Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
Parlement van het Waalse Gewest
Testamentaire erfopvolging
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten
Waalse Afvalplan
Waalse Plan voor Afval

Traduction de «krachtens de waalse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waalse Afvalplan | Waalse Plan voor Afval

wallonischer Abfallplan | wallonischer Plan für Müllentsorgung


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]




testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge


overgang krachtens overeenkomst

vertraglich geregelte Übertragung


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]






Parlement van het Waalse Gewest

Parlament der Wallonischen Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18° de mandataris : de verantwoordelijke overheid, bij mandaat aangewezen krachtens de Waalse Ambtenarencode of specifieke organieke bepalingen in de entiteit, een gewestelijke onderneming of een organisme;

18° "Mandatträger": die kraft des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes oder kraft spezifischer organischer Bestimmungen, die innerhalb der Körperschaft, eines regionalen Unternehmens oder einer Einrichtung gelten, durch Mandat benannte verantwortliche Behörde;


22° de mandataris : de verantwoordelijke overheid, bij mandaat aangewezen krachtens de Waalse Ambtenarencode of specifieke organieke bepalingen in de entiteit, een gewestelijke onderneming of een organisme van type 1 of type 2;

22° "Mandatträger": die kraft des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes oder kraft spezifischer organischer Bestimmungen, die innerhalb der Körperschaft, eines regionalen Unternehmens oder einer Einrichtung des Typs 1 oder des Typs 2 gelten, durch Mandat benannte verantwortliche Behörde;


Art. 29. In artikel R.82, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "overeenkomstig artikel 1, § 1, tweede lid, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium" vervangen door de woorden "krachtens de doelstellingen bedoeld in artikel D.I.1, § 1, van het Wetboek" en worden de woorden "een verkavelingsvergunning, vereist krachtens het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium" vervangen door "een bebouwingsvergunning vereist krachtens het Wetboek";

Art. 29 - In Artikel R.82 Absatz 2 desselben Buches werden die Wörter "gemäß den in Artikel 1, § 1, Absatz 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnten Zielen" durch die Wörter "angesichts der Ziele nach Artikel D.I.1 § 1 des GRE", und werden die Wörter "Parzellierungsgenehmigung, die durch das Wallonische Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erfordert wird" durch "Verstädterungsgenehmigung, die durch das GRE erfordert wird" ersetzt;


2° de opneming van het onroerend goed op de beschermingslijst, als het beschermd is of voorlopig onderworpen is aan de gevolgen van de bescherming krachtens het Waalse Erfgoedwetboek of krachtens de in het Duitse taalgebied toepasselijke wetgeving, zijn toestand in een beschermingsgebied bedoeld in artikel 209 van genoemd Wetboek, zijn lokalisatie in een omtrek vermeld in de artikelen D.V.I. D.V.7, of D.V.9., in een onteigeningsplan of indien het goed in artikel D.IV.57 beoogd wordt.

2° die Eintragung des Immobiliengutes in der Schutzliste, wenn es unter Denkmalschutz steht oder aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Erbe oder aufgrund der im deutschen Sprachgebiet anwendbaren Gesetzgebung vorläufig den Wirkungen der Unterschutzstellung unterliegt, seine Lage in einem in Artikel 209 desselben Gesetzbuches erwähnten Schutzgebiet, seine Lokalisierung in einem in den Artikeln D.V.I, D.V.7 oder D.V.9 erwähnten Areal, in einem Enteignungsplan oder wenn das Gut in Artikel D.IV.57 genannt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° nul wanneer de belastingplichtige de biologische landbouw uitoefent overeenkomstig de bepalingen beslist door de Waalse Regering krachtens het Waalse landbouwwetboek;

1° Null, wenn der Abgabepflichtige im Einklang mit den von der Wallonischen Regierung kraft des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft erlassenen Bestimmungen einen ökologischen Landbau betreibt;


In afwijking van artikel D.273, § 3, is de milieulast " erosie" nul wanneer het landbouwbedrijf van de belastingplichtige de bepalingen betreffende de met gras bezaaide stroken beslist door de Waalse Regering krachtens het Waalse Landbouwwetboek naleeft.

