Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Administratieve kosten
Bestedingen voor gezondheid
Eenheidskosten
Eronder begrepen kosten
Het aan de wetgever
Impliciete kosten
Kosten door verontreiniging
Kosten per eenheid
Kosten per eenheid product
Kosten per prestatie-eenheid
Kosten van antieke goederen onderzoeken
Kosten van antieke spullen onderzoeken
Kosten van antieke voorwerpen onderzoeken
Kosten van gezondheidsschade
Kosten van milieubescherming
Kosten van milieuevaluatie
Kosten van milieuschade
Kosten voor milieutoetsing
Mede erin begrepen kosten
Medische kosten
Milieubeschermingskosten
Milieukosten
Saneringskosten
Schaduwkosten
Schendt
Staat
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
Uitgaven voor milieubescherming
Ziektekosten

Traduction de «kosten toelaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]

Umweltkosten [ Umweltschutzkosten ]


eronder begrepen kosten | impliciete kosten | mede erin begrepen kosten

implizite Kosten


bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]

Gesundheitsausgabe [ Arztkosten | Behandlungskosten | Krankheitskosten ]


eenheidskosten | kosten per eenheid product | kosten per eenheid | kosten per prestatie-eenheid

Kosten je Leistungseinheit | Kosten je Produkteinheit | Stückkosten


kosten door verontreiniging [ kosten van gezondheidsschade | kosten van milieuschade ]

Kosten der Umweltbelastungen [ Kosten der Gesundheitsschäden | Kosten der Umweltschäden | Kosten der Umweltverschmutzung ]


kosten van antieke spullen onderzoeken | kosten van antieke goederen onderzoeken | kosten van antieke voorwerpen onderzoeken

Kosten für antiquarische Waren prüfen


Procedures van de gemeenschap voor het toelaten van en het toezicht op geneesmiddelen voor humaan en diergeneeskundig gebruik.

Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het nastreven van de in lid 2 genoemde afwikkelingsdoelstellingen trachten de afwikkelingsautoriteiten de overheidsmiddelen te beschermen en er, voor zover de omstandigheden het toelaten, voor te zorgen dat de overheidssector wordt vergoed voor de kosten en risico's die door de overeenkomstig artikel 91 ingestelde nationale financieringsregelingen worden gedragen.

Bei der Verfolgung der Abwicklungsziele nach Absatz 2 müssen die Abwicklungsbehörden bestrebt sein, öffentliche Mittel zu schützen und dafür Sorge zu tragen, dass der öffentliche Sektor für Kosten und Risiken, die im Rahmen der nationalen Finanzierungsmechanismen gemäß Artikel 91 entstanden sind, soweit es die Umstände erlauben, entschädigt wird.


2° het vierde lid, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, wordt vervangen door wat volgt : ' Wanneer de eisen van de volksgezondheid de verkoop of de teruggave van de producten niet toelaten, worden deze, voor wat betreft de landbouwbevoegdheden van het Vlaamse Gewest, op tussenkomst van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de Zeevisserij, of zijn gemachtigde, hetzij vernietigd, alles op kosten van de overtreder'.

2. Absatz 4, abgeändert durch das Dekret vom 19. Dezember 2008, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' Wenn die Erfordernisse der Volksgesundheit den Verkauf oder die Rückgabe der Produkte nicht zulassen, werden diese, was die Zuständigkeiten der Flämischen Region im Bereich der Landwirtschaft betrifft, auf Betreiben des für Agrarpolitik und Seefischerei zuständigen flämischen Ministers oder seines Beauftragten entweder vernichtet, dies alles auf Kosten des Ubertretenden'.


Sommige rechtscolleges hebben, nadat zij met de rechtspraak van het Hof van Cassatie werden geconfronteerd, prejudiciële vragen gesteld aan het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest nr. 57/2006 van 19 april 2006 voor recht heeft gezegd dat « de ontstentenis van wettelijke bepalingen die toelaten het honorarium en de kosten van een advocaat ten laste te leggen van de eisende partij of van de burgerlijke partij, die in het ongelijk worden gesteld bij een burgerlijke aansprakelijkheidsvordering, [.] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang geleze ...[+++]

