Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtens de ippc-richtlijn " (Nederlands → Duits) :

In zoverre de verzoekende partijen, ter ondersteuning van hun argumentatie, de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens aanvoeren, dient te worden vastgesteld dat de bepalingen van die richtlijn, krachtens artikel 3 ervan, niet toepasselijk zijn op de verwerking van persoonsgegevens voor doeleinden die verband houden met de wettelijke opdrachten van ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien zur Untermauerung ihrer Argumentation die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr anführen, ist festzustellen, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie aufgrund ihres Artikels 3 nicht auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten zu Zwecken, die mit den gesetzlichen Aufträgen der Polizeidienste zusammenhängen, anwendbar sind.


Krachtens artikel 16 van die richtlijn kunnen de lidstaten, voor de toepassing van dat artikel 6, een referentieperiode vaststellen die niet langer is dan vier maanden.

Aufgrund von Artikel 16 dieser Richtlinie können die Mitgliedstaaten für die Anwendung dieses Artikels 6 einen Bezugszeitraum bis zu vier Monaten vorsehen.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Krachtens de IPPC-richtlijn moeten bevoegde autoriteiten in IPPC-vergunningen aanvullende maatregelen opnemen indien met het oog op een milieukwaliteitsnorm, strengere voorwaarden moeten gelden dan die welke door toepassing van BBT haalbaar zijn.

Nach der IVVU-Richtlinie müssen die zuständigen Behörden ihre IVVU-Genehmigungen um zusätzliche Maßnahmen ergänzen, wenn eine Umweltqualitätsnorm strengere Auflagen erfordert, die mit BVT nicht erfüllt werden können.


een in het kader van de IPPC-Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging ( IPPC-Richtlijn) toegelaten installatie voor de productie van chloor (sectie 4.2(a)) van bijlage I bij genoemde richtlijn) en ingericht, als onderdeel van de toegelaten installatie, voor de tijdelijke opslag van metallisch kwik, voordat definitieve verwijdering plaatsvindt.

in einer Anlage, die gemäß der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung für die Herstellung von Chlor zugelassen ist (Anhang I Abschnitt 4.2 Buchstabe a jener Richtlinie) und die als solche für die Zwischenlagerung von metallischem Quecksilber vor seiner endgültigen sicheren Entsorgung ausgestattet ist.


een in het kader van de IPPC-Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging ( IPPC-Richtlijn) toegelaten installatie voor de productie van chloor (sectie 4.2(a)) van bijlage I bij genoemde richtlijn) en ingericht, als onderdeel van de toegelaten installatie, voor de tijdelijke opslag van metallisch kwik, voordat definitieve verwijdering plaatsvindt.

in einer Anlage, die gemäß der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung für die Herstellung von Chlor zugelassen ist (Anhang I Abschnitt 4.2 Buchstabe a jener Richtlinie) und die als solche für die Zwischenlagerung von metallischem Quecksilber vor seiner endgültigen sicheren Entsorgung ausgestattet ist.


Ook dient rekening te worden gehouden met de geldende wetgeving zoals Richtlijn 80/778/EEG betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd drinkwater, richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van fytofarmaceutische producten, de in 1996 aangenomen IPPC-richtlijn (Integrated Pollution prevention and control), de Kaderrichtlijn water (2000/60/EG), alsmede met de teksten die voor aanneming in behandeling zijn zoals de REACH-richtlijn, de thematische strategie voor duurzaam gebruik van pesticiden, de richtlijn betreffende het duurzaam gebruik van pesticiden, de herziening van de richtlijn pesticiden.

Daher müssen bereits geltende Texte berücksichtigt werden wie die Richtlinie 80/778/EWG über die Qualität von Trinkwasser, die Richtlinie 91/414/EWG über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln, die 1996 erlassene IVU-Richtlinie (Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung) und die Wasserrahmenrichtlinie (2000/60/EG) sowie noch zu erlassende Texte wie die REACH Richtlinie, die thematische Strategie für die nachhaltige Nutzung von Pestiziden, die Richtlinie über den nachhaltigen Einsatz von Pestiziden und die Revision der Pestizid-Richtlinie.


Één van de fundamentele verplichtingen van marktdeelnemers krachtens de IPPC-richtlijn is dat de productie van afvalstoffen wordt voorkomen in overeenstemming met Richtlijn 75/442/EEG van de Raad van 15 juli 1975 betreffende afvalstoffen, terwijl het gebruik van afvalarme technologie en van minder gevaarlijke stoffen (kwalitatieve preventie) wordt genoemd onder de aandachtspunten waarnaar moet worden gekeken bij het bepalen van beste beschikbare technologieën in overeenstemming met de IPPC-richtlijn.

Nach der IVVU-Richtlinie gehört es zu den Grundpflichten des Betreibers, die Entstehung von Abfällen entsprechend der Richtlinie 75/442/EWG des Rates vom 15. Juli 1975 über Abfälle zu vermeiden, und bei der Festlegung der besten verfügbaren Techniken sind unter anderem der Einsatz abfallarmer Technologie und der Einsatz weniger gefährlicher Stoffe zu berücksichtigen (qualitative Vermeidung).


126. verzoekt Slovenië specifiek aandacht te besteden aan de omzetting en tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreining , de "IPPC-richtlijn"); vraagt de regering van Slovenië te zorgen voor coördinatie met de hierbij betrokken partijen zoals de industrie en plaatselijke overheden, teneinde deze te helpen bij de voorbereidingen voor de tijdige tenuitvoerlegging van de IPPC-richtlijn;

126. fordert Slowenien auf, der Umsetzung und Durchführung der Rechtsvorschriften im Bereich der integrierten Vermeidung und Verminderung von Umweltverschmutzung (Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung , sogenannte IPPC-Richtlinie) besondere Aufmerksamkeit zu schenken; fordert die Regierung auf, ihre diesbezüglichen Maßnahmen mit den übrigen Beteiligten wie der Industrie und den lokalen Behörden zu koordinieren, um ihnen bei den Vorbereitungen für eine rasche Durchführung der IPPC-Richtlinie zu helfen;


117. verzoekt Slovenië specifiek aandacht te besteden aan de omzetting en tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (de IPPC-richtlijn); vraagt de regering van Slovenië te zorgen voor coördinatie met de hierbij betrokken partijen zoals de industrie en plaatselijke overheden, teneinde deze te helpen bij de voorbereidingen voor de tijdige tenuitvoerlegging van de IPPC-richtlijn;

117. fordert Slowenien auf, der Umsetzung und Durchführung der Rechtsvorschriften im Bereich der integrierten Verhütung und Verminderung von Umweltverschmutzung (IPPC-Richtlinie) besondere Aufmerksamkeit zu schenken; fordert die Regierung auf, ihre diesbezüglichen Maßnahmen mit den übrigen Beteiligten wie der Industrie und den lokalen Behörden zu koordinieren, um ihnen bei den Vorbereitungen für eine rasche Durchführung der IPPC-Richtlinie zu helfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens de ippc-richtlijn' ->

Date index: 2021-07-17
w