Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtens verordening 1543 2000 » (Néerlandais → Allemand) :

Meer in het bijzonder zullen lidstaten niet langer wettelijk verplicht zijn om krachtens verordening 1543/2000 een zesjarig programma voor de verzameling en het beheer van gegevens voor 2007 tot 2012 op te sturen, volgens de regels die spoedig zullen worden vervangen.

Dabei soll insbesondere die derzeit nach der Verordnung Nr. 1543/2000 bestehende rechtliche Verpflichtung der Mitgliedstaaten entfallen, nationale Sechsjahresprogramme für die Erhebung und Verwaltung der Daten im Zeitraum 2007-2012 gemäß Vorschriften vorzulegen, die schon bald ersetzt werden sollen.


In dit opzicht vestigde verordening 1543/2000 van de Raad een eerste kader met als doel de verzameling en het beheer door de lidstaten van gegevens die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid te coördineren.

In diesem Zusammenhang stellte die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates eine erste Rahmenregelung der Gemeinschaft für die Erhebung und Verwaltung der zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlichen Daten durch die Mitgliedstaaten dar.


In afwachting daarvan is het echter nodig dat de bestaande verordening 1543/2000 van de Raad wordt aangepast om een overlapping tussen de oude en de nieuwe verordeningen te voorkomen en om alle onnodige administratieve lasten voor lidstaten en de Commissie te vermijden.

In der Zwischenzeit ist es jedoch notwendig, die bestehende Verordnung des Rates Nr. 1543/2000 zu ändern, um eine Überschneidung zwischen den alten und den neuen Regelungen zu verhindern und unnötige administrative Belastungen für die Mitgliedstaaten und die Kommission zu vermeiden.


– (EN) Ik heb voor het verslag gestemd. In onderhavig verslag wordt goedkeuring uitgesproken voor het Commissievoorstel ter wijziging (en als voorbereiding op de intrekking van) Verordening 1543/2000 (een communautair kader voor de verzameling en het beheer van gegevens benodigd voor het gemeenschappelijk visserijbeleid).

− (EN) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, in dem der Vorschlag der Kommission zur Änderung (und Vorbereitung der Aufhebung) der Verordnung 1543/2000 (gemeinschaftliche Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind) gebilligt wird.


Verordening (EG) nr. 1543/2000 van de Raad van 29 juni 2000 tot instelling van een communautair kader voor het verzamelen en beheren van gegevens die essentieel zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid moet worden herzien om terdege rekening te houden met een op de vloot gebaseerde aanpak van het visserijbeheer, de noodzaak om een op het ecosysteem gebaseerde aanpak te ontwikkelen, de noodzaak om de kwaliteit, de volledigheid en de toegankelijkheid van de visserijgegevens te verbeteren, het verlenen van wetenschappelijk advies efficiënter te ondersteunen en de samenwerking tussen de lidstat ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind , muss überarbeitet werden, um Folgendem Rechnung zu tragen: Es muss im Fischereimanagement ein flottenbezogener Ansatz gebührendes Gewicht erhalten, es muss ein ökosystemorientierter Ansatz entwickelt werden, die Fischereidaten müssen besser und vollständiger und der Zugriff auf sie leichter werden, es bedarf einer effizienteren Unterstützung bei ...[+++]


In het licht van de in het verleden opgedane ervaring en van de nieuwe behoeften is het dienstig Verordening (EG) nr. 1543/2000 in te trekken en te vervangen door de onderhavige verordening,

Angesichts der bisherigen Erfahrungen und neuer Erfordernisse ist es angezeigt, die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 aufzuheben und sie durch die vorliegende Verordnung zu ersetzen —


1. Verordening (EG) nr. 1543/2000 wordt hierbij met ingang van 1 januari 2009 ingetrokken.

(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 wird zum 1. Januar 2009 aufgehoben.


De diensten van de Commissie verklaren dat de Commissie naar aanleiding van een advies van haar juridische dienst haar standpunt heeft moeten wijzigen ten aanzien van de voorschotten die de lidstaten hebben betaald aan de uiteindelijke begunstigden en heeft moeten aanvaarden dat deze subsidiabel zijn krachtens Verordening 1685/2000 en artikel 32 van Verordening 1260/99. Het is echter niet de taak van de Commissie als uitvoerend orgaan om de artikelen 31 en 32 zodanig te interpreteren dat de n+2-regel volledig wordt uitgehold.

Die Dienststellen der Kommission teilen mit, dass die Kommission sich nach einem Gutachten ihres Juristischen Dienstes veranlasst sah, ihren Standpunkt bezüglich der von den Mitgliedstaaten den Endbegünstigten gezahlten Vorauszahlungen zu überprüfen und deren Zuschussfähigkeit gemäß der Verordnung 1685/2000 und Artikel 32 der Verordnung 1260/99 anzuerkennen.


2. Op basis van de overeenkomstig artikel 5, lid 3, door de waarnemers ingediende verslagen en alle andere passende gegevens, met inbegrip van die betreffende de visserij-inspanning die zijn verzameld ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1543/2000 van de Raad van 29 juni 2000 tot instelling van een communautair kader voor het verzamelen en beheren van gegevens die essentieel zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid , bevat het jaarverslag ramingen van de totale bijvangsten van walvisachtigen in elk van de betrokken visserijtakken.

(2) Ausgehend von den gemäß Artikel 5 Absatz 3 vorgelegten Beobachterberichten und allen anderen einschlägigen Daten, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhaltung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind , gesammelt wurden, umfasst der Jahresbericht Schätzungen zum jeweiligen gesamten Walbeifang in den betreffenden Fischereien.


1. De vangst wordt bemonsterd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1543/2000 van de Raad van 29 juni 2000 tot instelling van een communautair kader voor het verzamelen en beheren van gegevens die essentieel zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en overeenkomstig de vereisten van het Field manual for statistics and sampling Atlantic tunas and tunalike fishes (Handleiding voor de opstelling van statistieken en de bemonstering van tonijn en van verwante soorten in de Atlantische Oceaan) (3e editie, ICCAT, 1990).

(1) Probenentnahmen aus den Fängen werden nach der Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind und nach dem Verfahrenshandbuch für Statistiken und Probenahmen bei Thunfisch und verwandten Arten im Atlantischen Ozean (dritte Auflage, ICCAT 1990) vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens verordening 1543 2000' ->

Date index: 2021-10-14
w