Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Als sommelier werken
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Gemiddelde kostprijs
Geraamde kostprijs
Historische kostprijs
Huidige kostprijs
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kostprijs
Kostprijs vòòr calculatie
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Privévervoersdiensten aanbieden
Voorcalculatorische kostprijs
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «kostprijs aanbieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geraamde kostprijs | Kostprijs vòòr calculatie | voorcalculatorische kostprijs

geschätzte Gestehungskosten | Normalkosten | Plankosten | Sollkosten | Vorgabekosten | vorkalkulierte Kosten


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

Multimediainhalte zur Verfügung stellen


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

private Beförderungsdienstleistungen erbringen








Kostprijs, verzekering en vracht

CIF | Kosten-Versicherung-Fracht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. roept de toezichthoudende autoriteiten ertoe op nauwlettend toezicht te houden op de financierings- en liquiditeitsrisico's die voortvloeien uit kredietverlening in deviezen, actie te ondernemen om te voorkomen dat dergelijke risico's te groot worden en te eisen dat financiële instellingen beschikken over effectieve prijsbeheers-, kapitaalallocatie- en liquiditeitsbeheerssystemen om met leningen in deviezen te kunnen omgaan en bij de beoordeling van de kredietwaardigheid van de consument rekening te houden met diens vermogen om wisselkoersschommelingen te kunnen doorstaan; roept de lidstaten ertoe op voor te schrijven dat financiële instellingen de consument de mogelijkheid moeten bieden de lening volgens een transparant systeem waarvan ...[+++]

4. fordert die Aufsichtsbehörden auf, die mit Fremdwährungskrediten verbundenen Finanzierungs- und Liquiditätsrisiken genau zu überwachen, Maßnahmen gegen übermäßige Risiken zu treffen und von den Finanzinstituten zu verlangen, dass sie wirksame Systeme für Kostenberechnung, Kapitalzuweisung und Liquiditätssteuerung beim Umgang mit Fremdwährungskrediten schaffen und bei der Bewertung der Kreditwürdigkeit von Verbrauchern deren Widerstandsfähigkeit gegen Wechselkursschwankungen berücksichtigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, von den Finanzinstituten zu verlangen, dass sie den Verbrauchern die Möglichkeit geben, bei Krediten die Umwandlung in Kredite in einer Alternativwährung zu veranlassen, und zwar nach einer transparenten, den Verbrauc ...[+++]


(36) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk garanderen dat uniforme vereisten van toepassing zijn op het aanbieden van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen, en opzetten van een eenvoudig registratiesysteem voor durfkapitaalfondsbeheerders, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de noodzaak om een evenwicht te bewerkstelligen tussen, enerzijds, de veiligheid en betrouwbaarheid die aan het gebruik van de benaming "Europees durfkapitaalfonds" verbonden zijn, en, anderzijds, de doeltreffende werking van de durfkapitaalmarkt en de kostprijs voor haar ...[+++]

(36) Da sich die mit dieser Verordnung verfolgten Ziele einheitlicher Anforderungen an den Vertrieb qualifizierter Risikokapitalfonds und der Einführung eines einfachen Registrierungssystems für Risikokapitalfonds-Verwalter, bei uneingeschränkter Berücksichtigung der Notwendigkeit eines Gleichgewichts zwischen Sicherheit und Zuverlässigkeit im Zusammenhang mit der Verwendung der Bezeichnung „Europäischer Risikokapitalfonds“ einerseits und einem reibungslosen Funktionieren des Markts für Risikokapital und den Kosten für die verschiedenen Beteiligten andererseits, von den Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem Maße verwirklichen lassen und ...[+++]


Geconcludeerd dient te worden dat, ook al halen de voornaamste begunstigden slechts indirect voordeel uit de hier te onderzoeken maatregel, de Commissie toch van oordeel is dat deze maatregel staatssteun vormt ten faveure van operatoren van betaaltelevisie die van DVB-T gebruikmaken, steun waarmee zij zich ook een klantenbasis kunnen verwerven en dus nieuwe diensten aanbieden en tegen lage kostprijs toegang tot de markt voor betaaltelevisie krijgen.

