Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten van communicatie moeten omlaag » (Néerlandais → Allemand) :

(57) Met betrekking tot de eindapparatuur moeten contracten eventuele beperkingen vermelden die door de aanbieder van elektronische communicatie worden opgelegd inzake het gebruik van de apparatuur, bijvoorbeeld door middel van de vergrendeling van de sim-kaart van mobiele apparaten (“sim-locking”) en andere kosten bij de opzegging van het contract vóór de overeengekomen einddatum.

(57) Im Zusammenhang mit Endgeräten sollten in den Verträgen alle vom Anbieter angewandten Beschränkungen im Hinblick auf die Nutzung dieser Endgeräte, z. B. durch einen „SIM-Lock“ bei mobilen Geräten, sowie alle Entgelte genannt sein, die bei einer Kündigung vor Vertragsablauf erhoben werden.


(14) Wanneer een lidstaat een bijdrage van de sector verlangt om de verplichtingen met betrekking tot de universele dienst en de administratieve kosten van de nationale regelgevende instanties te financieren, moeten de criteria en procedures voor de verdeling van de bijdragen evenredig en niet-discriminerend zijn ten aanzien van de Europese aanbieders van elektronische communicatie, om zo de toegang tot de grensoverschrijdende mark ...[+++]

(14) Verlangen Mitgliedstaaten sektorspezifische Beiträge, um Universaldienstverpflichtungen und die Verwaltungskosten der nationalen Regulierungsbehörden zu finanzieren, sollten die Kriterien und Verfahren für die Umlegung dieser Beiträge in Bezug auf die europäischen Anbieter elektronischer Kommunikation verhältnismäßig und diskriminierungsfrei sein, damit insbesondere der Markteintritt neuer Marktteilnehmer und kleinerer Betreiber, die grenzübergreifend tätig werden wollen, nicht behindert wird; bei den von de ...[+++]


Een logisch gevolg daarvan is dat de veilingplatforms dienovereenkomstig in staat moeten zijn om alle mondelinge en schriftelijke communicatie met indieners van een aanvraag tot toelating om te bieden, met personen die de toelating hebben om te bieden, en met bieders in een veiling, op verzoek van deze personen te voeren in de talen van de lidstaten die besloten hebben om op eigen kosten een vertaling te verzorgen.

Infolgedessen sollten die Auktionsplattformen daher auch in der Lage sein, alle mündlichen und schriftlichen Mitteilungen von Personen, die eine Bieterzulassung beantragen, die eine Bieterzulassung haben oder die bei einer Versteigerung ein Gebot einstellen, in jeder Sprache zu bearbeiten, für die ein Mitgliedstaat auf eigene Kosten eine Übersetzung bereitgestellt hat, wenn diese Personen dies verlangen.


De doelmatigheid van onze betalingssystemen moet worden verbeterd en de kosten die betalingen voor de economie als geheel met zich meebrengen moeten omlaag.

Die Effizienz unserer Zahlungsverkehrssysteme muss erhöht und die Kosten der Zahlungen müssen für die Wirtschaft insgesamt verringert werden.


Om deze doelstellingen te bereiken en te zorgen voor een consequente toepassing in alle lidstaten moeten de gereguleerde afgiftetarieven zo spoedig mogelijk omlaag worden gebracht tot het niveau van de kosten van een efficiënte exploitant.

Hierzu sollten im Sinne einer einheitlichen Anwendung in allen Mitgliedstaaten für die regulierten Zustellungsdienste so bald wie möglich nur noch die Kosten berechnet werden, die einem effizienten Betreiber entstehen.


Dit zou de kosten voor consumenten omlaag moeten brengen en de concurrentie in de markt voor betalingsdiensten moeten bevorderen.

Ziel war es, die Kosten für Verbraucher zu senken und größeren Wettbewerb auf dem Markt für Zahlungsdienste zu gewährleisten.


Concurrentie verlaagt de kosten en juist de kosten van communicatie moeten omlaag, zodat de consumenten en het MKB volledig kunnen profiteren van de elektronische revolutie.

Wettbewerb senkt Kosten, und gerade die Kosten für die Kommunikation müssen niedriger werden, damit die Verbraucher und die KMU die elektronische Revolution in vollem Umfang nutzen können.


De kosten voor de bedrijven en voor de banken moeten drastisch omlaag en daar moeten de toezichthouders op de financiële markten, de ministeries van Financiën en de Commissie zich sterk voor maken.

Die Kosten für die Betriebe, für die Banken müssen sich dramatisch reduzieren, und hier sind alle aufgerufen die Finanzmarktaufsicht, die Finanzministerien und die Kommission.


- er dienen veilige betalingssystemen te worden ontwikkeld en ook moeten de kosten van grensoverschrijdende overschrijvingen omlaag;

- Entwicklung sicherer Zahlungssysteme und die Reduzierung der Kosten für grenzüberschreitende Überweisungen.


34. is van mening dat de kosten van telecommunicatiediensten op de interne markt dringend omlaag moeten, omdat de hoge kosten van grensoverschrijdende verbindingen hoogst nadelig zijn voor Europese bedrijven die behoren tot de sectoren die worden omgevormd tot informatie- en kennisindustrieën;

34. hält es für dringend notwendig, dass die Tarifstrukturen der Telekommunikationsdienste auf dem Binnenmarkt verbessert und günstiger gestaltet werden, denn die Kosten grenzüberschreitender Verbindungen stellen für europäischen Unternehmen, die im Begriff sind, sich zu Informations- und Wissensunternehmen zu entwickeln, eine sehr große Belastung dar;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten van communicatie moeten omlaag' ->

Date index: 2025-02-03
w