Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten op elk type vervoer » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom ben ik van mening dat het proces van internalisering van externe kosten op elk type vervoer moet worden toegepast en dat dubbele belastingheffing moet worden voorkomen.

Aus diesem Grund vertrete ich die Meinung, dass das Internalisieren externer Kosten für alle Arten des Transports gelten muss und Doppelbesteuerung zu vermeiden ist.


128. doet de aanbeveling dat het Parlement – zoals in sommige lidstaten al wordt gedaan – aan personeelsleden de kosten van het openbaar vervoer tussen woning en werkplaats vergoedt, op voorwaarde dat zij afzien van toegang tot de parkeergarages van het Parlement, aangezien een dergelijk systeem zou leiden tot een vermindering van het aantal auto's dat elke morgen Brussel binnenrijdt met alle kooldioxide-emissies van dien;

128. empfiehlt, dass das Parlament sich – entsprechend der Praxis in mehreren Mitgliedstaaten – daran beteiligt, die Ausgaben des Personals für öffentliche Verkehrsmittel zwischen ihrem Wohnsitz und ihrem Arbeitsplatz zu erstatten, wenn die betreffenden Personen sich im Gegenzug bereit erklären, auf den Zugang zu den Garagen des Parlaments zu verzichten, weil ein derartiges System die Anzahl der jeden Morgen nach Brüssel hineinfahrenden Fahrzeuge und die entsprechenden Kohlendioxidemissionen verringern würde;


Elk type vervoer moet de kosten die met dat vervoer samenhangen zelf dekken.

Jeder Verkehrsträger muss für die tatsächlich von ihm verursachten Kosten aufkommen.


Het besluit van vandaag is het vierde van dit type (AMISOM IV): de EU-financiering van AMISOM levert sinds de start een voorspelbare en constante bijdrage voor belangrijke posten, zoals soldij, salarissen voor het civiele personeel, vervoer en medische kosten

Der heutige Beschluss ist der vierte seiner Art („AMISOM IV“). Die EU beteiligt sich mit den für die AMISOM bereitgestellten Mitteln seit Beginn der Operation verlässlich und kontinuierlich an den Kosten der Mission, u. a. für den Unterhalt der Friedenstruppe, die Gehälter des Zivilpersonals, den Transport und die medizinische Versorgung.


Elke onderneming voor maritiem vervoer kan een innovatief project voorleggen aan de Nederlandse autoriteiten. Die selecteren vervolgens jaarlijks een aantal van de ingediende projecten en zullen die subsidiëren ter hoogte van 25 tot 80% van de in aanmerking komende kosten voor onderzoek en ontwikkeling.

Jedes Seeschifffahrtsunternehmen kann den niederländischen Behörden ein innovatives Projekt vorlegen. Diese wählen jedes Jahr eine bestimmte Zahl von Projekten aus, die sie in Höhe von 25 bis 80 % der zuschussfähigen Kosten für Forschung und Entwicklung subventionieren.


Een belangrijke eerste stap zou echter zijn een uitvoerige studie van de bestaande detectietechnieken uit te voeren, waarbij het succespercentage, de detectietijd en de kosten voor elk type explosief nauwkeurig worden bepaald.

Ein erster wichtiger Schritt wäre nun eine umfassende Studie über die bestehenden Aufdeckungstechniken und ihre genauen Erfolgsquoten, Aufdeckungszeiten und Kosten je Explosivstoff.


79. is ingenomen met de aankondiging van de Commissie om nog dit jaar een kaderrichtlijn voor te stellen voor de in rekening brenging van de infrastructuurkosten aan alle vormen van verkeer, waarin ook rekening zal worden gehouden met de externe kosten van het gebruik van de verschillende vormen van vervoer; is van oordeel dat een rechtvaardige doorberekening van de externe kosten aan elke vorm van vervoer enerzijds bevorderlijk i ...[+++]

79. begrüßt die Ankündigung der Kommission, noch in diesem Jahr eine Rahmenrichtlinie über die Erhebung von Infrastrukturgebühren für alle Verkehrsträger vorzulegen, in der die externen Kosten der Nutzung der jeweiligen Verkehrsträger Berücksichtigung finden; hält die gerechte Anlastung der externen Kosten für jeden Verkehrsträger sowohl im Sinne eines fairen Wettbewerbs zwischen den einzelnen Verkehrsträgern als auch im Sinne eines wirksamen Umweltschutzes für ein zentrales Element einer nachhaltigen Verkehrspolitik; begrüßt in diesem Zusammenhang ausdrücklich die von der Kommission vorgesehene Möglichkeit der Quersubventionierung zu ...[+++]


Op de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van 17 juni 2002 werd een compromis gevonden. Over twee kostencategorieën werd overeenstemming bereikt: gemeenschappelijke kosten (voor huisvesting van de staf, vervoer, administratie, communicatie, informatie van het publiek en, voor de troepen, geneeskundige verzorging, extra uitrusting en infrastructuur) en individuele kosten, die elk land dat aan militaire acties deelneemt, afzonderlijk draagt.

Ein Kompromiss konnte auf dem Außenministerrat vom 17. Juni 2002 gefunden werden, auf dem man sich auf zwei Kostenkategorien einigte, die gemeinsamen Kosten (für Stabsquartiere – Transport, Verwaltung, Kommunikation, Information der Öffentlichkeit; und für die Truppen (medizinische Versorgung, Zusatzausrüstung, Infrastruktur) und die individuellen Kosten, die jeder Staat einzeln trägt, der sich an Militäraktionen beteiligt.


VERVOER Elke partij zal de andere partij de nationale behandeling toekennen voor de toegang tot de havens die openstaan voor de internationale handel, alsook voor het gebruik van de maritieme infrastructuur- en hulpdiensten, de daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, de douanefaciliteiten, de toewijzing van aanlegplaatsen en installaties voor het laden en lossen.

VERKEHR Die Vertragsparteien gewähren einander die Inländerbehandlung für den Zugang zu den für den internationalen Handel geöffneten Häfen sowie für die Inanspruchnahme der Infrastruktur- und Hilfsdienstleistungen des Seeverkehrs, die diesbezüglichen Gebühren und Abgaben, die Zollerleichterungen, die Zuteilung von Liegeplätzen und die Ladeeinrichtungen.


Maritiem vervoer : elke partij verleent de andere partij nationale behandeling ten aanzien van de toegang tot de voor het internationale handelsverkeer bestemde havens, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme hulpdiensten van de havens evenals de daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, de douanefaciliteiten en de toewijzing van aanlegplaatsen en installaties voor het laden en lossen.

Seeverkehr: Beide Seiten räumen der jeweils anderen Seite Inländerbehandlung ein, und zwar sowohl für den Zugang zu Häfen, die dem Welthandel offenstehen, als auch für die Nutzung der Infrastruktur und Hilfsdienste im Seeverkehr, bei der Erhebung von Gebühren und Abgaben sowie bei der Bereitstellung von Zolleinrichtungen, Schiffsliegeplätzen und Verladeeinrichtungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten op elk type vervoer' ->

Date index: 2021-06-14
w