Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtig politiek signaal » (Néerlandais → Allemand) :

is van mening dat ratificatie door alle EU-lidstaten een belangrijke stap vooruit zou zijn voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten, en ook een krachtig politiek signaal zou afgeven tegen alle vormen van misbruik, pesterijen en geweld jegens alle werknemers en met name vrouwelijk huishoudelijk personeel.

ist der Auffassung, dass die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten einen wichtigen Schritt bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte und ein starkes politisches Signal gegen alle Formen von Missbrauch, Belästigung und Gewalt gegenüber sämtlichen Arbeitskräften und insbesondere weiblichen Hausangestellten darstellen würde.


De G20 dient tevens een krachtig politiek signaal te geven aan de onderhandelaars die de ministeriële bijeenkomst in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) van december in Bali voorbereiden, zodat een succesvol definitief akkoord kan worden gesloten waarin handelsfacilitatie centraal staat.

Ferner sollten die G20-Staaten ein deutliches politisches Signal an die Verhandlungsführer geben, die das WTO-Ministertreffen im Dezember auf Bali vorbereiten, damit ein erfolgreicher Abschluss mit Handelserleichterungen als zentraler Komponente erreicht werden kann.


50. wijst nogmaals op de EU-richtsnoeren voor een aantal mensenrechtenvraagstukken, die een krachtig politiek signaal uitzenden dat dit voor de Unie prioriteiten zijn; verzoekt de Raad dan ook op de grondslag van de acht kernverdragen van de IAO soortgelijke richtlijnen aan te nemen die moeten worden gebruikt als pragmatisch instrument van de EU dat ertoe bijdraagt het externe sociale beleid van de Unie beter vooruit te helpen; herhaalt dat het eerbiedigen van internationale wetgeving inzake mensenrechten volgens de Universele Verklaring voor alle ondernemingen een bindende verplichting blijft;

50. erinnert an die EU-Leitlinien zu verschiedenen Menschenrechtsfragen, mit denen die Union nachdrücklich signalisiert, dass diese in ihrer Politik Vorrang haben; bittet den Rat deshalb, vergleichbare Leitlinien basierend auf den acht IAO-Kernübereinkommen zu beschließen, die als praxisbezogenes Instrument der EU genutzt werden können, das mithilft, die externe Sozialpolitik der Union weiter voranzubringen; weist wiederholt darauf hin, dass die Achtung der internationalen Menschenrechtsbestimmungen gemäß der Allgemeinen Erklärung d ...[+++]


H. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de verplichtingen uit hoofde van de resoluties 1820, 1888, 1889 en 1325 van de VN-Veiligheidsraad een gemeenschappelijke taak en een gedeelde verantwoordelijkheid is van iedere lidstaat van de VN, ongeacht of het gaat om een door conflict verscheurd land, een donorland of anderszins; overwegende dat in dit verband dient te worden gewezen op de in december 2008 aangenomen richtsnoeren van de EU over geweld tegen vrouwen en meisjes, en de richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten en bestrijding van alle vormen van tegen hen gerichte discriminatie, waarmee een krachtig politiek signaal werd afgegeven dat ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Umsetzung der Verpflichtungen der Resolutionen 1820, 1888, 1889 und 1325 des UN-Sicherheitsrates ein gemeinsames Anliegen aller UN-Mitgliedstaaten ist und in ihrer gemeinsamen Verantwortung liegt, gleichgültig, ob sie von Konflikten betroffen sind, als Geber fungieren oder eine sonstige Rolle innehaben; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang den im Dezember 2008 angenommenen EU-Leitlinien betreffend Gewalt gegen Frauen und Mädchen und den EU-Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung gegen sie besondere Aufmerksamkeit zukommen sollte, da sie das eindeutige politische Signal ...[+++]ssenden, dass es sich hier um eine Priorität der Union handelt,


Ik hoop dat de EU deze gebeurtenis zal kunnen aangrijpen om een krachtig politiek signaal te geven en de krachten van de uitvoering ervan te versterken, hetzij door politieke richtsnoeren, hetzij door meer financiële middelen.

Ich hoffe, dass die EU diesen Anlass nutzen wird, um ein starkes politisches Zeichen zu setzen und die Bemühungen zur Umsetzung dieser Resolution zu verstärken, sei es durch politische Leitlinien oder durch eine Aufstockung der finanziellen Mittel.


De resolutie waar we vandaag over stemmen zendt een krachtig politiek signaal aan Chisinau uit, maar dit signaal moet duidelijk wel worden ondersteund door specifieke acties van de Commissie en de Raad.

Der Entschließungsantrag, über den wir heute abgestimmt haben, sendet ein mächtiges politisches Signal nach Chişinău, aber dieses Signal muss durch besondere Maßnahmen der Kommission und des Rates deutlich untermauert werden.


Vervolgens nam de Raad de volgende conclusies aan betreffende het aan de Europese Raad van Sevilla toe te zenden standpunt van de EU, dat een krachtig politiek signaal aan de top van Johannesburg moet overbrengen.

Anschließend nahm der Rat die nachstehenden Schlussfolgerungen an, in denen der Standpunkt der EU dargelegt wird, der dem Europäischen Rat in Sevilla unterbreitet wird, und die eine eindeutige politische Botschaft an den Weltgipfel in Johannesburg darstellen sollen.


Als voorzitter van de conferentie is de EU van plan een krachtig politiek signaal te geven en duidelijk te maken hoe belangrijk zij de problemen vindt van de 48 landen die momenteel onder de VN-definitie van "minst ontwikkelde landen" vallen.

Als Gastgeberin der Konferenz möchte die EU ein starkes politisches Zeichen setzen und auf die Probleme der 48 Länder aufmerksam machen, die derzeit von der UNO als "am wenigsten entwickelt" definiert werden.


De ministers benadrukten dat met de resolutie een krachtig politiek signaal wordt gegeven om voor alle culturele actoren in Europa echt vrij personenverkeer te verwezenlijken.

Die Minister betonten, daß mit der Entschließung ein wichtiges politisches Signalr die Schaffung einer echten Freizügigkeit für alle im Kulturbereich tätigen Personen in Europa gesetzt wird.


De Europese Raad zendt een krachtig politiek signaal uit om het belang van deze doelstelling andermaal te bevestigen en heeft overeenstemming bereikt over een aantal beleidslijnen en -prioriteiten waarmee deze ruimte spoedig werkelijkheid zal worden.

Der Europäische Rat gibt ein klares politisches Signal zur Bekräftigung dieses wichtigen Ziels, und er hat verschiedene politische Orientierungen und Prioritäten vereinbart, die eine zügige Verwirklichung dieses Raums bewirken werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig politiek signaal' ->

Date index: 2024-05-03
w