Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtig mechanisme moeten opzetten » (Néerlandais → Allemand) :

Ten vierde ben ik het met het Parlement eens dat we een krachtig mechanisme moeten opzetten om de nationale strategieën voor de integratie van de Roma te volgen.

Viertens stimme ich dem Parlament zu, dass wir einen wirksamen Mechanismus zur Überwachung nationaler Strategien zur Integration der Roma einrichten müssen.


25. is van mening dat de Commissie en de Raad een mechanisme moeten opzetten om ervoor te zorgen dat de EU en haar lidstaten de jurisprudentie van het EHRM eerbiedigen, ten uitvoer leggen en omzetten, aangezien dit een zaak van algemeen belang is en een verplichting in verband met de naleving van de grondrechten in de EU;

25. ist der Ansicht, dass die Kommission und der Rat einen Mechanismus schaffen sollten, der gewährleistet, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Rechtsprechung des EGMR achten, durchsetzen und umsetzen, da dies eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse und eine Verpflichtung in Bezug auf die Achtung der Grundrechte in der EU darstellt;


25. is van mening dat de Commissie en de Raad een mechanisme moeten opzetten om ervoor te zorgen dat de EU en haar lidstaten de jurisprudentie van het EHRM eerbiedigen, ten uitvoer leggen en omzetten, aangezien dit een zaak van algemeen belang is en een verplichting in verband met de naleving van de grondrechten in de EU;

25. ist der Ansicht, dass die Kommission und der Rat einen Mechanismus schaffen sollten, der gewährleistet, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Rechtsprechung des EGMR achten, durchsetzen und umsetzen, da dies eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse und eine Verpflichtung in Bezug auf die Achtung der Grundrechte in der EU darstellt;


23. is van mening dat de Commissie en de Raad een mechanisme moeten opzetten om ervoor te zorgen dat de EU en haar lidstaten de jurisprudentie van het EHRM eerbiedigen, ten uitvoer leggen en omzetten, aangezien dit een zaak van algemeen belang is en een verplichting in verband met de naleving van de grondrechten in de EU;

23. ist der Ansicht, dass die Kommission und der Rat einen Mechanismus schaffen sollten, der gewährleistet, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Rechtsprechung des EGMR achten, durchsetzen und umsetzen, da dies eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse und eine Verpflichtung in Bezug auf die Achtung der Grundrechte in der EU darstellt;


is ingenomen met het opzetten van een mechanisme voor meer coördinatie, convergentie en handhaving aangaande het structuurbeleid. Dat mechanisme zou moeten worden gebaseerd op contractuele regelingen tussen de lidstaten en de EU-instellingen op voorwaarde dat de democratische verantwoordingsplicht niet wordt omzeild.

begrüßt die Errichtung eines Mechanismus für eine stärkere Koordinierung, Konvergenz und Durchsetzung strukturpolitischer Maßnahmen, der auf Vereinbarungen vertraglicher Art zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Organen beruht, sofern die demokratische Rechenschaftspflicht nicht umgangen wird.


Daartoe moeten we een beter geïntegreerd en krachtiger netwerk opzetten dan het huidige.

Hierfür brauchen wir ein stärker integriertes und leistungsfähigeres Netz als das bisher vorhandene.


dringt erop aan dat bij de diensten van de Commissie met spoed een Europees mechanisme voor de reactie op crisissituaties wordt ingericht, waar civiele en militaire middelen worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat de EU snel op een CBRN-ramp kan reageren; herhaalt zijn verzoek om de oprichting van een Europese civiele beschermingsmacht op basis van het bestaande mechanisme voor civiele bescherming van de EU, die de Unie in staat zal stellen de nodige middelen bijeen te brengen voor het verlenen van spoedhulp, met inbegrip van humanitaire hulp, binnen 24 uur nadat een CBRN-ramp zich binnen of buiten het grondgebied van de EU heeft v ...[+++]