In Abweichung von Artikel D.273, § 3 beträgt der Wert der Umweltbelastung " Erosion" Null, wenn der Abgabepflichtige die von der Wallonischen Regierung kraft des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft erlassenen Bestimmungen bezüglich begraster Streifen einhält.


Overwegende dat de verbodsmaatregelen van de toegang van vee tot de waterlopen niet specifiek zijn voor Natura 2000; dat die maatregelen reeds zonder financiële compensatie van toepassing waren op bijna de helft van het Waals grondgebied krachtens de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, evenals krachtens het koninklijk besluit van 5 augustus 1970 houdende algemeen politiereglement van de onbevaarbare waterlopen; dat de verplichtingen uit die wetgeving onlangs gewijzigd en verstrengd werden bij het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pestici ...[+++]

In der Erwägung, dass die Maßnahmen, die dem Vieh den Zugang zu den Wasserläufen untersagen, nicht spezifisch für Natura 2000 sind; dass diese bereits ohne finanziellen Ausgleich aufgrund des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nicht schiffbaren Wasserläufe sowie des Königlichen Erlasses vom 5. August 1970 zur allgemeinen Polizeiverordnung für nicht schiffbare Wasserläufe auf ungefähr die Hälfte des wallonischen Gebiets anwendbar waren; dass die Auflagen dieser Gesetzgebung vor kurzem abgeändert worden sind und durch das Dekret vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung d ...[+++]


Overwegende dat met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel de terugbetaling van de reiskosten van de leden van de Instandhoudingscommissies in overeenstemming moet worden gebracht met degene die toegekend is aan de leden van de andere raden en adviescommissies van het Waalse Gewest, namelijk met de vergoedingen die krachtens de Waalse Ambtenarencode voor de personeelsleden van de Regering voorzien zijn;

In der Erwägung, dass angesichts des Gleichheitsgrundsatzes der Anlass besteht, die Rückerstattung der Fahrtkosten der Mitglieder der Erhaltungskommissionen derjenigen anzupassen, die den Mitgliedern anderer Beratungsräte und -kommissionen der Wallonischen Region gewährt wird, d.h. den Vergütungen, die kraft des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes für die Bediensteten der Dienststellen der Regierung vorgesehen sind;


Art. 2. De leden van de Instandhoudingscommissie, evenals de personen die uitgenodigd zijn om de vergaderingen van de Instandhoudingscommissie bij te wonen, hebben recht op de vergoedingen inzake reis-en verblijfkosten die krachtens de Waalse Ambtenarencode voorzien zijn voor de personeelsleden van de diensten van de Regering.

Art. 2 - Die Mitglieder der Erhaltungskommission sowie die Personen, die dazu eingeladen werden, den Versammlungen der Erhaltungskommission beizuwohnen, erhalten zur Entschädigung ihrer Fahrtkosten die Vergütungen, die kraft des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes für die Bediensteten der Dienststellen der Regierung vorgesehen sind.


Art. 125. § 1. Er wordt aan de directeur van de Directie Toezicht en Geschillen een delegatie toegekend om opheffing van hypothecaire inschrijvingen te verlenen ten behoeve van de Staat of van het Gewest krachtens de uitvoeringsbesluiten van de artikelen 48 en 76 van de Huisvestingscode tot invoering van aankooppremies of krachtens de Waalse Huisvestingscode tot invoering van tegemoetkomingen voor de aankoop.

Art. 125 - § 1. Dem Direktor der Direktion der Aufsicht und der Streitverfahren wird die Vollmacht erteilt, die Aufhebung der in Anwendung der Durchführungserlasse der Artikel 48 und 76 des Wohngesetzbuches zur Einführung von Erwerbsprämien zugunsten des Staates bzw. der Region vorgenommenen Hypothekeneintragungen anzuordnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens de waalse' ->

Date index: 2024-06-21
w