Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dragende kracht
Interim
Kracht van gewijsde
Kracht van wet
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Opschortende kracht hebben
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt
Trekkromme
Uitzendkracht
Van kracht worden
Vervanging
Waarnemend werk
Wisselstraatvasthouding

Traduction de «kracht worden totdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

Dehnungskurve | Spannung-Dehnungs-Diagramm | Spannungs-Dehnungskurve


vasthouding van de doorrijweg totdat deze door de trein is verlaten | wisselstraatvasthouding

Fahrstrassenfestlegung ohne Teilaufloesung | Festlegung der gesamten Fahrstraße


totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt

endgültige Realisierung des Veräusserungsgewinnes


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]












tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusland en wenst dat dit verbod van kracht blijft totdat de situatie in het oosten van Oekraïne is genormaliseerd; herinnert eraan dat de EU-lidstaten volgens criterium 4 in Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie geen uitvoervergunning mogen afgeven in gevallen waarin een duidelijk gevaar bestaat voor het behoud van de regionale vrede, veiligheid en stabi ...[+++]

7. fordert ein kollektives Verbot des Verkaufs von Waffen an Russland und dessen rasche Einführung und Aufrechterhaltung bis zur Normalisierung der Lage in der Ostukraine; weist erneut darauf hin, dass nach Maßgabe des Kriteriums 5 des Gemeinsamen Standpunkts des Rates 2008/944/GASP vom 8. Dezember 2008 betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern die Mitgliedstaaten der EU keine Ausfuhrgenehmigung erteilen sollten, wenn die Aufrechterhaltung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in einer Region ei ...[+++]


12. is ingenomen met de uitbreiding van de lopende sancties tot 11 extra personen, voornamelijk functionarissen van de zogenaamde separatistische autoriteiten; is ingenomen met de voorbereidende werkzaamheden van de Raad, de EDEO en de lidstaten tot instelling van verdere sancties tegen Rusland, die zich ook zouden moeten uitstrekken tot de economische, financiële en energiesector, alsook tot het embargo op de handel in wapens en technologie voor tweeërlei gebruik; verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusland en wenst dat dit verbod van kracht blijft to ...[+++]

12. begrüßt die Ausdehnung der gegenwärtigen Sanktionen auf elf weitere Personen, bei denen es sich überwiegend um Vertreter der sogenannten separatistischen Regierungen handelt; begrüßt die Vorarbeiten des Rates, des EAD und der Mitgliedstaaten für die Verhängung weiterer Sanktionen gegen Russland, die den Wirtschafts-, Finanz- und Energiesektor treffen sowie ein Embargo für Waffen und Güter mit doppeltem Verwendungszweck umfassen sollten; fordert ein kollektives Verbot des Verkaufs von Waffen an Russland und dessen rasche Einführung und Aufrechterhaltung bis zur Normalisierung der Lage in der Ostukraine; warnt Russland davor, dass w ...[+++]


3. dringt verder aan op een politiek akkoord over: een verplichte en alomvattende herziening van het meerjarig financieel kader (MFK), met toewijzing van extra financiële middelen voor groei, werkgelegenheid en sociale samenhang; maximale flexibiliteit voor het hele kader, waardoor de politieke prioriteiten van de EU versterkt kunnen worden; een stappenplan voor de hervorming van het financieringsstelsel van de EU, op basis van een betrouwbaar stelsel van eigen middelen en de verzekerde eenheid van de begroting; merkt op dat, indien er aan het eind van 2013 nog geen MFK is vastgesteld, de maxima en andere bepalingen die op het jaar 2013 betrekking h ...[+++]

3. beharrt ferner darauf, das eine politische Einigung erzielt werden muss, was eine obligatorische und umfassende Überarbeitung des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR), wodurch zusätzliche Finanzmittel für Wachstum, Arbeitsplätze und den sozialen Zusammenhalt zur Verfügung gestellt werden, eine maximale übergreifende Flexibilität zur Stärkung der politischen Prioritäten der EU sowie einen Fahrplan zur Reformierung des EU-Finanzsystems auf der Grundlage eines echten Eigenmittelsystems unter der Gewährleistung der Einheitlichkeit des Haushaltsplans angeht; weist darauf hin, dass – sollte bis Ende 2013 kein MFR angenommen worden sein – die Obergren ...[+++]


