Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
De wet heeft geen terugwerkende kracht

Vertaling van "kracht heeft gekregen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akte die dezelfde kracht heeft

Urkunde mit gleicher Rechtswirkung


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat


de wet heeft geen terugwerkende kracht

das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben wel verheugd, mevrouw Ashton, over het feit dat de stem van de Europese Unie in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties vorige week in New York eindelijk, met brede steun, meer kracht heeft gekregen.

Baroness Ashton, ich freue mich auch sehr über die Tatsache, dass die Stimme der Europäischen Union in der Generalversammlung der Vereinten Nationen letzte Woche in New York endlich gestärkt wurde, was durch eine Stimmabgabe ermöglicht wurde, die auf breiter Front Unterstützung fand.


« Het is noodzakelijk dat deze bepaling in werking treedt met ingang van de datum waarop de tot nu toe van kracht zijnde bepaling effect heeft gekregen, m.n. 14 november 1998 (inwerkingtreding van de voornoemde wet van 31 augustus 1998).

« Es ist notwendig, dass diese Bestimmung zu dem Datum in Kraft tritt, an dem die bisher geltende Bestimmung wirksam geworden ist, nämlich am 14. November 1998 (Inkrafttreten des vorerwähnten Gesetzes vom 31. August 1998).


– (FR) Dames en heren! “Er is een nieuwe mens van de mensenrechten geboren die behalve de naam niets gemeen heeft met zijn voorvader van 1789”. Zo heeft de filosoof Marcel Gauchet het Handvest van de grondrechten beschreven dat hier is geproclameerd en dat bindende kracht heeft gekregen door artikel 6 van het Verdrag van Lissabon.

– (FR) Werte Kolleginnen und Kollegen! „Ein neuer Mensch der Menschenrechte ist geboren, der mit seinem Ahnen von 1789 nur noch den Namen gemein hat“, in diesen verdrießlichen Worten fasst der Philosoph Marcel Gauchet die Charta der Grundrechte zusammen, die hier in diesem Raum verkündet wurde und die durch Artikel 6 des Vertrags von Lissabon für verbindlich erklärt wird.


– (FR) Dames en heren! “Er is een nieuwe mens van de mensenrechten geboren die behalve de naam niets gemeen heeft met zijn voorvader van 1789”. Zo heeft de filosoof Marcel Gauchet het Handvest van de grondrechten beschreven dat hier is geproclameerd en dat bindende kracht heeft gekregen door artikel 6 van het Verdrag van Lissabon.

– (FR) Werte Kolleginnen und Kollegen! „Ein neuer Mensch der Menschenrechte ist geboren, der mit seinem Ahnen von 1789 nur noch den Namen gemein hat“, in diesen verdrießlichen Worten fasst der Philosoph Marcel Gauchet die Charta der Grundrechte zusammen, die hier in diesem Raum verkündet wurde und die durch Artikel 6 des Vertrags von Lissabon für verbindlich erklärt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het tweede onderdeel van het eerste middel verwijten de verzoekende partijen het bestreden decreet en inzonderheid artikel 79/17, § 1, tweede lid, 1°, dat het in het decreet van 24 juli 1997 invoegt, enerzijds, op formele wijze terugwerkende kracht te hebben tot een datum vóór de bekendmaking ervan en, anderzijds, situaties te wijzigen die definitief vorm hebben gekregen, namelijk de keuze van de ouders voor de lagere of basisschool waarin hun kind zijn eerste cyclus heeft ...[+++]

Im zweiten Teil des ersten Klagegrunds bemängeln die klagenden Parteien, dass das angefochtene Dekret, insbesondere Artikel 79/17 § 1 Absatz 2 Nr. 1, den es in das Dekret vom 24. Juli 1997 einfügt, einerseits formell Rückwirkung zu einem Datum vor seiner Veröffentlichung habe, und andererseits endgültig festliegende Situationen ändere, nämlich die Wahl der Primar- oder Grundschule, in der das Kind den Primarschulzyklus absolviert habe, durch die Eltern.


