Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtens de huidige richtlijn werkweken » (Néerlandais → Allemand) :

De goedkeuring van de richtlijn zou van groot belang zijn voor biobrandstoffen, aangezien biobrandstoffen krachtens de huidige communautaire wetgeving alleen in het kader van proefprojecten van belasting kunnen worden vrijgesteld [17].

Die Annahme der Richtlinie wäre von besonderer Bedeutung für Biobrennstoffe, da Steuervergünstigungen für Biobrennstoffe nach dem derzeitigen Gemeinschaftsrecht nur im Rahmen von Pilotprojekten möglich sind [17].


19. beschouwt de ontwikkeling van een vereenvoudigd, uniform en samenhangend online btw-systeem als een prioriteit om de nalevingskosten te verminderen voor kleine en innovatieve ondernemingen die actief zijn binnen geheel Europa; dringt er verder op aan dat het beginsel van fiscale neutraliteit ten volle wordt nageleefd, ongeacht het feit of de vorm fysiek of digitaal is; verzoekt de Commissie overeenkomstig de gedane beloften dringend een voorstel in te dienen waardoor de lidstaten de btw-tarieven voor de pers, digitale uitgeverijen, boeken en online publicaties kunnen verlagen; wijst erop dat de lidstaten krachtens de huidige btw-rich ...[+++]

19. ist der Ansicht, dass die Entwicklung eines einheitlichen und konsistenten Online-MwSt.-Systems vorrangig ist, wenn die Compliance-Kosten für EU-weit tätige kleine und innovative Unternehmen gesenkt werden sollen; fordert ferner, dass der Grundsatz der Steuerneutralität uneingeschränkt und unabhängig von der Form – egal ob physisch oder digital – gewahrt wird; fordert die Kommission auf, gemäß ihren Zusagen und so rasch wie möglich einen Vorschlag vorzulegen, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, die MwSt.-Sätze für Presseerzeugnisse, digitale Veröffentlichungen, Bücher und Online-Publikationen zu senken; weist darauf hin, dass d ...[+++]


Krachtens artikel 14 van de richtlijn moeten de kosten van het afvalbeheer overeenkomstig het beginsel « de vervuiler betaalt » worden gedragen door de eerste afvalproducent, de huidige of de vorige houders van afvalstoffen (lid 1).

Aufgrund von Artikel 14 der Richtlinie sind die Kosten der Abfallbewirtschaftung gemäß dem Verursacherprinzip von dem Abfallersterzeuger oder von dem derzeitigen Abfallbesitzer oder den früheren Abfallbesitzern zu tragen (Absatz 1).


Criteria, methodologische standaarden, specificaties en gestandaardiseerde methoden voor de monitoring en beoordeling van de essentiële kenmerken en eigenschappen en de huidige milieutoestand van de mariene wateren krachtens artikel 8, lid 1, onder a), van Richtlijn 2008/56/EG

Kriterien, methodische Standards, Spezifikationen und standardisierte Verfahren für die Überwachung und Bewertung der wichtigsten Eigenschaften und Merkmale und des derzeitigen Umweltzustands von Meeresgewässern gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2008/56/EG


De Raad verzoekt om bijzonder lange termijnen voor de inwerkingtreding van deze nieuwe richtlijn: 36 maanden voor de meeste bepalingen, en zelfs 60 maanden voor het instellen van het regelgevingskader, dat reeds ingesteld moest worden krachtens de huidige wetgeving.

Der Rat wünscht für das Inkrafttreten dieser neuen Richtlinie sehr lange Fristen. 36 Monate für die meisten Vorschriften und sogar 60 Monate für die Schaffung der Regulierungsstelle, deren Gründung schon vom derzeit geltenden Recht verlangt war.


Zoals we collega’s vanavond hebben horen zeggen, is voorkomen beter dan genezen en er zijn veel meer problematische stoffen dan die zware metalen en broomhoudende brandvertragers waaraan krachtens de huidige BGS-richtlijn beperkingen zijn opgelegd.

Laut den Äußerungen von Kolleginnen und Kollegen heute Abend ist Vorbeugen besser als Heilen, und es gibt weitaus mehr problematische Stoffe als die gemäß der aktuellen RoHS-Richtlinie einer Beschränkung unterliegenden Schwermetalle und bromierten Flammschutzmittel.


Te dien einde loopt er een nauwe samenwerking tussen de Commissie en de OESO bij de huidige ontwikkeling van IT-formaten voor de automatische uitwisseling van inlichtingen krachtens Richtlijn 2011/16/EU betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen[21].

Zu diesem Zweck arbeitet die Kommission bei der laufenden Entwicklung von IT-Formaten für den automatischen Austausch von Informationen gemäß der Richtlinie 2011/16/EU über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung[21] eng mit der OECD zusammen.


De toepassing van de krachtens deze richtlijn getroffen maatregelen mag niet leiden tot verslechtering van de huidige situatie met betrekking tot de instandhouding van alle in artikel 1 bedoelde vogelsoorten.

Die Anwendung der aufgrund dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen darf in Bezug auf die Erhaltung aller unter Artikel 1 fallenden Vogelarten nicht zu einer Verschlechterung der derzeitigen Lage führen.


Amendement 112 (Katiforis) dient te worden gesteund om duidelijk te maken dat de vrijstelling alleen geldt voor deelnemers op gereglementeerde markten die geen grensoverschrijdende of "over the counter"-handel bedrijven (zgn". lokale deelnemers" die krachtens de huidige RBD van de toepassing van de richtlijn zijn vrijgesteld).

Änderungsantrag 112 (Katiforis) sollte unterstützt werden, um klarzustellen, dass diese Ausnahme von der Anwendung der Richtlinie nur für Teilnehmer in geregelten Märkten gilt, die keinen grenzüberschreitenden Handel oder keine OTC-Geschäfte abwickeln (also für regionale Marktteilnehmer („locals“), auf die die derzeitige Wertpapierdienstleistungsrichtlinie keine Anwendung findet).


Krachtens de huidige versie van het voorstel zou de verordening (EG) nr. 1091/2001 eenvoudig worden opgeheven, waardoor een rechtsvacuüm op het door deze verordening geregelde gebied voor de periode tussen het van kracht worden en de uitvoering van de richtlijn zou ontstaan.

Nach dem gegenwärtigen Wortlauf des Vorschlags würde die Verordnung (EG) Nr. 1091/2001 einfach aufgehoben, was ein Rechtsvakuum auf dem von ihr geregelten Gebiet für den Zeitraum zwischen in Kraft treten und Umsetzung der Richtlinie bedeuten würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens de huidige richtlijn werkweken' ->

Date index: 2022-08-31
w