15. merkt op dat, indien er aan het eind van 2013 nog geen MFK is vastgesteld, de plafonds en andere bepalingen die op het jaar 2013 betrekking hebben van kracht blijven totdat er een nieuw MFK is; wijst erop dat het in dat geval bereid is om tot een snel akkoord met de Raad en de Commissie te komen om de structuur van het MFK af te stemmen op de beleidsprioriteiten van de Unie en te bereiken dat de juiste rechtsgrondslagen voor alle EU-programma's en -beleidsmaatregelen er vóór 2014 liggen;

15. weist darauf hin, dass – sollte bis Ende 2013 kein MFR angenommen worden sein – die Obergrenzen und anderen Bestimmungen für das Jahr 2013 so lange verlängert werden, bis ein neuer MFR angenommen worden ist; gibt zu erkennen, dass es in diesem Fall bereit wäre, mit dem Rat und der Kommission eine rasche Einigung zu erzielen, um die interne Struktur des MFR derart anzupassen, dass in ihr die politischen Prioritäten der Union widergespiegelt werden und sichergestellt wird, dass die geeignete Rechtsgrundlage für sämtliche Unionsmaßn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 65 van de wet van 16 maart 1971 bepaalt dat de besluiten genomen ter uitvoering van de door artikel 64 opgeheven wetten en besluiten van kracht blijven totdat zij uitdrukkelijk worden opgeheven of totdat hun geldigheidsduur verstrijkt.

Artikel 65 des Gesetzes vom 16. März 1971 bestimmt, dass die Erlasse zur Ausführung der durch Artikel 64 aufgehobenen Gesetze und Erlasse bis zu ihrer ausdrücklichen Aufhebung oder bis zum Ende ihrer Gültigkeitsdauer in Kraft bleiben.


9. juicht de bijkomende gerichte sancties toe, waaronder een visumverbod en de bevriezing van tegoeden, die door de VN-Veiligheidsraad, de AU en de Raad van de Europese Unie zijn opgelegd aan alle personen en entiteiten die zich tegen het gezag van de legitieme president verzetten, en de besluiten van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds, die hebben geweigerd met de onrechtmatige regering te onderhandelen; benadrukt dat deze sancties van kracht blijven totdat de rechtmatige gezaghebbers aan de macht komen;

9. begrüßt die vom VN-Sicherheitsrat, der Afrikanischen Union und dem Rat der Europäischen Union verhängten zusätzlichen gezielten Sanktionen, die sich auf das Verbot der Visumerteilung und das Einfrieren von Guthaben erstrecken und gegen alle Personen und Organisationen gerichtet sind, die sich der Autorität des rechtmäßigen Präsidenten entgegenstellen, sowie die Beschlüsse der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds, die sich weigern, mit der unrechtmäßigen Regierung zusammenzuarbeiten; hebt hervor, dass diese Sanktionen in Kraft bleiben müssen, bis die Macht wieder in den Händen der rechtmäßigen Staatsorga ...[+++]


Een aantal bepalingen van bovengenoemde besluiten moet echter gedurende een overgangsperiode van kracht blijven totdat de communautaire lijsten in de bijlagen bij deze verordening zijn vastgesteld,

Einige Bestimmungen dieser Rechtsakte sollten jedoch übergangsweise Gültigkeit behalten, bis die Gemeinschaftslisten in den Anhängen dieser Verordnung ausgearbeitet sind —


Een aantal uitvoeringsbepalingen moet evenwel van kracht blijven totdat de nodige maatregelen overeenkomstig het nieuwe wettelijk kader zijn genomen.

Es muss indes vorgesehen werden, dass bestimmte Durchführungsbestimmungen weiterhin gelten, bis die notwendigen Maßnahmen in dem neuen Rechtsrahmen getroffen werden.


Deze laatste verordening moet van kracht blijven totdat alle nodige uitvoeringsbepalingen zijn aangenomen.

Jene Verordnung muss in Kraft bleiben, bis alle erforderlichen Durchführungsbestimmungen erlassen sind.


Overwegende dat het dienstig is uitdrukkelijk te verklaren dat voor de handel in niet voor menselijke consumptie bestemd vers vlees de nationale bepalingen van kracht blijven totdat een eventuele communautaire regeling is ingevoerd ;

Es sollte ausdrücklich festgelegt werden, daß beim Handelsverkehr mit frischem Fleisch, das nicht zum Genuß für Menschen bestimmt ist, die einzelstaatlichen Bestimmungen bis zu einer etwaigen Gemeinschaftsregelung in Kraft bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht worden totdat' ->

Date index: 2023-08-12
w