Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herintroductie van soorten
Herinvoering van soorten
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Soorten olie voor boormachines
Soorten olie voor kolomboormachines
Soorten olie voor zuilboormachines
Soorten oliën voor kolomboormachines
Soorten richtmachines
Soorten steekmachines
Soorten vlakmachines

Traduction de «krachtig alle soorten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


soorten olie voor boormachines | soorten olie voor zuilboormachines | soorten olie voor kolomboormachines | soorten oliën voor kolomboormachines

Ständerbohrmaschinenöl | Ständerbohrmaschinen-Öl


soorten vlakmachines | soorten richtmachines | soorten steekmachines

Richtmaschinentypen


herintroductie van soorten | herinvoering van soorten

Wiedereinbürgerung von Arten


Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

Rote Liste der IUCN | Rote Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion IUCN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat een krachtige wisselwerking en onderlinge afhankelijkheid tussen economische en werkgelegenheidsdoelstellingen en beoogd moet worden beide soorten instrumenten elkaar beter te laten aanvullen en ondersteunen.

Wirtschaftliche und beschäftigungspolitische Ziele und Politiken stehen zueinander in enger Wechselbeziehung, und das Ziel sollte darin bestehen, dafür zu sorgen, dass sich beide Instrumente besser gegenseitig ergänzen und verstärken.


2. benadrukt dat het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is dat gegarandeerd is door internationale rechtsinstrumenten, en veroordeelt krachtig alle soorten van geweld, discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van godsdienst en overtuiging ten aanzien van gelovigen en gemeenschappen met een bepaalde overtuiging, met inbegrip van zogenaamde 'geloofsverzakers', en ongelovigen;

2. betont, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das durch internationale Rechtsinstrumente garantiert wird, und verurteilt aufs Schärfste jegliche Form von Gewalt, Diskriminierung und Intoleranz aus Gründen der Religion und des Glaubens gegen Anhänger von Religionen und Glaubensgemeinschaften, einschließlich so genannter „Abtrünniger“ und Nichtgläubiger;


1. benadrukt dat het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is dat gegarandeerd is door internationale rechtsinstrumenten en veroordeelt krachtig alle soorten van geweld, discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van godsdienst en geloof ten aanzien van christelijke gemeenschappen over de gehele wereld;

1. betont, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das durch internationale Rechtsinstrumente garantiert wird, und verurteilt schärfstens jegliche Form von Gewalt, Diskriminierung und Intoleranz aus Gründen der Religion und des Glaubens gegen christliche Gemeinschaften in der ganzen Welt;


1. benadrukt dat het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is dat gegarandeerd is door internationale rechtsinstrumenten en veroordeelt krachtig alle soorten van geweld, discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van godsdienst en geloof ten aanzien van gelovigen, geloofsverzakers en ongelovigen;

1. betont, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das durch internationale Rechtsinstrumente garantiert wird, und verurteilt schärfstens jegliche Form von Gewalt, Diskriminierung und Intoleranz aus Gründen der Religion und des Glaubens gegen Anhänger von Religionen, Renegaten und Nichtgläubige;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat het recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst een fundamenteel mensenrecht is dat gegarandeerd is door internationale rechtsinstrumenten en veroordeelt krachtig alle soorten van geweld, discriminatie en onverdraagzaamheid op grond van godsdienst en geloof ten aanzien van gelovigen, geloofsverzakers en ongelovigen;

1. betont, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das durch internationale Rechtsinstrumente garantiert wird, und verurteilt schärfstens jegliche Form von Gewalt, Diskriminierung und Intoleranz aus Gründen der Religion und des Glaubens gegen Anhänger von Religionen, Renegaten und Nichtgläubige;


roept de Commissie en de lidstaten op een krachtig wetgevingskader inzake invasieve uitheemse soorten uit te werken, waarin zowel de ecologische en economische gevolgen van deze soorten als de specifieke kwetsbaarheid van wilde natuur voor deze bedreiging aan bod komen;

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Schaffung eines robusten Rechtsrahmens bezüglich gebietsfremder invasiver Arten zusammenzuarbeiten, mit dem das Problem der von diesen Arten ausgehenden ökologischen und wirtschaftlichen Risiken in Angriff genommen wird und die Wildnisgebiete vor diesen Gefahren geschützt werden;


9. veroordeelt het nieuwe geweld in Zuidoost-Turkije en de terroristische aanslagen van de PKK; stelt krachtig alle soorten geweld aan de kaak;

9. verurteilt die erneuten Ausbrüche von Gewalt in der Südosttürkei und die Terroranschläge der PKK; prangert entschieden alle Formen von Gewalt an;


7. Benadrukkend dat de EU gedurende de afgelopen vijf jaar haar krachtige steun heeft uitgesproken voor de in ECOSOC-Resolutie 2000/35 neergelegde doelstellingen van de IAF, namelijk de bevordering van het beheer, de instandhouding en de duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen en in dat verband de versterking van het politieke engagement voor de lange termijn;

7. ferner unter Hinweis darauf, dass sich die EU in den vergangenen fünf Jahren intensiv für die in der ECOSOC-Resolution 2000/35 festgelegten Ziele der IAF, nämlich die Förderung der Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltigen Entwicklung aller Arten von Wäldern und eine entsprechende Verstärkung des langfristigen politischen Engagements, eingesetzt hat;


Er bestaat een krachtige wisselwerking en onderlinge afhankelijkheid tussen economische en werkgelegenheidsdoelstellingen en beoogd moet worden beide soorten instrumenten elkaar beter te laten aanvullen en ondersteunen.

Wirtschaftliche und beschäftigungspolitische Ziele und Politiken stehen zueinander in enger Wechselbeziehung, und das Ziel sollte darin bestehen, dafür zu sorgen, dass sich beide Instrumente besser gegenseitig ergänzen und verstärken.


w