Einige Rechtsprechungsorgane haben, nachdem sie mit der Rechtsprechung des Kassationshofes konfrontiert wurden, dem Verfassungsgerichtshof präjudizielle Fragen gestellt, der in seinem Urteil Nr. 57/2006 vom 19. April 2006 für Recht erkannt hat, dass « das Nichtvorhandensein von Gesetzesbestimmungen, die es ermöglichen, das Honorar und die Kosten eines Rechtsanwalts der bei einer zivilrechtlichen Haftungsklage unterliegenden klagenden Partei oder Zivilpartei zur Last zu legen, [.] gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention [verstösst] », wobei er p ...[+++]


een voorstel heeft ingediend tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG (eurovignetrichtlijn), dat de lidstaten moet toelaten om de externe kosten in rekening te brengen voor zware vrachtwagens, in lijn met artikel 11 van genoemde richtlijn,

einen Vorschlag zur Änderung der Eurovignetten-Richtlinie 1999/62/EG vorgelegt, der es den Mitgliedstaaten ermöglichen soll, schweren Nutzfahrzeugen die externen Kosten in Rechnung zu stellen, in Einklang mit Artikel 11 dieser Richtlinie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een voorstel heeft ingediend tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG (eurovignetrichtlijn), dat de lidstaten moet toelaten om de externe kosten in rekening te brengen voor zware vrachtwagens, in lijn met artikel 11 van genoemde richtlijn,

einen Vorschlag zur Änderung der Eurovignetten-Richtlinie 1999/62/EG vorgelegt, der es den Mitgliedstaaten ermöglichen soll, schweren Nutzfahrzeugen die externen Kosten in Rechnung zu stellen, in Einklang mit Artikel 11 dieser Richtlinie,


Sommige rechtscolleges hebben, nadat zij met de rechtspraak van het Hof van Cassatie werden geconfronteerd, prejudiciële vragen gesteld aan het Grondwettelijk Hof, dat in zijn arrest nr. 57/2006 van 19 april 2006 voor recht heeft gezegd dat « de ontstentenis van wettelijke bepalingen die toelaten het honorarium en de kosten van een advocaat ten laste te leggen van de eisende partij of van de burgerlijke partij, die in het ongelijk worden gesteld bij een burgerlijke aansprakelijkheidsvordering, [.] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang geleze ...[+++]

Einige Rechtsprechungsorgane haben, nachdem sie mit der Rechtsprechung des Kassationshofes konfrontiert wurden, dem Verfassungsgerichtshof präjudizielle Fragen gestellt, der in seinem Urteil Nr. 57/2006 vom 19. April 2006 für Recht erkannt hat, dass « das Nichtvorhandensein von Gesetzesbestimmungen, die es ermöglichen, das Honorar und die Kosten eines Rechtsanwalts der bei einer zivilrechtlichen Haftungsklage unterliegenden klagenden Partei oder Zivilpartei zur Last zu legen, [.] gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention [verstösst] », wobei er p ...[+++]


Hoewel er geen officiële informatie beschikbaar is over de winst op Russisch gas, zijn er, op grond van verklaringen van Russische autoriteiten in de pers alsmede van gegevens van bedrijven die zich hebben gespecialiseerd in marktonderzoek en websites van de overheid, sterke aanwijzingen dat de gasprijzen die aan binnenlandse afnemers worden berekend geen dekking van de kosten toelaten.

Zwar sind keine amtlichen Informationen über die Rentabilität russischer Inlandsgaspreise erhältlich, aber Zitate aus russischen Regierungsquellen in der Presse und Daten aus der Fachmarktforschung sowie Websites der Regierung geben starken Anlass zu der Vermutung, dass die inländischen Abnehmern in Rechnung gestellten Gaspreise weit unter dem Kostendeckungsniveau lagen.


Is de Commissie niet van mening dat het toelaten van een dergelijk procédé ertoe zou kunnen leiden dat een deel van de Europese producenten de traditionele verouderingsmethodes opgeeft omdat de kosten ervan hoger zijn dan van de nieuwe methode?

Stimmt sie schließlich der Auffassung zu, dass die Genehmigung dieses Verfahrens dazu führen kann, dass die europäischen Erzeuger von den traditionellen Alterungsmethoden abrücken, weil damit im Vergleich zu dem eventuellen neuen Verfahren höhere Kosten verbunden sind?


Als de lidstaten dat willen, kunnen zij evenwel uitsluitend kleine ondernemingen als omschreven in aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie tot de proefregeling toelaten, enerzijds om de regeling effectiever te concentreren op de eerste grensoverschrijdende ontplooiing van ondernemingen die nog niet dermate zijn gegroeid dat zij de extra kosten kunnen dragen die uit de toepassing van onbekende belastingregels van een andere lidstaat voortvloeien, en anderzijds om de potentiële kosten en risico’s voor de belastingdiensten strikt te bep ...[+++]

Um einerseits die Pilotregelung effektiver an der ersten grenzüberschreitenden Erweiterung von Unternehmen auszurichten, die noch nicht eine Größe erreicht haben, die es ihnen erlaubt, durch die Anwendung unbekannter Steuergesetze in einem anderen Mitgliedstaat entstehende zusätzliche Kosten zu tragen, und andererseits um die potenziellen Kosten und Risiken für die Steuerverwaltungen zu begrenzen, können die Mitgliedstaaten, wenn sie dies wünschen, nur kleine Unternehmen gemäß der Definition in der Empfehlung der Kommission 2003/361/E ...[+++]


w