Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten van aids tegen het jaar 2005 bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

Het belang van een "beschikbaarheid en benutting op brede schaal van breedbandnetwerken in heel de Unie tegen het jaar 2005" werd door de Europese Raad van Barcelona erkend.

Die Bedeutung 'weiter Verfügbarkeit und Nutzung von Breitbandnetzen bis 2005' wurde vom Europäischen Rat in Barcelona anerkannt.


De consument besteedt meer tijd aan gesprekken voeren en sms-berichten schrijven tegen prijzen die ten minste 34,5% lager liggen dan in 2004, onder meer door een daling van de kosten voor roaming met 70% sinds 2005.

Die Verbraucher geben mehr Geld für Gespräche und Textnachrichten aus, und zwar zu Preisen, die um 34,5 % niedriger sind als 2004 (einschließlich der 70 %igen Senkung der Roamingpreise seit 2005).


Zij moeten dus de rente, commissielonen, belastingen, vergoedingen voor kredietbemiddelaars, de kosten van de waardebepaling van onroerende goederen ten behoeve van een hypotheek en alle andere vergoedingen, met uitzondering van notarisvergoedingen, omvatten, die nodig zijn om het krediet te verkrijgen, bijvoorbeeld een levensverzekering, of om het te verkrijgen tegen de aangeboden voorwaarden, bijvoorbeeld een brandverzekering.

Sie sollten daher Zinsen, Provisionen, Steuern, Entgelte für Kreditvermittler, Kosten für die Immobilienbewertung für eine Hypothek und alle sonstigen Entgelte mit Ausnahme von Notargebühren beinhalten, die Voraussetzung dafür sind, dass der Kredit gewährt wird (z. B. Lebensversicherung) oder dass der Kredit zu den vorgesehenen Vertragsbedingungen gewährt wird (z. B. Feuerversicherung).


126. nodigt de Commissie uit een methode uit te werken om het concurrentievermogen van de EU en haar grootste concurrenten te meten, die bijvoorbeeld gebaseerd kan zijn op fiscaal beleid, OO, de uitvoer van technologie, het aantal onderzoekers en hooggekwalificeerde werknemers, innovatie, energieprijzen voor de industrie, milieu- en energiebeleid, het loon- en productiviteitsniveau, infrastructuur, onnodige administratieve lasten en andere relevante factoren; benadrukt dat in deze methode in ruimere mate rekening ...[+++]

136. ersucht die Kommission, eine Methode zur Messung der Wettbewerbsfähigkeit der EU und ihrer wichtigsten Wettbewerber auszuarbeiten, die sich zum Beispiel auf Steuerpolitik, Forschung und Entwicklung, Technologieexporte, die Anzahl der Forscher und der hochqualifizierten Arbeitnehmer, Innovation, Energiepreise in der Industrie, Umwelt- und Energiepolitik, Lohn- und Produktivitätsniveaus, Infrastruktur, unnötigen Bürokratieaufwand und weitere relevante Faktoren stützen könnte; betont die Notwendigkeit, die externen Kosten des Klimawandels bei dieser neuen Methodik zu berücksichtigen, einschließlich möglicher Kostensteigerungen für Versi ...[+++]


Wat de bestrijding van arbeidsongevallen betreft, hebben we gepleit voor een veelomvattend akkoord op Europees niveau, dat in onze ogen onontbeerlijk is, want in Spanje zijn er in het jaar 2005 bijvoorbeeld 990 mensen door arbeidsongevallen om het leven gekomen, en verder hebben wij ervoor gepleit het slachtoffers van huiselijk geweld makkelijker te maken een baan te vinden.

Im Kampf gegen Arbeitsunfälle hatten wir uns für ein breites Übereinkommen auf europäischer Ebene eingesetzt, das wir für unverzichtbar halten, da zum Beispiel im Jahr 2005 in Spanien 990 Menschen ihr Leben verloren haben, und es geht uns auch um die Unterstützung der Opfer häuslicher Gewalt bei ihrer Suche nach einem Arbeitsplatz.


D. ernstig verontrust over het feit dat HIV/AIDS een ernstige aantasting betekent van de volksgezondheidssystemen in Afrika, omdat de kosten van AIDS tegen het jaar 2005 bijvoorbeeld in Kenia meer dan de helft van de overheidsuitgaven voor volksgezondheid zullen vertegenwoordigen en bijna tweederde van de overheidsuitgaven voor volksgezondheid in Zimbabwe,

D. tief beunruhigt darüber, daß HIV/AIDS die Gesundheitssysteme in Afrika schädigt, da die Kosten zur Bekämpfung von AIDS bis zum Jahr 2005 beispielsweise in Kenia mehr als die Hälfte und in Simbabwe nahezu zwei Drittel der staatlichen Aufwendungen für den Gesundheitssektor ausmachen werden,


Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen ...[+++]

Bei den Mittelmeerländern soll die vorgesehene Hilfe und Zusammenarbeit im Rahmen der mit der Erklärung von Barcelona vom 28. November 1995 ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die auf dem Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag am 28. November 2005 bestätigt wurde, erfolgen, wobei die in diesem Zusammenhang getroffene Vereinbarung über die Errichtung einer Freihandelszone für Waren bis zum Jahr 2010 und den Beginn einer asy ...[+++]


7. herinnert de lidstaten aan de door hen gedane toezegging om tegen het jaar 2005 uitvoering te geven aan het Actieplan voor financiële diensten en tegen 2003 aan de effectenmarktwetgeving, maar verlangt, als tegenprestatie, een politieke toezegging op het hoogste niveau dat bij de herziening van de uitvoeringswetgeving (niveau 2) de bevoegdheden van het Parlement zullen worden gerespecteerd;

7. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass sie sich verpflichtet haben, den Aktionsplan für Finanzdienste bis 2005 und die Wertpapiermarktvorschriften bis 2003 umzusetzen; möchte im Gegenzug die politische Zusicherung auf höchster Ebene, dass die Legislativrechte des Parlaments bezüglich der Kontrolle der Durchführungsvorschriften (Niveau II) bestehen bleiben;


Sommige ramingen suggereren dat tegen het jaar 2005 de Europese biotechnologiemarkt meer dan 100 miljard euro zal vertegenwoordigen.

Einigen Schätzungen zufolge könnte der europäische Markt für Biotechnologie bis zum Jahr 2005 einen Wert von über 100 Milliarden Euro erreichen.


15. uit zijn bezorgdheid over het tempo waarin de Agenda ten uitvoer wordt gelegd, in die zin dat nu reeds moet worden gevreesd dat niet alle in de Agenda geformuleerde verbintenissen tegen het jaar 2005 zullen kunnen worden gehonoreerd;

15. bringt seine Besorgnis angesichts des Arbeitsrhythmus bei der Umsetzung der Agenda zum Ausdruck, die bereits befürchten lässt, dass bis 2005 nicht sämtliche der in der Agenda enthaltenen Zusagen eingehalten werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten van aids tegen het jaar 2005 bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-12-08
w