Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Republiek Turkije
Testamentaire erfopvolging
Turkije
U W
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "krachten in turkije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei




testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge




Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn is van kracht in de Europese Economische Ruimte (EER) en in Turkije krachtens de overeenkomst betreffende de douane-unie tussen de EU en Turkije.

B. Schaltsysteme, fallen nicht in ihren Anwendungsbereich. Die Richtlinie findet auf den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und auch die Türkei (im Rahmen des Abkommens über die Zollunion EU-Türkei) Anwendung.


Er zijn natuurlijk krachten in Turkije die uit zijn op destabilisatie, terwijl er ook Turkse burgers zijn die hopen op een democratischer, progressiever, ontwikkeld, milieubewust, op sociaal bewustzijn gestoeld, vredelievend en Europees georiënteerd Turkije.

Natürlich gibt es in der Türkei Kräfte, die eine Destabilisierung anstreben, zugleich gibt es aber auch türkische Bürger, die eine demokratischere, fortschrittlichere, entwickeltere, ökologischere, sozial bewusstere, friedensliebendere Türkei mit europäischer Ausrichtung wünschen.


Krachtens Verordening (EG) nr. 1085/2006 wordt de steun aan potentiële kandidaat-lidstaten en kandidaat-lidstaten van de westelijke Balkan en Turkije onder meer verleend in overeenstemming met de Europese partnerschappen en de toetredingspartnerschappen.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 wird möglichen Bewerberländern und Bewerberländern des westlichen Balkans und der Türkei Hilfe unter anderem im Einklang mit den Europäischen Partnerschaften und den Beitrittspartnerschaften gewährt.


De richtlijn is van kracht in de Europese Economische Ruimte (EER) en in Turkije krachtens de overeenkomst betreffende de douane-unie tussen de EU en Turkije.

B. Schaltsysteme, fallen nicht in ihren Anwendungsbereich. Die Richtlinie findet auf den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und auch die Türkei (im Rahmen des Abkommens über die Zollunion EU-Türkei) Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij betreffen het fenomeen van de zogenoemde 'diepe staat' (derin devlet) en het schrijnende gebrek aan godsdienstvrijheid in de Republiek Turkije. De anti-Europese krachten in Turkije ballen zich samen in ontransparante staatsstructuren, nationalistische kringen in leger, politie, gendarmerie en veiligheidsdiensten.

Die antieuropäischen Kräfte in der Türkei schließen sich in intransparenten staatlichen Strukturen, nationalistischen Zirkeln in Armee, Polizei, Gendarmerie und Sicherheitsdiensten zusammen.


Volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens hebben de verdragspartijen, krachtens de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, een positieve verplichting om na een moord of een doodslag een daadwerkelijk onderzoek te voeren naar de omstandigheden van de zaak, ook als de daders geen overheidspersonen zijn (zie onder meer Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Ergi t/ Turkije van 28 juli 1998, § ...[+++]

Gemäss der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte haben die Vertragsparteien aufgrund der Artikel 1 und 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention eine positive Verpflichtung, nach einem Mord oder Totschlag eine tatsächliche Untersuchung bezüglich der Umstände der Sache durchzuführen, auch wenn die Täter keine behördlichen Personen sind (siehe unter anderem Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Ergi gegen Türkei vom 28. Juli 1998, § 82; Tanrikulu gegen Türkei vom 8. Juli 1999, § 103; Demiray gegen T ...[+++]


22. wijst erop dat het belangrijk is het maatschappelijk middenveld beter te informeren over de Europese Unie ten einde steun te verwerven voor de hervormingen die, los van een eventuele toetreding tot de EU, alle partijen ten goede zullen komen; dringt er bij alle hervormingsgezinde krachten in Turkije op aan dat zij zich verenigen in een politieke campagne om meer steun voor en begrip van het lidmaatschap van de Europese Unie te kweken, en met name om informatie te verspreiden over het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;

22. unterstreicht, wie wichtig es ist, die Bemühungen um die Aufklärung der Zivilgesellschaft über die Europäische Union zu intensivieren, um deren Unterstützung für die Reformen zu gewinnen, von denen sie unabhängig von einem möglichen Beitritt zur Europäischen Union profitieren wird; drängt alle Reformkräfte in der Türkei, sich in einer politischen Kampagne für eine stärkere Unterstützung und mehr Verständnis für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union und vor allem für die Verbreitung von Informationen über die Charta der Grundrechte zusammenzuschließen;


20. wijst erop dat het belangrijk is het maatschappelijk middenveld beter te informeren over de Europese Unie ten einde steun te verwerven voor de hervormingen die, los van een eventuele toetreding tot de EU, alle partijen ten goede zullen komen; dringt er bij alle hervormingsgezinde krachten in Turkije op aan dat zij zich verenigen in een politieke campagne om meer steun voor en begrip van het lidmaatschap van de Europese Unie te kweken, en met name om informatie te verspreiden over het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;

20. unterstreicht, wie wichtig es ist, die Bemühungen um die Aufklärung der Zivilgesellschaft über die Europäische Union zu intensivieren, um deren Unterstützung für die Reformen zu gewinnen, von denen sie unabhängig von einem möglichen Beitritt zur EU profitieren wird; drängt alle Reformkräfte in der Türkei, sich in einer politischen Kampagne für eine stärkere Unterstützung und mehr Verständnis für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union und vor allem für die Verbreitung von Informationen über die Charta der Grundrechte zusammenzuschließen;


3. Natuurlijke en rechtspersonen uit Cyprus, Malta en Turkije en uit de landen die krachtens Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(11) voor steun in aanmerking komen, kunnen deelnemen aan aanbestedingen en opdrachten onder dezelfde voorwaarden die van toepassing zijn op alle natuurlijke ...[+++]

"(3) Natürliche und juristische Personen aus Zypern, Malta und der Türkei sowie aus den Ländern, die Hilfe nach der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 des Rates vom 5. Dezember 2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien(11) erhalten, können sich an Ausschreibungen und Aufträgen zu den gleichen Bedingungen beteiligen, wie sie für die den Verträgen unterfallenden natürlichen und juristischen Personen aus den Mitgliedstaaten und aus den begünstigten Ländern gelten".


Dit geeft de vooruitstrevende en hervormingsgezinde krachten in Turkije een steun in de rug en biedt de Europese Unie de mogelijkheid meer invloed op de toekomstige ontwikkeling van Turkije uit te oefenen.

Das würde die fortschrittlichen und reformwilligen Kräfte innerhalb der Türkei ermutigen und den Einfluß der Europäischen Union auf die künftige Entwicklung der Türkei verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachten in turkije' ->

Date index: 2023-08-08
w