Zusammenfassend lässt sich folgendes feststellen: Auch wenn die Hauptbegünstigten nur einen indirekten Vorteil aus der Maßnahme ziehen können, ist die Kommission dennoch der Auffassung, dass es sich dabei um eine staatliche Beihilfe zugunsten der Betreiber von Bezahlfernsehen handelt, die die DVB-T-Technologie verwenden, wodurch sie sich insbesondere einen Kundenstamm aufbauen und damit neue Fernsehdienste anbieten und auf diese Weise zu geringen Kosten auf den Markt für Bezahlfernsehen vorstoßen können.


Op die manier zullen televisie- en radiozenders de best presterende organisaties in de EER kunnen opsporen, en zullen zij hun licenties kunnen aanvragen bij de organisaties die deze tegen een voordelige kostprijs aanbieden.

Auf diese Weise können die Sendeunternehmen feststellen, welche Verwertungsgesellschaft im EWR am rationellsten arbeitet und ihre Lizenzen bei den kostengünstigeren Gesellschaften beantragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een gedetailleerd kostenonderzoek van de Commissie blijkt dat sommige Koreaanse werven schepen nog altijd onder de kostprijs aanbieden en dat de meeste in 2001 winst maakten dankzij de grote omzet, vooruitbetalingen en eenmalige maatregelen om hun financiële positie te verbeteren.

Die eingehenden Kostenanalysen der Kommission lassen erkennen, dass manche koreanischen Werften noch immer nicht zu kostendeckenden Preisen arbeiten. Dennoch ermöglichten es ihnen ein hohes Umsatzvolumen, Vorauszahlungen und punktuelle Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Finanzlage, im Jahr 2001 Gewinne zu erwirtschaften.


- Geen van de onderzochte, bij Koreaanse werven geplaatste orders voor nieuwe schepen is duidelijk winstgevend en er zijn nu nog sterkere aanwijzingen dat Koreaanse werven schepen aanbieden onder de kostprijs; in bepaalde gevallen dekken de prijzen niet eens de exploitatiekosten, laat staan de kosten van rente en schuldaflossing.

- Keiner der untersuchten Aufträge für Schiffsneubauten, die an koreanische Werften vergeben wurden, hat sich als eindeutig gewinnbringend erwiesen, und es gibt jetzt weitere stichhaltige Anzeichen dafür, daß koreanische Werften Schiffsneubauten unter Kostenpreisen anbieten. In vielen Fällen decken die Preise noch nicht einmal die Betriebskosten, geschweige denn den Schuldendienst.


- geen van de negen onderzochte orders voor nieuwe schepen was duidelijk winstgevend en er zijn sterke aanwijzingen dat Koreaanse werven schepen aanbieden onder de kostprijs;

- Keiner der 9 untersuchten Aufträge für Schiffsneubauten hat sich als eindeutig gewinnbringend erwiesen, und es gibt stichhaltige Anzeichen dafür, daß koreanische Werften Schiffsneubauten unter Kostenpreisen anbieten.


Aangezien de aandeelhouders van WestLB een rendement op hun kapitaal verlangen dat duidelijk onder het gebruikelijke niveau ligt, kan WestLB haar diensten aanbieden tegen een prijs beneden de kostprijs ("dumping").

Da die Anteilseigner der WestLB eine Eigenkapitalrendite verlangten, die deutlich unter dem üblichen Niveau liege, könne die WestLB ihre Dienstleistungen zu einem unter den Kosten liegenden Preis anbieten ("Dumping").


Uit het gedetailleerde kostenonderzoek van de Commissie blijkt dat sommige Koreaanse werven schepen onder de kostprijs blijven aanbieden, terwijl andere hun resultaat proberen te verbeteren.

Die eingehenden Kostenanalysen der Kommission lassen erkennen, dass bestimmte koreanische Werften weiterhin zu nicht kostendeckenden Preisen anbieten, während andere versuchen, ihr Betriebsergebnis zu verbessern.


w