Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten van ontoereikende maatregelen uiteindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat UNCTAD de financiële behoeften in ontwikkelingslanden voor de komende SDGs op 3,9 biljoen US-dollar per jaar schat, waarvan nu jaarlijks 2,5 biljoen US-dollar ontbreekt; overwegende dat de kosten van ontoereikende maatregelen uiteindelijk veel hoger zullen zijn dan de kosten van doortastende maatregelen ten behoeve van duurzame ontwikkeling;

G. in der Erwägung, dass die UNCTAD den Finanzierungsbedarf in den Entwicklungsländern für die Verwirklichung der neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung auf jährlich etwa 3,9 Billionen USD schätzt, von denen derzeit jedes Jahr 2,5 Billionen USD fehlen; in der Erwägung, dass der Preis unzureichender Maßnahmen letzten Endes weitaus höher sein wird als die Kosten entschiedener Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung;


G. overwegende dat UNCTAD de financiële behoeften in ontwikkelingslanden voor de komende SDGs op 3,9 biljoen US-dollar per jaar schat, waarvan nu jaarlijks 2,5 biljoen US-dollar ontbreekt; overwegende dat de kosten van ontoereikende maatregelen uiteindelijk veel hoger zullen zijn dan de kosten van doortastende maatregelen ten behoeve van duurzame ontwikkeling;

G. in der Erwägung, dass die UNCTAD den Finanzierungsbedarf in den Entwicklungsländern für die Verwirklichung der neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung auf jährlich etwa 3,9 Billionen USD schätzt, von denen derzeit jedes Jahr 2,5 Billionen USD fehlen; in der Erwägung, dass der Preis unzureichender Maßnahmen letzten Endes weitaus höher sein wird als die Kosten entschiedener Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung;


Voor de maatregelen van de eerste categorie gelden voor de ISPA-bijdrage gewoonlijk dezelfde maxima als voor projectfinanciering, terwijl de kosten van de maatregelen van de tweede categorie geheel door ISPA worden gedragen (Opmerking: deze activiteiten omvatten niet de componenten technische bijstand en toezicht op de uitvoering die behoren tot elke individuele ISPA-projectmaatregel en de uitvoerende en operationele capaciteiten van de ...[+++]

Bei den Maßnahmen des ersten Titels werden für die ISPA-Beteiligung gewöhnlich die gleichen Höchstsätze wie bei der Projektfinanzierung zugrunde gelegt, während die Kosten für Maßnahmen des zweiten Titels vollständig aus dem ISPA finanziert werden (Hinweis: Diese Aktivitäten schließen nicht die Komponenten der technischen Hilfe und Überwachung von Bauarbeiten ein, die Teil jeder ISPA-Einzelmaßnahme sind und zur Stärkung der Durchführungskapazitäten und operationellen Kapazitäten des Endbegünstigten beitragen).


Aan de maatregelen van de afwikkelingsraad ligt het principe ten grondslag dat verliezen, kosten en andere uitgaven die met het gebruik van de afwikkelingsinstrumenten verband houden, in de eerste plaats door de aandeelhouders en crediteuren van de instelling in afwikkeling moeten worden gedragen en uiteindelijk, indien nodig, door de financiële sector.

Nach dem der Tätigkeit des Ausschusses zugrunde liegenden Grundsatz werden Verluste, Kosten oder andere im Zusammenhang mit dem Einsatz von Abwicklungsinstrumenten entstandene Aufwendungen zunächst von den Anteilsinhabern und Gläubigern des in Abwicklung befindlichen Instituts und erst danach bei Bedarf vom Finanzsektor getragen.


Er zal rechtstreekse en indirecte EU-steun worden aangeboden in de vorm van subsidies (die in specifieke gevallen tot 80 % van de uiteindelijke kosten van de activiteiten dekken) of het recht om gebruik te maken van het specifieke EYD2015-logo voor acties en maatregelen die in het kader van het Europees Jaar worden uitgevoerd.

Die EU leistet direkt und indirekt Unterstützung in Form von Zuschüssen (die bis zu 80 % der endgültigen Kosten der konkreten Maßnahmen decken) oder durch das Recht zur Nutzung des eigens für das Europäische Jahr für Entwicklung 2015 konzipierten Logos für Maßnahmen, die in diesem Rahmen stattfinden.


Hoewel sommige maatregelen aanvankelijk kosten zullen meebrengen, wordt ervan uitgegaan dat de maatregelen uiteindelijk besparingen zullen opleveren, bijvoorbeeld door het stroomlijnen van nationale overheidsprocedures. Op lange termijn zouden deze maatregelen tot een betere werking van de interne markt moeten leiden, hetgeen voor zowel consumenten als bedrijven voordelen meebrengt.

Es ist davon auszugehen, dass die empfohlenen Maßnahmen, auch wenn sie zum Teil zunächst Kosten verursachen können, letztlich Einsparungen bewirken werden, beispielsweise durch die Straffung nationaler Verwaltungsverfahren, und langfristig zu einem besseren Funktionieren des Binnenmarktes beitragen und damit Verbrauchern wie Unternehmen zum Nutzen gereichen dürften.


