c. er gezien het belang van financiële diensten voor groei en de economie in het kader van de TiSA voor te zorgen dat instellingen
die in derde landen zijn gevestigd, in passende subsectoren en behoudens beperkte en naar behor
en gerechtvaardigde gevallen, in de EU grensoverschrijdende financiële diensten kunnen verlenen (voor een beperkt aantal subsectoren, zoals herverzekering), op grond van duidelijke regels en procedures voor de afgifte aan deze instellingen va
n een vergunning om der ...[+++]gelijke diensten in de EU te verlenen en, in voorkomend geval, nadat de EU heeft vastgesteld dat het land van oorsprong van deze instellingen over een handhaafbaar regelgevings- en toezichtskader beschikt dat equivalent is met dat van de EU, teneinde e
rvoor te zorgen dat geen enkele instelling die niet onder toezicht staat activiteiten kan ontplooien in de Unie en er een gelijk speelveld voor alle instellingen, ongeacht de jurisdictie van hun vestigingsplaats, tot stand wordt gebracht;
c. angesichts der Bedeutung von Finanzdienstleistungen für Wachstum und Wirtschaft im Rahmen des TiSA in geeigneten Teilbereichen und unter dem Vorbehalt von begrenzten und ausreichend begründeten Beschränkungen die grenzüberschreitende Erbringung von Finanzdienstleistu
ngen in der EU (für eine begrenzte Anzahl von Teilbereichen wie der Rückversicherung) durch in Drittländern niedergelassene Unternehmen auf der Grundlage klarer Vorschriften und Verfahren für die Genehmigung zur Erbringung entsprechender Dienstl
eistungen durch die genannten Unternehmen in der ...[+++]EU zu gestatten, gegebenenfalls, nachdem die EU anerkannt hat, dass das Land, in dem das betreffende Unternehmen seinen Sitz hat, einen durchsetzbaren, dem der EU vergleichbaren Regulierungs- und Überwachungsrahmen hat, um sicherzustellen, dass kein unbeaufsichtigtes Unternehmen in der Union tätig werden kann und dass für alle Unternehmen, unabhängig von der Rechtsprechung ihres Unternehmenssitzes, gleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen;