Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtens de wet op drukpers en publicaties beperkingen " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat aan mediakanalen en uitgeverijen krachtens de wet op drukpers en publicaties beperkingen werden opgelegd nadat zij over deze aantijgingen verslag hadden uitgebracht en overwegende dat advocaat Matthias Chang en politicus Khairuddin Abu Hassan werden gearresteerd na hun onderzoek naar deze aantijgingen;

I. in der Erwägung, dass auf der Grundlage des Gesetzes über Druckmaschinen und Veröffentlichungen Medienunternehmen und Verlage mit Auflagen belegt wurden, nachdem sie über diese Vorwürfe berichtet hatten, und dass der Anwalt Matthias Chang und der Politiker Khairuddin Abu Hassan inhaftiert wurden, nachdem sie diesen Vorwürfen nachgegangen waren;


5. dringt er bij de Maleisische autoriteiten op aan de wet tegen staatsondermijning in te trekken en alle wetgeving, met inbegrip van de antiterreurwet, de wet op drukpers en publicaties, de wet op communicatie en multimedia en de wet op vreedzame vergadering en andere relevante strafrechtelijke bepalingen, in overeenstemming te brengen met internationale normen over de vrijheid van meningsuiting en vergadering en de bescherming van de mensenrechten; vraagt de Maleisische autoriteiten vreedzame vergaderingen te faciliteren en de veil ...[+++]

5. fordert die Staatsorgane Malaysias nachdrücklich auf, das Gesetz über Volksverhetzung aufzuheben und sämtliche Rechtsvorschriften – beispielsweise das Gesetz über die Verhütung des Terrorismus, das Gesetz über Druckmaschinen und Veröffentlichungen, das Kommunikations- und Multimedia-Gesetz und das Gesetz über friedliche Versammlungen sowie andere einschlägige Bestimmungen des Strafgesetzbuchs – mit den internationalen Normen in den Bereichen Meinungsfreiheit, Versammlungsfreiheit und Schutz der Menschenrechte in Einklang zu bringen; fordert die Staatsorgane Malaysias auf, friedliche Versammlungen zu ermöglichen und landesweit die Sic ...[+++]


B. overwegende dat de ruimte voor publiek debat en vrije meningsuiting in Maleisië snel afneemt, omdat de regering haar toevlucht neemt tot vaag geformuleerde strafwetten om haar criticasters de mond te snoeren en openbare ontevredenheid en vreedzame meningsuiting, ook debatten over kwesties van openbare belang, de kop in te drukken; overwegende dat deze wetten onder meer de wet tegen staatsondermijning, de wet op drukpers en publicaties, de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Möglichkeiten für Diskussionen in der Öffentlichkeit und die Meinungsfreiheit in Malaysia gegenwärtig stark beschnitten werden, da die Regierung auf strafrechtliche Bestimmungen mit unklarem Wortlaut zurückgreift, um ihre Kritiker zum Schweigen zu bringen, Unmutsäußerungen in der Öffentlichkeit zu unterdrücken und friedliche Kundgebungen niederzuschlagen, was auch für Diskussionen über Angelegenheiten von öffentlichem Interesse gilt; in der Erwägung, dass zu diesen Rechtsvorschriften unter anderem das Gesetz über Volksverhetzung, das Gesetz über Druckmaschinen und Veröffentlichungen, das Kommunikations- und Mul ...[+++]


Krachtens artikel 52, lid 1, van het Handvest moeten beperkingen van deze grondrechten met het oog op de voorspelbaarheid met de nodige nauwkeurigheid en duidelijkheid bij wet worden gesteld en de wezenlijke inhoud van die rechten eerbiedigen.

Gemäß Artikel 52 Absatz 1 der Charta dürfen Einschränkungen dieser Grundrechte nur vorgenommen werden, wenn sie gesetzlich vorgesehen sind – mit der nötigen Präzision und Qualität, um Vorhersehbarkeit zu gewährleisten – und den Wesensgehalt dieser Rechte und Freiheiten achten.


Art. 39. § 1. Onverminderd andere beperkingen bedoeld door of krachtens een wet, een decreet, een besluit, zijn de opdrachten van de Regeringscommissaris onverenigbaar met het mandaat of de functies van :

Art. 39 - § 1. Unbeschadet anderer, durch oder aufgrund eines Gesetzes, Dekrets oder Erlasses vorgesehenen Begrenzungen sind die Aufgaben des Regierungskommissars mit den nachstehenden Mandaten oder Ämtern unvereinbar:


e . een tegemoetkoming aan personen met een handicap ingevolge een blijvende arbeidsongeschiktheid of een invaliditeit van ten minste 65 %, krachtens de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan personen met een handicap, binnen de beperkingen zoals bepaald in artikel 28 van de wet van 27 februari 1987 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan personen met een handicap;

e. eine Behindertenbeihilfe in Folge einer dauernden Arbeitsunfähigkeit oder Invalidität von wenigstens 65%, gemäss dem Gesetz vom 27. Juni 1969 über die Gewährung von Behindertenbeihilfen, in den durch Artikel 28 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung festgelegten Grenzen;


f. een tegemoetkoming voor hulp aan derden krachtens de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan personen met een handicap, binnen de beperkingen zoals bepaald in artikel 28 van de wet van 27 februari 1987 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan personen met een handicap;

f. eine Beihilfe für die Unterstützung einer Drittperson, gemäss dem Gesetz vom 27. Juni 1969 über die Gewährung von Behindertenbeihilfen, in den durch Artikel 28 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung festgelegten Grenzen;


Krachtens de rechtspraak van het Europees Hof van de rechten van de mens moeten beperkingen op de uitoefening van de door het Handvest van de grondrechten erkende rechten en vrijheden volgens Cruz Villalón berusten op een rechtsgrondslag die voldoet aan de vereisten voor "een formele wet".

Unter Heranziehung der Rechtsprechung, die der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in diesem Bereich entwickelt hat, führt Generalanwalt Cruz Villalón aus, dass eine Beschränkung der Ausübung der in der Grundrechtecharta garantierten Rechte und Freiheiten auf einer gesetzlichen Grundlage beruhen muss, die den Anforderungen an die „Qualität des Gesetzes“ entspricht.


Art. 8. § 1. Onverminderd andere beperkingen bepaald bij of krachtens een wet, een decreet, een besluit of de statuten van de instelling is het mandaat van overheidsbestuurder onverenigbaar met het mandaat of ambt van :

Art. 8 - § 1. Unbeschadet anderer durch oder kraft eines Gesetzes, eines Dekrets, eines Erlasses oder der Satzungen der Einrichtung vorgesehenen Einschränkungen ist das Mandat eines öffentlichen Verwalters nicht vereinbar mit dem Mandat oder den Funktionen eines:


b) artikel 2 van de wet van 15 mei 1981 bepaalt dat het Verdrag volkomen uitwerking zal hebben, met als gevolg dat de wetgever het voorbehoud niet heeft goedgekeurd, ook niet impliciet, aangezien een dergelijke interpretatie strijdig zou zijn met artikel 2 van de wet en aangezien de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983 van een voetnoot inzake dat voorbehoud geen kracht van wet kan hebben, vermits de wetgever die vo ...[+++]

b) Artikel 2 des Gesetzes vom 15. Mai 1981 bestimme, dass der Pakt uneingeschränkt wirksam sein werde, mit der Konsequenz, dass der Gesetzgeber den Vorbehalt nicht genehmigt habe, auch nicht implizit, da eine solche Interpretation im Widerspruch stünde zu Artikel 2 des Gesetzes, und da die Veröffentlichung einer Fussnote im Belgischen Staatsblatt vom 6. Juli 1983, die sich auf diesen Vorbehalt beziehe, keine Gesetzeskraft haben könne, weil der Gesetzgeber diese Fussnote nicht angenommen habe; Artikel 2 des Gesetzes sei deutlich, und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens de wet op drukpers en publicaties beperkingen' ->

Date index: 2023-09-11
w