19. pleit ervoor dat deze crisis wordt beschouwd als extra stimulans om vaart te zetten achter de ecologische omschakeling van de industrie en dat het merendeel van de publieke middelen voor economisch herstel naar "groene" investeringen wordt gesluisd, zodat klimaatverandering, energieafhankelijkheid en milieuverslechtering worden teruggedrongen, de energierekening omlaag gaat en de leefkwaliteit van de burgers omhoog gaat; wijst erop dat uitstel van de vereiste maatregelen uiteindelijk tot hogere kosten zal leiden;

19. dringt darauf, dass diese Krise als zusätzlicher Ansporn zur raschen Verwirklichung der so dringend erforderlichen ökologischen Umstellung der Industrie verstanden wird, und fordert, dass der Großteil der öffentlichen Mittel für das Konjunkturpaket in umweltfreundliche Investitionen gelenkt wird, die sich in Form eines weniger starken Klimawandels und geringerer Energieabhängigkeit, niedrigerer Energiekosten und weniger Umweltschäden und einer besseren Lebensqualität für die Bürger auszahlen werden; gibt zu bedenken, dass ein Hinauszögern der erforderlichen Maßnahmen letztendlich höhere Kosten verursachen wird;


8. onderstreept dat het bestrijden van sociaaleconomische factoren zoals obesitas, roken, enz., de toegankelijkheid van de zorgstelsels (die in gevaar wordt gebracht door het niet vergoeden van de kosten van zorg en van geneesmiddelen, ontoereikende preventie en versnipperde medische demografie) en een doeltreffende diagnose moeten worden beschouwd als bepalende aspecten van maatregelen tegen de ongelijkheid op gezondheidsgebied en ...[+++]

8. weist darauf hin, dass die Bekämpfung von sozial und wirtschaftlich bedingten Faktoren wie Fettleibigkeit, Rauchen usw., der Zugang zu Gesundheitsleistungen (der dadurch erschwert wird, dass Kosten von Leistungen und Arzneimitteln nicht erstattet werden, die Präventionsmaßnahmen nicht ausreichen und die medizinische Demografie fragmentiert ist) und die wirkungsvolle Diagnostizierung als wichtige Aspekte bei der Bekämpfung gesundheitlicher Ungleichheiten zu betrachten sind und darüber hinaus zugängliche und erschwingliche Arzneimittelbehandlungen als wesentlicher Aspekt der Gesundheit der einzelnen Bürger gelten sollten; fordert die M ...[+++]


2. toont zich eveneens tevreden over het pakket maatregelen dat de Commissie heeft ingediend om de vissers te helpen het hoofd te bieden aan de crisis ten gevolge van de verhoging van de brandstoffenprijzen; doet een beroep op de Commissie om onverwijld het ad hoc-financieringsinstrument of het mechanisme in te dienen dat uiteindelijk wordt gekozen om de nodige middelen vrij te maken voor het geval dat de herprogrammering van het EVF door de lidstaten ontoereikend blijkt te ...[+++]

2. zeigt sich ebenfalls zufrieden über das von der Kommission vorgelegte Maßnahmenpaket, mit dem die Fischer bei der Bewältigung der durch den Anstieg der Treibstoffpreise ausgelösten Krise unterstützt werden sollen; fordert, dass die Kommission baldmöglichst das Ad-hoc-Finanzinstrument bzw. den endgültig ausgewählten Mechanismus vorstellt, mit dem die erforderlichen Mittel aufgebracht werden können, falls sich die Neuprogrammierung des EFF durch die Mitgliedstaaten als unzureichend erweist, wie auch in der Mitteilung der Kommission über die Anpassung des Fischereisektors an die Folgen des Anstiegs der Treibstoffpreise (KOM(2008)0453) g ...[+++]


Voor de maatregelen van de eerste categorie gelden voor de ISPA-bijdrage gewoonlijk dezelfde maxima als voor projectfinanciering, terwijl de kosten van de maatregelen van de tweede categorie geheel door ISPA worden gedragen (Opmerking: deze activiteiten omvatten niet de componenten technische bijstand en toezicht op de uitvoering die behoren tot elke individuele ISPA-projectmaatregel en de uitvoerende en operationele capaciteiten van de ...[+++]

Bei den Maßnahmen des ersten Titels werden für die ISPA-Beteiligung gewöhnlich die gleichen Höchstsätze wie bei der Projektfinanzierung zugrunde gelegt, während die Kosten für Maßnahmen des zweiten Titels vollständig aus dem ISPA finanziert werden (Hinweis: Diese Aktivitäten schließen nicht die Komponenten der technischen Hilfe und Überwachung von Bauarbeiten ein, die Teil jeder ISPA-Einzelmaßnahme sind und zur Stärkung der Durchführungskapazitäten und operationellen Kapazitäten des Endbegünstigten beitragen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten van ontoereikende maatregelen uiteindelijk' ->

Date index: 2021-05-18
w