Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekende kosten
Aangerekende kosten voor de bewaring van containers
Aangerekende prijs
Administratieve kosten
Bestedingen voor gezondheid
Kosten begroten
Kosten door verontreiniging
Kosten van antieke goederen onderzoeken
Kosten van antieke spullen onderzoeken
Kosten van antieke voorwerpen onderzoeken
Kosten van gezondheidsschade
Kosten van milieubescherming
Kosten van milieuevaluatie
Kosten van milieuschade
Kosten voor milieutoetsing
Medische kosten
Milieubeschermingskosten
Milieukosten
Saneringskosten
Schaduwkosten
Terecht aangerekende kosten
Uitgaven voor milieubescherming
Ziektekosten

Traduction de «kosten aangerekend worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aangerekende kosten voor de bewaring van containers

Gebührenerhebung für verzögerte Containerrückgabe




milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]

Umweltkosten [ Umweltschutzkosten ]


kosten door verontreiniging [ kosten van gezondheidsschade | kosten van milieuschade ]

Kosten der Umweltbelastungen [ Kosten der Gesundheitsschäden | Kosten der Umweltschäden | Kosten der Umweltverschmutzung ]


bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]

Gesundheitsausgabe [ Arztkosten | Behandlungskosten | Krankheitskosten ]


kosten van antieke spullen onderzoeken | kosten van antieke goederen onderzoeken | kosten van antieke voorwerpen onderzoeken

Kosten für antiquarische Waren prüfen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten worden geen kosten aangerekend omdat zij reeds bijdragen aan de EU-begroting.

Die Mitgliedstaaten brauchen sich nicht an der Finanzierung zu beteiligen, da sie bereits einen Beitrag zum EU-Haushalt leisten.


De beheerskosten in verband met de werking van het fonds zullen overigens eraan kunnen worden aangerekend bijvoorbeeld de kosten die voortvloeien uit gerechtelijke procedures die tegen het fonds ingesteld zouden kunnen worden.

Die Verwaltungskosten im Zusammenhang mit dem Funktionieren des Fonds werden im Übrigen dafür angerechnet werdennnen, beispielsweise die Kosten, die sich aus Gerichtsverfahren ergeben, die gegebenenfalls gegen den Fonds eingeleitet werden.


Er worden de consument in situaties van overmacht geen kosten aangerekend, zoals in geval van geweigerde terugkerende betalingen vanwege te laat overgemaakte inkomende betalingen.

In unabhängig vom Willen des Verbrauchers entstandenen Situationen, wie beispielsweise bei der Zurückweisung regelmäßiger Zahlungen infolge verspäteter Zahlungseingänge, werden dem Verbraucher keinerlei Gebühren berechnet.


Het discriminatieverbod vereist dat elk geval apart wordt beoordeeld[9]. Bijzondere aandacht moet uitgaan naar gevallen waarin consumenten, wanneer zij voor een verrichting van een dienst in een andere lidstaat via een creditovermaking of via een rechtstreekse debitering in euro wensen te betalen, hogere kosten aangerekend krijgen dan voor een binnenlandse transactie.

Die Nichtdiskriminierungsklausel erfordert eine Einzelfallbewertung[9]. Besondere Aufmerksamkeit sollte den Fällen gelten, in denen Verbrauchern bei Zahlungen für in einem anderen Mitgliedstaat erbrachte Dienstleistungen durch Überweisungen oder Lastschriften in Euro höhere Gebühren auferlegt werden als für Transaktionen im Inland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle eventuele vergoedingen die door betalingsdienstaanbieders met betrekking tot de overstapdienst worden aangerekend, moeten redelijk zijn, en in overeenstemming met de werkelijke kosten die door de betalingsdienstaanbieder worden gemaakt.

Jegliche Entgelte, die von Zahlungsdienstleistern im Zusammenhang mit dem Kontowechsel-Service in Rechnung gestellt werden, sollten angemessen sein und an den tatsächlichen Kosten des Zahlungsdienstleisters ausgerichtet sein.


(38 bis) Bij veel transacties krijgen de consumenten onvoldoende keuze wat de betalingsmogelijkheid betreft of worden hun kosten aangerekend, als zij weigeren bepaalde betalingswijzen te gebruiken.

(38a) Bei vielen Transaktionen haben die Verbraucher nicht genügend Wahlmöglichkeiten in Bezug auf die Zahlungsmethode oder müssen Gebühren entrichten, wenn sie bestimmte Zahlungsmethoden nicht nutzen wollen.


(38 bis) Bij veel transacties krijgen de consumenten onvoldoende keuze wat de betalingsmogelijkheid betreft of worden hun kosten aangerekend, als zij weigeren bepaalde betalingswijzen te gebruiken.

(38a) Bei vielen Transaktionen haben die Verbraucher nicht genügend Wahlmöglichkeiten in Bezug auf die Zahlungsmethode oder müssen Gebühren entrichten, wenn sie bestimmte Zahlungsmethoden nicht nutzen wollen.


Een aantal instellingen past watermerken toe en in één geval worden kosten aangerekend om het materiaal op redelijke grootte te bekijken.

Einige Einrichtungen wenden Wasserzeichen an, und in einem Fall ist die Ansicht des Materials in einer vernünftigen Größe kostenpflichtig.


Op de markten van de meeste (maar niet alle) lidstaten worden de klant kosten aangerekend voor de terugbetaling van voorafbetaalde beltegoeden.

In den meisten Mitgliedstaaten (jedoch nicht in allen) werden Kunden für den Rücktausch von Mobiltelefonguthaben Gebühren in Rechnung gestellt.


1. Voor grensoverschrijdende betalingen en betalingen in euro in één en dezelfde lidstaat worden met inachtneming van de volgende paragrafen dezelfde kosten aangerekend.

1. Für grenzüberschreitende Zahlungen und für Euro-Zahlungen innerhalb eines Mitgliedstaates werden die gleichen Gebühren nach Maßgabe der folgenden Absätze erhoben.


w