fordert nachdrücklich die Einrichtung eines europäischen Krisenreaktionsmechanismus innerhalb der Dienststellen der Kommission, durch den zivile und militärische Mittel koordiniert werden sollten, damit sichergestellt wird, dass die EU über ein Krisenreaktionsinstrument für den Umgang mit CBRN-Katastrophen verfügt, und bekräftigt seine Forderung nach der Aufstellung einer EU-Katastrophenschutztruppe auf der Grundlage des bestehenden EU-Verfahrens für den Katastrophenschutz, die es der Union ermöglichen würde, die Ressourcen zu bündeln, die notwendig sind, Notfallhilfe, einschließlich humanitärer Hilfe, innerhalb von 24 Stunden nach einer ...[+++]


het communautair mechanisme voor civiele bescherming (waarnemings- en informatiecentrum) omvormen tot een echt operationeel centrum en van reservemiddelen voorzien, zoals standby-modules of aanvullende Europese middelen; humanitaire hulp versterken door huidige tekortkomingen weg te werken, het internationale reactievermogen te vergroten (met name VN en Rode Kruisbeweging) en de coördinatie van de diverse humanitaire organisaties te verbeteren; een Europees opleidingsnetwerk voor rampenbestrijding ...[+++]

Ausbau des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz (Beobachtungs- und Informationszentrum - BIZ) zu einem echten Einsatzzentrum, dem im Ernstfall Notfallreserven, d.h. sofort einsatzbereite Module und ergänzend dazu europäische Ressourcen, zur Verfügung stehen Intensivierung der humanitären Hilfe durch Schließung etwaiger Versorgungslücken, stärkeres Engagement im Rahmen der internationalen Hilfe (in erster Linie Vereinte Nationen und Rotes Kreuz) und bessere Abstimmung zwischen den Akteuren Aufbau eines europäischen Ausbildungsnetzes für Katastrophenschutz, das sich das Know-how der Mitgliedstaaten im Bereich des Zivilschutze ...[+++]


H. overwegende dat de strijd tegen clandestiene immigratie en mensenhandel, en het opzetten van legale immigratiemogelijkheden en de integratie voor de uitgebreide Europese Unie prioriteiten moeten blijven en dat uitbuiting van immigranten door middel van zwart werk en onmenselijke behandeling krachtig beteugeld moeten worden,

H. in der Überzeugung, dass die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, die Eröffnung legaler Wege der Einwanderung sowie die Integration weiterhin Vorrang in der erweiterten Union haben müssen und dass die Ausbeutung der Einwanderer durch ihren Einsatz in der Schwarzarbeit ihre unmenschliche Behandlung schwer zu bestrafen ist,


Er zijn ook strenge voorwaarden met betrekking tot de zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid van het vervoer, en wat betreft het feit dat de lidstaten de taak blijven houden voldoende vermogens op het gebied van civiele bescherming te creëren; de wettelijke en financiële basis vormen voor een krachtiger uitvoering van acties die tot nu toe vallen onder het actieprogramma voor civiele bescherming 2000-2006, zoals preventie (bestuderen van oorzaken van rampen, voorspellingen, voorlichting en rampbewustzijn) en paraatheid (opleiding, opzetten van netwe ...[+++]

Außerdem bestehen strenge Auflagen für die Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit des Transports sowie im Hinblick darauf, dass die Mitglieder nicht aus ihrer Pflicht entlassen werden, für ausreichende Katastrophenschutzfähigkeiten sorgen; die rechtliche und finanzielle Grundlage für die verstärkte Durchführung von Maßnahmen bilden, die bereits im Aktionsprogramm der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz 2000-2006 erfasst sind, wie Prävention (Erforschung von Katastrophenursachen, Vorhersage, Unterrichtung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit für Katastrophen) und Vorsorge (Ausbildung, Vernetzung, Übungen, Mobilisierung vo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig mechanisme moeten opzetten' ->

Date index: 2022-03-19
w