Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtens internationale juridische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich houden aan de juridische verplichtingen krachtens het internationale recht

den rechtlichen Verpflichtungen aus dem Völkerrecht entsprechen


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


het te goeder trouw nakomen van verplichtingen krachtens het internationale recht

Erfuellung voelkerrechtlicher Verpflichtungen nach Treu und Glauben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. onderstreept dat, krachtens de bepalingen van de VN-verdragen en andere internationale juridische overeenkomsten, geen van de daders ongestraft mag blijven, noch degenen die dergelijke misdaden hebben beraamd, gepland, aangemoedigd, begaan of hebben proberen te begaan, en dat de verantwoordelijken moeten worden verwezen naar bevoegde nationale of internationale rechtbanken; roept alle partijen bij het VN-Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide uit 1948, en de partijen bij andere relevante internationale overeenkom ...[+++]

4. betont, dass nach den Bestimmungen der Übereinkommen der Vereinten Nationen und anderer völkerrechtlicher Übereinkommen keiner der Täter straffrei ausgehen darf, was auch für diejenigen gilt, die diese Taten begangen oder zu begehen versucht bzw. geplant, dazu angestiftet oder zu diesem Zweck konspiriert haben, und dass die Verantwortlichen vor die zuständigen nationalen oder internationalen Gerichte zu stellen sind; fordert alle Vertragsparteien der Konvention der Vereinten Nationen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes von 1948 und anderer internationaler Übereinkommen zur Verhinderung und Bestrafung von Kriegsverbrech ...[+++]


13) 'juridische entiteit': elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die is opgericht krachtens en als dusdanig wordt erkend in het nationale recht, het recht van de Unie of het internationale recht, die rechtspersoonlijkheid bezit en die, in eigen naam handelend, rechten en verplichtingen kan hebben.

"Rechtsperson" eine natürliche Person oder eine nach nationalem Recht, Unionsrecht oder internationalem Recht gegründete und anerkannte juristische Person, die Rechtspersönlichkeit besitzt und in eigenem Namen Rechte in Anspruch nehmen und Pflichten unterworfen sein kann.


het door hem beoogde aandeel van de afvang en geologische opslag van CO in het geheel van zijn CO-reductieverplichtingen krachtens internationale juridische instrumenten en de communautaire wetgeving.

den Anteil seiner aus Rechtsinstrumenten des Völkerrechts und des Gemeinschaftsrechts erwachsenden Verpflichtungen zur Reduzierung der CO-Emissionen, den er durch die Abscheidung und geologische Speicherung von CO erfüllen will.


b)het door hem beoogde aandeel van de afvang en geologische opslag van CO in het geheel van zijn CO-reductieverplichtingen krachtens internationale juridische instrumenten en de communautaire wetgeving.

b)den Anteil seiner aus Rechtsinstrumenten des Völkerrechts und des Gemeinschaftsrechts erwachsenden Verpflichtungen zur Reduzierung der CO-Emissionen, den er durch die Abscheidung und geologische Speicherung von CO erfüllen will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot wat is beweerd door vertegenwoordigers van het linkse kamp in Italië, die voor de zoveelste keer onterecht de zetel van het Europees Parlement gebruiken om ongegronde aanvallen te plegen op de Italiaanse regering-Berlusconi, verlenen de centra voor eerste opvang medische zorg, kost en inwoning, alsmede juridische hulp gedurende de hele periode die nodig is om te bepalen of een illegale immigrant op Italiaans grondgebied mag blijven dan wel krachtens internationale overeenkomsten naar eigen land moet worden terugge ...[+++]

Im Gegensatz zu den Behauptungen, die die Vertreter der italienischen Linken, die zum x-ten Mal das Europäische Parlament missbraucht haben, um ungerechtfertigte Angriffe gegen die von Herrn Berlusconi geführte italienische Regierung zu starten, angeführt haben, bieten die Erstauffanglager medizinische Versorgung, Verpflegung und Unterkunft sowie Rechtshilfe solange dies nötig ist, um festzustellen, ob ein illegaler Einwanderer in Italien bleiben kann oder ob er oder sie in Übereinstimmung mit internationalen Abkommen zurückgeführt we ...[+++]


