Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dragende kracht
Interim
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht van gewijsde
Kracht van wet
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Laten
Opheffing met terugwerkende kracht
Opschortende kracht hebben
Oud wordend
Senescens
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Trekkromme
Uitzendkracht
Van kracht worden
Vervanging
Waarnemend werk
».

Traduction de «kracht wordende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

Dehnungskurve | Spannung-Dehnungs-Diagramm | Spannungs-Dehnungskurve




terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

rückwirkende Aufhebung












tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat onderwijs in deze situaties niet fungeert als een kracht om migranten in te sluiten, maar veeleer dat de groter wordende prestatiekloof hun sociale uitsluiting versterkt en intensiveert.

Dies bedeutet, dass es dem Bildungssystem nicht gelingt, als integrierende Kraft zu fungieren, dass sich die wachsenden Bildungsunterschiede verfestigen und die soziale Ausgrenzung von Migranten noch verstärken.


41. herhaalt dat herinvestering van de rente en andere opbrengsten die door het gebruik van een bepaald instrument gegenereerd worden („reflows”), het principe moet zijn voor alle innovatieve financiële instrumenten, en dat er goede redenen moeten zijn om hierop een uitzondering te maken; is in dit verband ingenomen met de vooruitgang die is geboekt in het kader van het nieuwe, volgend jaar van kracht wordende Financieel Reglement;

41. weist erneut darauf hin, dass die Reinvestition von Zinsen und von sonstigen durch ein Instrument erzielten Einnahmen in dieses Instrument für alle FI als Grundsatz gelten muss und dass alle Ausnahmen hinreichend zu begründen sind; begrüßt in diesem Sinne den Fortschritt im Rahmen der neuen Haushaltsordnung, die nächstes Jahr in Kraft tritt;


41. herhaalt dat herinvestering van de rente en andere opbrengsten die door het gebruik van een bepaald instrument gegenereerd worden ("reflows"), het principe moet zijn voor alle innovatieve financiële instrumenten, en dat er goede redenen moeten zijn om hierop een uitzondering te maken; is in dit verband ingenomen met de vooruitgang die is geboekt in het kader van het nieuwe, volgend jaar van kracht wordende Financieel Reglement;

41. weist erneut darauf hin, dass die Reinvestition von Zinsen und von sonstigen durch ein Instrument erzielten Einnahmen in dieses Instrument für alle FI als Grundsatz gelten muss und dass alle Ausnahmen hinreichend zu begründen sind; begrüßt in diesem Sinne den Fortschritt im Rahmen der neuen Haushaltsordnung, die nächstes Jahr in Kraft tritt;


Deze waarden worden berekend op grond van het gemiddelde van de in euro uitgedrukte dagelijkse waarde van de genoemde valuta's over de periode van 24 maanden die eindigt op de laatste dag van augustus onmiddellijk voorafgaande aan de op 1 januari van kracht wordende herziening.

Die Berechnung dieses Gegenwertes beruht auf dem durchschnittlichen Tageskurs dieser Währungen in Euro in den 24 Monaten, die am letzten Augusttag enden, der der Neufestsetzung zum 1. Januar vorausgeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze waarden worden berekend op grond van het gemiddelde van de in euro uitgedrukte dagelijkse waarde van de genoemde valuta's over de periode van 24 maanden die eindigt op de laatste dag van augustus onmiddellijk voorafgaande aan de op 1 januari van kracht wordende herziening.

Die Berechnung dieses Gegenwertes beruht auf dem durchschnittlichen Tageskurs dieser Währungen in Euro in den 24 Monaten, die am letzten Augusttag enden, der der Neufestsetzung zum 1. Januar vorausgeht.


Deze brandstof bevat doorgaans ongeveer 2,7 procent zwavel, d.w.z. 27.000 ppm (delen per miljoen), vergeleken met 2000 ppm voor huisbrandolie en de binnenkort van kracht wordende limieten van 50 ppm en 10 ppm voor autobenzine en dieselbrandstof.

Gegenwärtig liegt der Schwefelgehalt von Schweröl für den Seeverkehr im globalen Mittel bei 2,7% oder 27.000 ppm (parts per million) gegenüber einem Höchstwert von 2.000 ppm für Heizöl und künftig 50 bzw. 10 ppm für Otto- und Dieselkraftstoff.


Wat het tweede onderdeel betreft, ziet de Ministerraad niet in hoe artikel 32 van het Europees Sociaal Handvest van toepassing zou kunnen zijn, dat bepaalt : « De bepalingen van het onderhavige Handvest laten de bepalingen van nationaal recht en van alle reeds van kracht zijnde of nog van kracht wordende bilaterale of multilaterale verdragen of overeenkomsten welke gunstiger zijn voor de beschermde personen onverlet ».

In bezug auf den zweiten Teil erkenne der Ministerrat nicht, inwiefern Artikel 32 der Europäischen Sozialcharta Anwendung finden könne, der besage, dass « die Bestimmungen dieser Charta [.] geltende oder künftig in Kraft tretende Bestimmungen des innerstaatlichen Rechtes und zwei- oder mehrseitiger Übereinkünfte unberührt [lassen], die den geschützten Personen eine günstigere Behandlung einräumen ».


De verzoeker voert artikel 32 van het Europees Sociaal Handvest aan, krachtens hetwelk « de bepalingen van het onderhavige Handvest [.] de bepalingen van nationaal recht en van alle reeds van kracht zijnde of nog van kracht wordende bilaterale of multilaterale verdragen of overeenkomsten welke gunstiger zijn voor de beschermde personen onverlet [laten] ».

Der Kläger führt Artikel 32 der Europäischen Sozialcharta an, der besagt, dass « die Bestimmungen dieser Charta [.] geltende oder künftig in Kraft tretende Bestimmungen des innerstaatlichen Rechtes und zwei- oder mehrseitiger Übereinkünfte unberührt [lassen], die den geschützten Personen eine günstigere Behandlung einräumen ».


- (DE) Mijnheer de commissaris, denkt de Commissie, met het oog op de enorme wijnoogst van 140 miljoen hectoliter en met het oog op de in 2000 van kracht wordende nieuwe wijnmarktordening, nog na over de mogelijkheid verplichte distillatie te gebruiken om de markt soelaas te bieden?

– Herr Kommissar! Gibt es bei der Kommission in Anbetracht der ungeheuer großen Weinernte von 140 Millionen Hektoliter und in Anbetracht der Weinmarktordnung, die im Jahre 2000 in Kraft tritt, noch irgendwelche Überlegungen, im letzten Jahr, in dem es diese Möglichkeit gibt, die obligatorische Destillation zur Marktentlastung zu nutzen, oder ist die Kommission nicht der Meinung, daß das ein weiteres Instrument wäre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht wordende' ->

Date index: 2024-11-14
w