Dankzij zijn nieuwe economische kracht heeft Rusland weer zelfvertrouwen gekregen en een krachtig gevoel van onafhankelijkheid ontwikkeld.

Aufgrund seiner neuen wirtschaftlichen Stärke hat Russland an Selbstvertrauen gewonnen und einen starken Unabhängigkeitssinn entwickelt.


Wanneer we naar de recente ontwikkelingen kijken, dan zien we dat alle belangrijke indicatoren van de economische bedrijvigheid in het eurogebied die in de loop van 2006 beschikbaar zijn gekomen een bevestiging vormen van het oordeel van de raad van bestuur dat de economische groei aan kracht heeft gewonnen en bovendien bredere fundamenten heeft gekregen en duurzamer is, voornamelijk omdat de binnenlandse vraag is aangetrokken.

Im Hinblick auf die jüngsten Entwicklungen belegen alle Hauptindikatoren für die Wirtschaftstätigkeit im Eurogebiet, die im Laufe des Jahres 2006 greifbar wurden, die Einschätzung des EZB-Rates, dass das Wirtschaftswachstum wieder an Fahrt gewinnt und auf einer breiteren und nachhaltigeren Basis steht.


De beheersinstanties hebben ongetwijfeld een groter besef van verantwoordelijkheid gekregen, met name in de toezichtcomités waarin de Commissie meer de functie van adviseur en stuwende kracht heeft gekregen, hetgeen het besluitvormingsproces binnen de comités er eenvoudiger op maakt.

Den Verwaltungsbehörden wurde zweifellos mehr Verantwortung übertragen, insbesondere in den Begleitausschüssen, wo die Kommission eher eine beratende und betreuende Rolle einnimmt, was den Entscheidungsprozess in den Begleitausschüssen erleichtert.


De beheersinstanties hebben ongetwijfeld een groter besef van verantwoordelijkheid gekregen, met name in de toezichtcomités waarin de Commissie meer de functie van adviseur en stuwende kracht heeft gekregen, hetgeen het besluitvormingsproces binnen de comités er eenvoudiger op maakt.

Den Verwaltungsbehörden wurde zweifellos mehr Verantwortung übertragen, insbesondere in den Begleitausschüssen, wo die Kommission eher eine beratende und betreuende Rolle einnimmt, was den Entscheidungsprozess in den Begleitausschüssen erleichtert.


Het voorziet in een tweede procedure, waardoor de procureurs-generaal bij de hoven van cassatie of elke andere door de lidstaten aangewezen autoriteit het Hof van Justitie kunnen verzoeken een uitspraak te doen over een vraag van uitlegging, wanneer zij van oordeel zijn dat een uitspraak van een rechterlijke instantie van hun lidstaat welke kracht van gewijsde heeft gekregen, in strijd is met de uitlegging die is gegeven door het Hof van Justitie of door een in artikel 2, lid 2, bedoelde rechterlijke instantie van een andere lidstaat die partij is bij het ...[+++]

Er sieht ein zweites Verfahren vor, das den Generalstaatsanwälten bei den Kassationsgerichtshöfen oder jeder anderen von einem Mitgliedstaat benannten Stelle die Möglichkeit gibt, beim Gerichtshof zu beantragen, daß er zu einer Auslegungsfrage Stellung nimmt, wenn ihres Erachtens eine rechtskräftig gewordene Entscheidung eines Gerichts ihres Staates der Auslegung widerspricht, die vom Gerichtshof oder einem von Artikel 2 Absatz 2 erfaßten Gericht eines anderen Mitgliedstaats, der Vertragspartei des Protokolls ist, in dieser Frage gegeben wurde.




Anderen hebben gezocht naar : akte die dezelfde kracht heeft     kracht heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht heeft gekregen' ->

Date index: 2021-06-29
w