Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten hoog zouden » (Néerlandais → Allemand) :

In dit opzicht zou artikel 1, lid 3, kunnen worden omschreven als een middel om ondernemingen te laten profiteren van het "one-stop shop"-beginsel in situaties waarin de kosten van meervoudige aanmeldingen anders te hoog zouden zijn.

Artikel 1 Absatz 3 könnte als eine Möglichkeit für die Unternehmen beschrieben werden, den Weg der einmaligen Anmeldung in den Fällen zu beschreiten, bei denen die Kosten der Mehrfachanmeldung sonst zu hoch wären.


4. Indien lid 3 de rapportage van instrumenten op basis van de actuele marktwaarde vereist, kunnen NCB’s de LFI’s vrijstellen van de rapportage van deze instrumenten op basis van actuele marktwaarde idein de kosten voor de LFI daarvoor onredelijk hoog zouden zijn.

(4) Sofern Absatz 3 verlangt, dass Wertpapiere auf Mark-to-Market-Basis (Marktbewertungsansatz) gemeldet werden, können die NZBen die FMKGs von der Berichtspflicht über diese Instrumente auf Mark-to-Market-Basis befreien, wenn die der FMKG entstehenden Kosten unverhältnismäßig hoch wären.


De kosten voor de verlaging van de concentratie aan benzeen in aardgas tot minder dan 0,1 gewichtsprocent zouden onevenredig hoog zijn en, gezien het advies van het Comité risicobeoordeling, onnodig ten behoeve van het risicobeheer.

Die mit einer Verringerung der Benzolkonzentration im Erdgas auf einen Wert von unter 0,1 Gew.- % verbundenen hohen Kosten wären unverhältnismäßig und, angesichts der Stellungnahme des RAC, für den Zweck des Risikomanagements unnötig.


Van de lidstaten moet echter niet worden geeist dat zij specifieke maatregelen nemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig hoog zouden zijn gezien de risico’s voor het mariene milieu, mits het besluit om geen actie te ondernemen naar behoren is gemotiveerd.

Den Mitgliedstaaten sollte jedoch nicht abverlangt werden, spezifische Maßnahmen zu treffen, wenn keine erhebliche Gefahr für die Meeresumwelt besteht oder wenn dies unter Berücksichtigung der Gefahren für die Meeresumwelt unverhältnismäßig hohe Kosten verursachen würde, sofern die Entscheidung, keine Maßnahmen einzuleiten, ordnungsgemäß begründet wird.


Van de lidstaten moet echter niet worden geeist dat zij specifieke maatregelen nemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig hoog zouden zijn gezien de risico’s voor het mariene milieu, mits het besluit om geen actie te ondernemen naar behoren is gemotiveerd.

Den Mitgliedstaaten sollte jedoch nicht abverlangt werden, spezifische Maßnahmen zu treffen, wenn keine erhebliche Gefahr für die Meeresumwelt besteht oder wenn dies unter Berücksichtigung der Gefahren für die Meeresumwelt unverhältnismäßig hohe Kosten verursachen würde, sofern die Entscheidung, keine Maßnahmen einzuleiten, ordnungsgemäß begründet wird.


Indien een entiteit haar interne organisatorische structuur zodanig wijzigt dat ook de samenstelling van haar te rapporteren segmenten wijzigt, dient de overeenkomstige informatie voor eerdere verslagperioden, met inbegrip van tussentijdse verslagperioden, te worden aangepast, tenzij de informatie niet beschikbaar is en de kosten voor het opstellen ervan overdreven hoog zouden uitvallen.

Ändert ein Unternehmen die Struktur seiner internen Organisation auf eine Art und Weise, die die Zusammensetzung seiner berichtspflichtigen Segmente verändert, müssen die entsprechenden Informationen für frühere Perioden, einschließlich Zwischenperioden, angepasst werden, es sei denn, die erforderlichen Informationen sind nicht verfügbar und die Kosten für ihre Erstellung wären übermäßig hoch.


Indien een operationeel segment op grond van de kwantitatieve drempels in de lopende verslagperiode als een te rapporteren segment wordt aangemerkt, dienen de vergelijkende gesegmenteerde gegevens van een voorafgaande verslagperiode te worden aangepast teneinde het nieuwe te rapporteren segment als een afzonderlijk segment te tonen, ook al voldeed dat segment in de voorafgaande verslagperiode niet aan de criteria van alinea 13 om te worden gerapporteerd, tenzij de benodigde informatie niet beschikbaar is en de kosten voor het opstellen ervan overdreven hoog zouden ...[+++]tvallen.

Wird ein Geschäftssegment in der laufenden Berichtsperiode als ein berichtspflichtiges Segment im Sinne der quantitativen Schwellenwerte identifiziert, so sind die Segmentdaten für eine frühere Periode, die zu Vergleichszwecken erstellt wurden, anzupassen, um das neuerdings berichtspflichtige Segment als gesondertes Segment darzustellen, auch wenn dieses Segment nicht die Kriterien für die Berichtspflicht in Paragraph 13 in der früheren Periode erfüllt hat, es sei denn, die erforderlichen Informationen sind nicht verfügbar und die Kosten für ihre Erstellung ...[+++]


K. overwegende dat de huidige ontwikkeling van steeds productiever kapitaal voor steeds geringere kosten de mogelijkheid in zich draagt de levensstandaard aanzienlijk te verhogen, en dat derhalve voor de EU-lidstaten de kosten hoog zouden zijn als het belang van ICT niet onderkend wordt,

K. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Entwicklung von immer mehr Produktivkapital zu niedrigeren Kosten dazu beitragen kann, dass der Lebensstandard erheblich steigt, und dass es deshalb die EU-Mitgliedstaaten teuer zu stehen käme, wenn sie die Bedeutung der IKT nicht erkennen,


In dit opzicht zou artikel 1, lid 3, kunnen worden omschreven als een middel om ondernemingen te laten profiteren van het "one-stop shop"-beginsel in situaties waarin de kosten van meervoudige aanmeldingen anders te hoog zouden zijn.

Artikel 1 Absatz 3 könnte als eine Möglichkeit für die Unternehmen beschrieben werden, den Weg der einmaligen Anmeldung in den Fällen zu beschreiten, bei denen die Kosten der Mehrfachanmeldung sonst zu hoch wären.


Hierdoor zou niet alleen minder nieuwe wetgeving nodig zijn en zouden de formaliteiten en administratieve kosten tot het minimum worden beperkt maar zou tevens een hoog veiligheidsniveau worden verzekerd.

Dies würde die Notwendigkeit neuer Rechtsvorschriften verringern, die Förmlichkeiten und die Verwaltungskosten auf ein Mindestmaß beschränken, gleichzeitig aber ein hohes Maß an Sicherheit gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten hoog zouden' ->

Date index: 2021-08-15
w