B. overwegende dat economische groei een van de fundamentele voorwaarden is voor een duurzame toename van de werkgelegenheid en overwegende dat sociale beleidsmaatregelen, indien naar behoren ontworpen, niet beschouwd zouden moeten worden als een kostenpost en inderdaad een positieve factor kunnen vormen voor de economische groei binnen de Europese Unie, in lijn met het realiseren van de Lissabon-agenda,
B. in der Erwägung, dass
Wirtschaftswachstum eine der notwendigen Vora
ussetzungen für einen nachhaltigen Anstieg der Beschäftigung ist, und in der Erwägung, dass sozialpolitische Maßnahmen, sofern sie angemessen konzipier
t werden, nicht als Kosten gelten sollten und tatsächlich ein
positiver Faktor im Zusammenhang mit dem Wirtschaftswachstum in der
...[+++] Europäischen Union im Einklang mit der Verwirklichung der Lissabon-Agenda sein können,