In zoverre zij bepalen dat de tariefmethodologie het mogel
ijk moet maken alle kosten van de beheerder te dekken, impliceren de bestreden bepalingen niet, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij aanvoert, dat de tarieven kosten dekken die niet noodzake
lijk zouden zijn of geen kosten dekken die da
t wel zouden zijn, aangezien die bepalingen de kosten beogen « die noo
dzakelijk [ .] zijn voor ...[+++] de uitvoering van de wettelijke of reglementaire verplichtingen die op de netbeheerder rusten ».Insofern sie bestimmen, dass die Tarifmethodologie es erm
öglichen soll, alle Kosten des Betreibers zu decken, beinhalten die angefochtenen Bestimmungen, im Gegensatz zu dem, was die klagende Partei anführt, nicht, dass di
e Tarife die Kosten decken würden, die nicht notwendig wären oder nicht die
Kosten decken würden, die notwendig wären, da diese Bestimmungen sich auf die
Kosten beziehen, « die zur Ausführung der Gesetzes- oder Verordnungsverpflichtung
...[+++]en des Netzbetreibers [ .] notwendig [ .] sind ».