behandeling in d ...[+++]

Werden die Kosten nicht vollständig übernommen, so impliziert das Gebot, den Patienten in die Lage zu versetzen, in der er sich befunden hätte, wenn der nationale Gesundheitsdienst, auf dessen Leistungen er Anspruch hat, ihm innerhalb eines medizinisch vertretbaren zeitlichen Rahmens kostenfrei eine der Behandlung im Aufenthaltsmitgliedstaat gleichwertige Behandlung hätte erbringen können, dass der zuständige Träger verpflichtet ist, sich zu Gunsten des Betroffenen ergänzend in Höhe der Differenz zwischen dem Betrag, der den Kosten dieser gleichwertigen Behandlung im Wohnmitgliedstaat entspricht, nach oben begrenzt durch den für die Beha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 45/2001 heeft de betrokkene het recht te allen tijde en ongehinderd binnen drie maanden na ontvangst van het verzoek kosteloos van de verantwoordelijke voor de verwerking onder meer de gegevens die verwerking ondergaan in begrijpelijke vorm verstrekt te krijgen (zie onder c)).

Nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 hat die betroffene Person das Recht, jederzeit frei und ungehindert innerhalb von drei Monaten nach Eingang eines entsprechenden Antrags unentgeltlich von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen u. a. eine Mitteilung in verständlicher Form über die Daten, die Gegenstand der Verarbeitung sind, zu erhalten (siehe Buchstabe c).


De passende opsporingstests moeten, in het kader van de volksgezondheidsstelsels, op basis van vrijwilligheid en vertrouwelijkheid en met ruime deelnemingsmogelijkheden worden uitgevoerd.Indien zulks wenselijk blijkt, kunnen aanvullende voorzieningen worden getroffen om individuele personen de mogelijkheid te bieden de tests anoniem en, zo mogelijk, kosteloos te ondergaan.

Geeignete Diagnosetests müssen im Rahmen des Gesundheitssystems leicht zugänglich sein, und zwar auf freiwilliger und vertraulicher Basis.Sollte es sich als zweckmässig erweisen, so können zusätzliche Einrichtungen geschaffen werden, in denen sich Einzelpersonen anonym und nach Möglichkeit kostenfrei einem Test unterziehen können.




D'autres ont cherché : een straf ondergaan     kosteloos     kosteloos onderwijs     kosteloos vervoer     niet-commerciële lading     kosteloos te ondergaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosteloos te ondergaan' ->

Date index: 2023-06-29
w