Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten voor brandstof omlaag » (Néerlandais → Allemand) :

De kosten kunnen echter omlaag worden gebracht bij gebruik van biomassa in WKK-installaties (tot 5 à 6 eurocent per kWh) of bij meestoken van fossiele brandstoffen, waarbij investeringskosten in het energieproductieproces worden vermeden (tot 2-4 eurocent per kWh).

Die Kosten lassen sich jedoch senken, wenn Biomasse in Kraft-Wärme-Kopplungskraftwerken eingesetzt werden (bis auf 5 bis 6 Eurocent je kWh) oder mit fossilen Kraftstoffen zusammen verbrannt werden, wobei Investitionskosten für die Kraftwerksanlagen vermieden werden (Kostensenkung bis auf 2 bis 4 Eurocent je kWh).


Maatregelen met het oog op een efficiënter gebruik van bestaande infrastructuur die beogen de kosten omlaag te brengen en obstakels bij de uitvoering van nieuwe civieltechnische werken uit de weg te ruimen, kunnen een belangrijke bijdrage leveren tot een snelle en uitgebreide aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, zonder dat dit ten koste gaat van doelmatige concurrentie, en zonder het nadelig beïnvloeden van de veiligheid, de beveiliging en het soepel functioneren van de bestaande publieke infrastructuren.

Maßnahmen zur effizienteren Nutzung bestehender Infrastrukturen und zur Verringerung von Kosten und Hindernissen bei Neubauten dürften einen bedeutenden Beitrag zum raschen und umfassenden Ausbau von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation leisten, wobei gleichzeitig ein wirksamer Wettbewerb aufrechterhalten wird, ohne die Sicherheit, Sicherung und ordnungsgemäße Funktionsweise bestehender öffentlicher Infrastrukturen zu beeinträchtigen.


Sommige lidstaten hebben maatregelen genomen die tot doel hebben de kosten voor de uitrol van breedband omlaag te brengen.

Einige Mitgliedstaaten haben bereits Maßnahmen zur Verringerung der Kosten des Breitbandausbaus ergriffen.


Eén mogelijkheid die moet worden onderzocht is een verlaging van de belastingen zodat de kosten voor brandstof omlaag gaan.

Ein Weg, der erkundet werden sollte, ist die Steuerminderung, um zu gewährleisten, dass die Kraftstoffkosten sinken.


7. De volgende kosten komen in aanmerking voor financiële bijstand van de Unie voor vervoermiddelen in de zin van dit artikel: alle kosten die verband houden met de verplaatsing van de vervoermiddelen, met inbegrip van de kosten van alle diensten, honoraria, logistieke en afhandelingskosten, brandstof en mogelijke verblijfskosten, alsmede andere indirecte kosten zoals belastingen, heffingen in het algemeen en doorvoerkosten.

(7) Im Rahmen der finanziellen Unterstützung der Union für Transportressourcen nach diesem Artikel sind folgende Kosten förderfähig: alle Kosten im Zusammenhang mit der Verbringung der Transportressourcen, einschließlich der Kosten aller Dienstleistungen, Gebühren, Kosten für Logistik und Handhabung, Kosten für Kraftstoff und etwaige Unterbringung sowie sonstige indirekte Kosten wie Steuern, Abgaben allgemein und Transitkosten.


Om de economische groei op de langere termijn te bevorderen moeten we de kosten van kapitaal omlaag brengen en allocatie van kapitaal bevorderen.

Zur Förderung eines langfristigen Wirtschaftswachstums müssen wir die Kapitalkosten verringern und die Kapitalzuführung verbessern.


Tot de eerstgenoemde behoren aanvullende verhogingen van de kosten van brandstof en toename van de inflatie, hogere kosten en een lager concurrentievermogen van de Europese bedrijven en een daling van de koopkracht van de Europese huishoudens.

Zu erwähnen sind hier zusätzlich wachsende Kraftstoffkosten und eine steigende Inflation, Kostenanstieg und Schwächung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen und eine geringere Kaufkraft der Haushalte.


Hierdoor gaan de kosten voor consumenten omlaag en het is goed voor de zaken van kleine en middelgrote ondernemingen.

Dadurch werden die Kosten für die Verbraucher gesenkt und die Konjunktur für kleine und mittlere Betriebe angekurbelt.


Dit is een kans om de eigendomsstructuur te veranderen, de kosten van houtproductie omlaag te brengen en een bosbouwstrategie ten uitvoer te leggen die in overeenstemming is met de Lissabon-strategie.

Damit haben wir nun die Chance, die Eigentumsverhältnisse zu ändern, die Kosten der Holzproduktion zu senken und eine gemeinsame Forstpolitik in Einklang mit der Lissabon-Strategie umzusetzen.


Ten aanzien van recycling kunnen bij bepaalde afval stromen, zoals gemengde kunststoffen, door vooruitgang op bepaalde terreinen, bv. bij geautomatiseerde sorteertechnieken de kosten van recycling omlaag en de effectiviteit omhoog.

In Bezug auf das Recycling könnten Fortschritte auf bestimmten Gebieten, beispielsweise bei automatisierten Sortiertechniken, die Kosten senken und das Recycling für bestimmte Abfallströme, z.B. gemischte Kunststoffe, effizienter machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten voor brandstof omlaag' ->

Date index: 2022-12-16
w