Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
Frequentie van optreden van de lumbalgieën
Frequentie van optreden van lumbalgieën
In rechte optreden
Optreden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Wetgevend optreden
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Vertaling van "krachtdadig optreden langs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

Bränden auf der Bühne vorbeugen


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist


frequentie van optreden van de lumbalgieën | frequentie van optreden van lumbalgieën

Häufigkeit von Lumbalgien








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verschillende lidstaten is er echter ruimte voor krachtdadiger optreden op gebieden als de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, arbeidsmarkthervorming, OO, klimaat- en energiebeleid en innovatie, evenals ten aanzien van de mededinging, met name in netwerkindustrieën en dienstensector.

Allerdings sind die Maßnahmen beispielsweise im Bereich langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, Arbeitsmarktreform, FuE, Klimaschutz- und Energiepolitik, Innovation sowie Wettbewerb, insbesondere in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen und im Dienstleistungssektor, in einigen Mitgliedstaaten durchaus noch ausbaufähig.


Dankzij het Verdrag van Lissabon kan de EU krachtdadiger optreden bij de uitvoering van haar buitenlands beleid: de samenwerking met de buurlanden kan nu worden uitgebreid om op een geïntegreerde en meer doeltreffende wijze het volledige scala van vraagstukken te bestrijken.

Der Vertrag von Lissabon bietet der EU die Möglichkeit zur Stärkung ihrer Außenpolitik: Die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern kann nun erweitert werden, damit sie in integrierter und effektiverer Weise das ganze Themenspektrum abdeckt.


Er is dan ook een krachtdadig optreden vereist om de vicieuze cirkel te doorbreken die door het gebrek aan investeringen en de toenemende ongelijkheid tussen regio's is ontstaan, en om het vertrouwen in de economie van de Unie te vergroten; tegelijkertijd zouden prikkels om een investeringsbevorderend klimaat in de lidstaten te creëren economisch herstel kunnen stimuleren.

Es bedarf umfassender Maßnahmen, um den durch fehlende Investitionen und zunehmende Ungleichheiten zwischen Regionen bedingten negativen Kreislauf zu durchbrechen und das Vertrauen in die Wirtschaft der Union zu stärken, wobei Anreize zur Schaffung eines investitionsfreundlichen Umfelds in den Mitgliedstaaten die wirtschaftliche Erholung vorantreiben könnten.


(2) Er is dan ook een krachtdadig optreden vereist om de vicieuze cirkel te doorbreken die door het gebrek aan investeringen is ontstaan.

(2) Es bedarf umfassender Maßnahmen, um den durch fehlende Investitionen bedingten Teufelskreis zu durchbrechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste aanbeveling verlangt een krachtdadig optreden van de EU tegen belastingparadijzen, dat de huidige internationale maatregelen overstijgt.

Die erste Empfehlung beinhaltet eine entschiedene Haltung der EU gegenüber Steueroasen, die über die derzeitigen internationalen Maßnahmen hinausgeht.


Voor een krachtdadig optreden ten aanzien van energië-efficiëntie is evenwel een algemeen structuurverhogend raamwerk vereist.

Eine kraftvolle Aktion im Bereich Energieeffizienz erfordert in der Tat einen strukturierenden Gesamtrahmen.


de Commissie zal de door de industrie op grond van de TBR ingediende klacht zo spoedig mogelijk onderzoeken en, indien deze gegrond is, naar aanleiding daarvan krachtdadig optreden om zo nodig te verkrijgen dat de WTO maatregelen treft;

Die Kommission wird die Beschwerde der Industrie auf der Grundlage der Verordnung über Handelshemmnisse schnellstmöglich prüfen und, falls sie der Beschwerde stattgibt, die Angelegenheit rigoros weiterverfolgen, um die WHO gegebenenfalls zu einer Maßnahme zu veranlassen;


Het groeiende probleem van de handel in vrouwen en kinderen in sommige landen maakt krachtdadig optreden nodig.

Gegen den zunehmenden Frauen- und Kinderhandel in einigen Ländern muss rigoros vorgegangen werden.


De regelgever moet inzake het internet niet te veel bemoeizucht tonen, maar moet wel duidelijk en krachtdadig optreden daar waar dit nodig is om zijn potentieel voor het stimuleren van het bedrijfsleven en van de werkgelegenheid optimaal te bevorderen".

Das Internet braucht nur wenige regulatorische Eingriffe, aber eine feste Hand, die sicherstellt, daß sein geschäftsförderndes, Beschäftigung schaffendes Potential voll zur Geltung kommen kann".


Als onderdeel van het opbouwen van vertrouwen overeenkomstig de Nieuwe Transatlantische Agenda (NTA), van 1995 zullen we ook krachtdadiger optreden om bilaterale handelsvraagstukken en -geschillen op te lossen.

Als Bestandteil der in der Neuen Transatlantischen Agenda von 1995 vorgesehenen vertrauensbildenden Maßnahmen werden wir außerdem unsere Bemühungen um die Beilegung bilateraler Handelsfragen und -streitigkeiten verstärken.


w