Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten zullen bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien kunnen de kosten voor de naleving van het acquis communautaire, met name de milieuwetgeving, in een aantal gebieden of sectoren op korte termijn negatieve gevolgen hebben voor de kostenstructuur van ondernemingen, hoewel de overgangsperioden dit probleem ten dele moeten ondervangen en de kandidaat-lidstaten gemakkelijker toegang zullen hebben tot duurzame technologieën uit de huidige lidstaten.

In einigen Industriezweigen wirken sich die Kosten der Anpassung an das EU-Recht, vor allem an das Umweltrecht, kurzfristig nachteilig auf die Kostenstruktur der Unternehmen aus. Allerdings dürften die Übergangsfristen dieses Problem mildern, und die Beitrittsländer bekommen mit ihrem Beitritt leichteren Zugang zu nachhaltigen Technologien aus den bisherigen Mitgliedstaaten.


Bovendien betwisten de luchtruimgebruikers deze cijfers. Zij beweren dat hun kosten in 2014 aanzienlijk hoger zullen zijn door inflatie, overdrachten van vorige jaren en risicodeling.

Zudem zweifeln die Luftraumnutzer die Gültigkeit dieser Zahlen an und verweisen darauf, dass Inflation, Übertragungen und Risikoteilung aus vorhergehenden Jahren de facto zu einem erheblichen Anstieg ihrer Kosten im Jahr 2014 führen werden.


Bovendien zullen de gebruikers waarschijnlijk de kosten voor een dergelijke operatie niet willen dragen.

Außerdem dürften die Nutzer nicht bereit sein, die Kosten für eine solche Maßnahme zu tragen.


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge h ...[+++]

Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 2005 abgeänderten Fassung hervorgeht, sodass Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung, der das Recht eines jeden auf rechtlichen Beistand gewährleiste ...[+++]


De kosten zullen bovendien aanzienlijk toenemen wanneer actie van de andere grote producenten van broeikasgasemissies uitblijft.

Darüber hinaus ergeben sich beträchtlich höhere Kosten, wenn die anderen großen Verursacherländer von Treibhausgasemissionen sich nicht beteiligen.


De kosten zullen bovendien aanzienlijk toenemen wanneer actie van de andere grote producenten van broeikasgasemissies uitblijft.

Darüber hinaus ergeben sich beträchtlich höhere Kosten, wenn die anderen großen Verursacherländer von Treibhausgasemissionen sich nicht beteiligen.


De kosten zullen bovendien aanzienlijk toenemen wanneer actie van de andere grote producenten van broeikasgasemissies uitblijft.

Darüber hinaus ergeben sich beträchtlich höhere Kosten, wenn die anderen großen Verursacherländer von Treibhausgasemissionen sich nicht beteiligen.


Harmonisering en interoperabiliteit van vergelijkbare technologieën zullen bovendien de kosten drukken.

Außerdem würden durch die Harmonisierung und Interoperabilität ähnlicher Technologien Kosten gesenkt.


Bovendien zullen schaalvoordelen op EU-niveau aanzienlijke kostenbesparingen mogelijk maken, en kan een uniforme regeling de administratieve kosten tot een minimum helpen beperken.

Zudem gestatten Größenvorteile auf EU-Ebene bedeutende Kosteneinsparungen, wobei die Verwaltungskosten wiederum dank gleiche Rechtsvorschriften so gering wie möglich gehalten werden können.


De Regering zal bovendien gepaste maatregelen treffen om overeenkomstig artikel 4 van het decreet te bepalen hoe de verschillende kosten die de reële waterprijs uitmaken, uitvoerig op de factuur zullen worden vermeld.

Die Regierung wird ausserdem die geeigneten Massnahmen treffen, um gemäss Artikel 4 des Dekrets zu bestimmen, auf welche Art und Weise die verschiedenen Kosten, welche den tatsächlichen Kostenpreis des Wassers ausmachen, in der Wasserrechnung im Einzelnen angegeben werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten zullen bovendien' ->

Date index: 2024-02-23
w