Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtig standpunt over » (Néerlandais → Allemand) :

6. kijkt uit naar het debat in de Europese Raad op 19 januari over de toekomst van de betrekkingen van de EU met Rusland; verzoekt de VV/HV en de lidstaten te opteren voor een aanpak in het kader waarvan een principieel en krachtig standpunt met betrekking tot de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne en de beginselen van het internationaal recht gecombineerd wordt met een zekere mate van strategische flexibiliteit die toelaat te streven naar een via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing v ...[+++]

6. erwartet die Debatte des Europäischen Rates über die Zukunft der Beziehungen der EU zu Russland am 19. Januar; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidenten und die Mitgliedstaaten auf, einen Ansatz zu verfolgen, der eine prinzipientreue und solide Haltung im Hinblick auf die Souveränität und die territoriale Integrität der Ukraine sowie die Grundsätze des Völkerrechts mit einem Grad an strategischer Flexibilität kombiniert, wodurch eine Verhandlungslösung für die Krise in der Ostukraine angestrebt werden kann und die potenziellen Gefahren einer weiteren wirtschaftlichen und politischen Isolierung Russlands berücksichtigt werden; wie ...[+++]


Deze richtlijn dient ook het krachtige standpunt te ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het goedgekeurde Verdrag inzake biologische diversiteit heeft ingenomen over het voorkómen van verder biodiversiteitsverlies, het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van beschermde mariene gebieden tegen 2012.

Die Richtlinie sollte ferner die starke Position untermauern, die die Gemeinschaft im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Hinblick auf das Beenden des Verlusts biologischer Vielfalt, auf die Sicherstellung einer erhaltenden und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und auf die Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeresgebiete bis zum Jahr 2012 eingenommen hat.


Deze richtlijn dient ook het krachtige standpunt te ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het goedgekeurde Verdrag inzake biologische diversiteit heeft ingenomen over het voorkómen van verder biodiversiteitsverlies, het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van beschermde mariene gebieden tegen 2012.

Die Richtlinie sollte ferner die starke Position untermauern, die die Gemeinschaft im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Hinblick auf das Beenden des Verlusts biologischer Vielfalt, auf die Sicherstellung einer erhaltenden und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und auf die Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeresgebiete bis zum Jahr 2012 eingenommen hat.


6. neemt er kennis van dat de Verenigde Staten in de VN-Veiligheidsraad een ontwerpresolutie over de toestand in Gaza met een veto hebben tegengehouden, en betreurt dat een duidelijk en krachtig standpunt van de internationale gemeenschap over de lopende crisis ontbreekt;

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Vereinigten Staaten im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einen Resolutionsentwurf zur Lage im Gazastreifen durch ein Veto blockiert haben; bedauert die Tatsache, dass die internationale Gemeinschaft keine starke und klare politische Position zu der gegenwärtigen Krise bezieht;


28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vak ...[+++]

28. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union im Allgemeinen auf Treffen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eine entschlossene Haltung in Debatten über Gewerkschaftsrechte und andere grundlegende Menschenrechte von Arbeitnehmern einnimmt, einschließlich unter dem luxemburgischen Vorsitz, als die Europäische Union z.B. bezüglich Menschenrechtsverletzungen, die möglicherweise in Bezug auf kolumbianische Gewerkschafter begangen wurden, eine entschiedene Haltung einnahm, was dann als Zeichen von Kohärenz mit einer engagierten EU-Erklärung auf der Sitzung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2005 führte; äußert in diesem Zusammenhang sein Erstaunen darüber, dass es möglich war, dass ein Land wie Belarus im Juni 2005 in ...[+++]


28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vak ...[+++]

28. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union im Allgemeinen auf Treffen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eine entschlossene Haltung in Debatten über Gewerkschaftsrechte und andere grundlegende Menschenrechte von Arbeitnehmern einnimmt, einschließlich unter dem luxemburgischen Vorsitz, als die Europäische Union z.B. bezüglich Menschenrechtsverletzungen, die möglicherweise in Bezug auf kolumbianische Gewerkschafter begangen wurden, eine entschiedene Haltung einnahm, was dann als Zeichen von Kohärenz mit einer engagierten EU-Erklärung auf der Sitzung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2005 führte; äußert in diesem Zusammenhang sein Erstaunen darüber, dass es möglich war, dass ein Land wie Belarus im Juni 2005 in ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze resolutie vormt een essentiële gelegenheid voor het Parlement om een krachtig standpunt over te brengen aan de partijen die in Brazilië bij elkaar komen, een standpunt ten aanzien van de waarde die de burgers van Europa hechten aan de natuurlijke hulpbronnen van de wereld en de biodiversiteit.

– (EN) Herr Präsident! Diese Entschließung stellt eine ganz wichtige Gelegenheit für das Parlament dar, die Tagung der Unterzeichnerstaaten in Brasilien wissen zu lassen, welchen Wert die Bürgerinnen und Bürger Europas den natürlichen Ressourcen und der biologischen Vielfalt beimessen.


Over het algemeen spoorden de ministers de Commissie aan in het kader van de WTO een krachtig standpunt in te nemen, teneinde de problemen die uit bepaalde distorsies van de handelsstromen door Koreaanse scheepswerven voortvloeien, te kunnen oplossen.

Allgemein forderten die Minister die Kommission eindringlich auf, einen klaren Standpunkt in der WTO zu vertreten, damit die Probleme gelöst werden können, die durch bestimmte von koreanischen Schiffbauern verursachten Handelsverzerrungen entstanden sind.


[44] Zie in dit kader het standpunt van de UNICE over het tweede verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie in de Europese Unie, november 2001. De UNICE blijft de voorzetting van een beleid gericht op economische en sociale cohesie krachtig ondersteunen.de Europese steun (zo goed als de staatssteun) die erop gericht is de regio's en/of de landen met een ontwikkelingsachterstand mogelijkheden te verschaffen hun achterstand op het gebied van het concurrentievermogen van hun ...[+++]

[43] Siehe hierzu die Stellungnahme der Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas UNICE zum zweiten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der EU vom November 2001: "Die UNICE betont erneut, dass sie die Fortsetzung einer Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts voll unterstützt.Die europäischen Finanzhilfen (wie auch die staatlichen Finanzhilfen), die es den Regionen und/oder Ländern mit Entwicklungsrückstand erlauben sollen, ihr Wettbewerbsdefizit zu beseitigen, müssen für einen hinreichend langen Zeitraum aufrechterhalten werden.Die Rahmenbedingungen für einen fairen, la ...[+++]


Verscheidene delegaties spraken evenwel hun bezorgdheid uit over de lopende onderhandelingen en drongen aan op een krachtiger standpunt van de EU met betrekking tot de in 2003 aangevatte hervorming van het GLB ten aanzien van interne steun alsook de positie van de EU inzake uitvoerkredieten.

Mehrere Delegationen brachten jedoch ihre Besorgnis über die laufenden Verhandlungen zum Ausdruck und forderten nachdrücklich eine Stärkung der Position der EU hinsichtlich der im Jahr 2003 durchgeführten GAP-Reform, der inländischen Unterstützungen sowie des Engagements der EU bei den Ausfuhrkrediten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig standpunt over' ->

Date index: 2022-12-20
w