Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
De wet heeft geen terugwerkende kracht

Vertaling van "kracht heeft gevonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het feit dat het merk in het maatschappelijk verkeer ingang heeft gevonden

Verkehrsdurchsetzung


akte die dezelfde kracht heeft

Urkunde mit gleicher Rechtswirkung


de wet heeft geen terugwerkende kracht

das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil eraan herinneren dat er in het Parlement in februari van dit jaar een tentoonstelling was van Medica Mondiale, een organisatie die in Oost-Congo een netwerk van mobiele gynaecologische klinieken onderhoudt, en dat we een vrouw uit Oost-Congo te gast hadden die tal van vreselijke dingen heeft meegemaakt, maar de kracht heeft gevonden om daar een vrouwenorganisatie op te bouwen.

In Erinnerung rufen möchte ich, dass wir im Parlament dieses Jahr im Februar eine Ausstellung von Medica Mondiale hatten, die im Ostkongo ein Netz von mobilen gynäkologischen Kliniken unterhält, und eine Frau aus dem Ostkongo bei uns hatten, die sehr viel Schlimmes erlebt hat, aber die dennoch die Kraft gefunden hat, die Frauen dort zu organisieren.


16. betreurt nog steeds dat het onvermogen een oplossing te vinden voor het geschil over de naam, de toegang van het land tot het EU-lidmaatschap heeft geblokkeerd; deelt de mening van de Europese Raad dat de naamskwestie definitief moet worden opgelost zonder vertraging van een van beide partijen, en dat het arrest van Den Haag, dat deel uitmaakt van het internationaal recht, van kracht dient te worden; verleent zijn krachtige steun aan de inspanningen van de speciale gezant van de VN om een algemeen aanvaardbare oplossing te vinde ...[+++]

16. bedauert nach wie vor, dass die Unfähigkeit, den Namensstreit zu lösen, den Weg des Landes zur EU-Mitgliedschaft blockiert; schließt sich der Auffassung des Europäischen Rates an, das die Namensfrage unverzüglich von beiden Seiten ein für alle Mal gelöst werden muss, und dass der Haager Beschluss, der Teil des internationalen Rechts ist, in Kraft treten muss; unterstützt nachdrücklich die Bemühungen des Sondergesandten der Vereinten Nationen, sich auf eine allgemein akzeptable Lösung zu verständigen; begrüßt den Vorschlag des für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglieds in Bezug auf ein trilaterales Treffen zwischen Skopje ...[+++]


Europa heeft de moed en de kracht gevonden om dit gemeenschappelijke antwoord te geven, waarover we vandaag feitelijk debatteren.

Europa hat den Mut und die Stärke gefunden, diese gemeinsame Antwort, die wir eben heute hier diskutieren, bereitzustellen.


Het Ierse voorzitterschap zal deze en andere kwesties op diverse manieren blijven benaderen, waarbij we onder meer gebruik zullen maken van de kracht van onze eigen geschiedenis, die ons tot een buitengewoon effectieve brug naar de Verenigde Staten heeft gemaakt, aangezien zoveel Ierse immigranten daar een thuis hebben gevonden.

Dazu zählen auch die Erfahrungen aus unserer eigenen Geschichte, durch die wir zu einem hervorragenden Bindeglied zu den Vereinigten Staaten werden, wo so viele irische Auswanderer eine Heimat gefunden haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. betreurend dat de Boliviaanse regering het leger en de politie de rellen met brute kracht en militair geweld heeft laten onderdrukken, waardoor er sinds het begin van de rellen meer dan 140 personen de dood hebben gevonden en honderden gewonden zijn gevallen en dat de voormalige regering geweigerd heeft om een dialoog aan te gaan waardoor het land op de rand van een burgeroorlog is geraakt,

B. im Bedauern über die brutale und militärische Reaktion der bolivianischen Regierung, die die soziale Bewegung durch die Armee und die Polizei unterdrücken ließ, was den Tod von mehr als 140 Menschen sowie Hunderte von Verletzte seit Beginn der Demonstrationen zur Folge hatte, sowie über die Ablehnung jedes Dialogs seitens der alten Regierung, die das Land an den Rand eines Bürgerkriegs getrieben hat,


Zij hadden een wettig middel gevonden om hun belangen te vrijwaren, maar artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 heeft dat middel met terugwerkende kracht tenietgedaan.

Sie hätten eine legale Möglichkeit gefunden gehabt, um ihre Interessen zu wahren, doch Artikel 2 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 149 vom 30. Dezember 1982 habe diese Möglichkeit mit rückwirkender Kraft zunichte gemacht.




Anderen hebben gezocht naar : akte die dezelfde kracht heeft     kracht heeft gevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht heeft gevonden' ->

Date index: 2021-07-15
w