In tegenstelling tot wat is beweerd door vertegenwoordigers van het linkse kamp in Italië, die voor de zoveelste keer onterecht de zetel van het Europees Parlement gebruiken om ongegronde aanvallen te plegen op de Italiaanse regering-Berlusconi, verlenen de centra voor eerste opvang medische zorg, kost en inwoning, alsmede juridische hulp gedurende de hele periode die nodig is om te bepalen of een illegale immigrant op Italiaans grondgebied mag blijven dan wel krachtens internationale overeenkomsten naar eigen land moet worden terugge ...[+++]

Im Gegensatz zu den Behauptungen, die die Vertreter der italienischen Linken, die zum x-ten Mal das Europäische Parlament missbraucht haben, um ungerechtfertigte Angriffe gegen die von Herrn Berlusconi geführte italienische Regierung zu starten, angeführt haben, bieten die Erstauffanglager medizinische Versorgung, Verpflegung und Unterkunft sowie Rechtshilfe solange dies nötig ist, um festzustellen, ob ein illegaler Einwanderer in Italien bleiben kann oder ob er oder sie in Übereinstimmung mit internationalen Abkommen zurückgeführt we ...[+++]


„juridische entiteit”: elke natuurlijke persoon, of elke rechtspersoon opgericht krachtens het nationale recht van zijn vestigingsplaats of krachtens het Gemeenschapsrecht of het internationale recht, die rechtspersoonlijkheid bezit en, in eigen naam optredend, rechten en verplichtingen kan hebben.

„Rechtsperson“: eine natürliche Person oder eine juristische Person, die nach dem an ihrem Sitz geltenden innerstaatlichen Recht, nach Gemeinschaftsrecht oder nach internationalem Recht gegründet worden ist, Rechtspersönlichkeit besitzt und in eigenem Namen Rechte in Anspruch nehmen und Pflichten unterworfen sein kann.


„overheidsinstantie”: elke juridische entiteit die als zodanig is opgericht krachtens nationaal publiekrecht, en internationale organisaties.

„öffentliche Einrichtung“: eine nach innerstaatlichem Recht als solche begründete Rechtsperson oder internationale Organisationen.


(9) "overheidsinstantie": elke juridische entiteit die als zodanig is opgericht krachtens nationaal publiekrecht, elke privaatrechtelijke entiteit die een overheidstaak vervult, elke krachtens nationaal privaatrecht opgerichte, maar (overwegend) met publieke middelen gefinancierde juridische entiteit en internationale organisaties;

9. „öffentliche Einrichtung“ ist eine nach innerstaatlichem öffentlichem Recht als solche begründete Rechtsperson, eine Rechtsperson des Privatrechts, die eine hoheitliche Aufgabe erfüllt, eine nach nationalem Privatrecht gegründete, aber mit öffentlichen Mitteln grundfinanzierte Rechtsperson oder eine internationale Organisation;


(8) "overheidsinstantie": ) "overheidsinstantie": elke juridische entiteit die als zodanig is opgericht krachtens nationaal publiekrecht, elke privaatrechtelijke entiteit die een overheidstaak vervult, elke krachtens nationaal privaatrecht opgerichte, maar (overwegend) met publieke middelen gefinancierde juridische entiteit en internationale organisaties;

(8) „öffentliche Einrichtung“ ist eine nach innerstaatlichem öffentlichem Recht als solche begründete Rechtsperson, eine Rechtsperson des Privatrechts, die eine hoheitliche Aufgabe erfüllt, eine nach nationalem Privatrecht gegründete, aber mit öffentlichen Mitteln grundfinanzierte Rechtsperson oder eine internationale Organisation;




D'autres ont cherché : krachtens internationale juridische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens internationale juridische' ->

Date index: 2021-10-27
w