Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtig toe hebben aangespoord " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat het Europees structuurbeleid een belangrijke bijdrage levert tot het overwinnen van de economische en financiële crisis, aangezien dit beleid qua insteek gericht is op innovatie en het wegwerken van verschillen, waardoor de Europese regio's er krachtig toe worden aangespoord hun infrastructuur te verbeteren, hun regionaal innovatiepotentieel te versterken en stimulansen te geven voor een duurzame ecologische ontwikkeling,

E. in der Erwägung, dass die europäische Strukturpolitik einen entscheidenden Beitrag zur Überwindung der Wirtschafts- und Finanzkrise leistet. Ihre gleichsam ausgleichs- und innovationsorientierte Ausrichtung gibt den europäischen Regionen entscheidende Impulse zur Infrastrukturaufwertung, zur Stärkung der regionalen Innovationskraft und für eine ökologisch nachhaltige Entwicklung,


E. overwegende dat het Europees structuurbeleid een belangrijke bijdrage levert tot het overwinnen van de economische en financiële crisis, aangezien dit beleid qua insteek gericht is op innovatie en het wegwerken van verschillen, waardoor de Europese regio's er krachtig toe worden aangespoord hun infrastructuur te verbeteren, hun regionaal innovatiepotentieel te versterken en stimulansen te geven voor een duurzame ecologische ontwikkeling,

E. in der Erwägung, dass die europäische Strukturpolitik einen entscheidenden Beitrag zur Überwindung der Wirtschafts- und Finanzkrise leistet. Ihre gleichsam ausgleichs- und innovationsorientierte Ausrichtung gibt den europäischen Regionen entscheidende Impulse zur Infrastrukturaufwertung, zur Stärkung der regionalen Innovationskraft und für eine ökologisch nachhaltige Entwicklung,


Indien deze uitdagingen uiterst vastberaden en moedig worden aangegaan, kunnen de krachtige ideeën waarnaar Jean Monnet verwees, werkelijkheid worden. Tot nu toe hebben die ideeën ons een heel eind geholpen op weg naar stabiliteit en voorspoed in Europa.

Werden diese Herausforderungen mit maximaler Klarheit und Kühnheit angegangenen, können sie die mächtigen Ideen hervorbringen, auf die sich Jean Monnet bezog, und die uns auf dem Weg der Stabilität und des Wohlstandes in Europa schon so weit gebracht haben.


De aantijging over vriendjeskapitalisme, gebrek aan transparantie en manke banksystemen in de ontlenende landen hebben de aandacht afgeleid van de buitenlandse schuldeisers, die wellicht onvoldoende voorzichtig zijn geweest bij de toekenning van leningen, en van hen die Oost-Azië er krachtig toe hebben aangespoord de kapitaal- en financiële markten snel te liberaliseren' (J. Stiglitz).

„Die Behauptungen, wonach in den Kreditnehmerländern ein Vetternwirtschafts-Kapitalismus, ein Mangel an Transparenz und mangelhafte Finanzsysteme herrschten, haben dazu beigetragen, die Aufmerksamkeit der ausländischen Kreditgeber, die bei der Vergabe ihrer Kredite vielleicht nicht die erforderliche Sorgfalt walten ließen, sowie die Aufmerksamkeit derjenigen abzulenken, die Ostasien kräftig ermuntert haben, eine rasche Liberalisierung der Kapital- und Finanzmärkte in die Wege zu leiten“ (J. Stiglitz).


We moeten ons afvragen of de middelen die we tot nu toe hebben ingezet wel toereikend zijn, of we de eisen aan het adres van de Wit-Russische regering niet nog krachtiger moeten herhalen en of we de democratische oppositie in het land niet op een doeltreffendere en meer open manier moeten steunen.

Auch sollten wir uns fragen, ob die bisher eingesetzten Mittel ausreichend sind, ob wir die Einhaltung unserer Forderungen an die Behörden dieses Landes nicht nachdrücklicher kontrollieren und die dortige demokratische Opposition nicht wirksamer und offener unterstützen sollten.


De EU en Latijns-Amerika hebben zich er bij de Topconferentie van Rio toe verbonden een « biregionaal strategisch partnerschap » te ontwikkelen teneinde op politiek, economisch en cultureel gebied tot krachtige betrekkingen te komen.

Die EU und Lateinamerika haben sich auf dem Gipfel von Rio verpflichtet, eine „biregionale strategische Partnerschaft“ zu entwickeln, die darauf abzielt, intensive Beziehungen in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Kultur aufzubauen.


De Europese Unie wijst voorts nadrukkelijk op haar krachtige steun voor het werk van de mensenrechtenorganisaties zowel in Colombia als elders, ten blijke waarvan zij verwijst naar de recente aanneming van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenorganisaties. In de Verklaring van Guadalajara hebben alle landen van de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied zich er onvoorwaardelijk toe verbonden gecoördineerde en effectieve steun te verlenen aan personen, organisaties en instellingen, met inbegrip van mensenrechtenorgan ...[+++]

Die Europäische Union unterstützt ferner nachdrücklich die Arbeit der Menschenrechtsverteidiger in Kolumbien und anderswo, wie es auch in den vor kurzem angenommenen EU-Leitlinien über den Schutz von Menschenrechtsverteidigern zum Ausdruck kommt. In der Erklärung von Guadalajara haben sich alle Länder der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik uneingeschränkt darauf verpflichtet, Personen, Organisationen oder Institutionen, u.a. auch Menschenrechtsverteidiger, die sich in Einklang mit dem Völkerrecht und der Resolution 53/144 der Generalversammlung der VN für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte einsetzen, in kohär ...[+++]


Wij hebben ons er in de Balkan toe verbonden een stabiele vrede en een krachtige economische groei tot stand te brengen, en niet alleen een tijdelijk halt toe te roepen aan eeuwenoude conflicten.

Uns kann es nicht darum gehen, jahrhundertealte Konflikte vorübergehend einzudämmen, sondern wir wollen den Balkanländern einen stabilen Frieden und ein starkes Wirtschaftswachstum bringen.


6. De regering van Irak wordt, samen met alle partijen, door de Raad krachtig aangespoord om wezenlijke vooruitgang te boeken op de weg naar nationale verzoening - de sleutel van duurzame verbetering op veiligheidsgebied - en de verslechtering van de humanitaire situatie in Irak, waardoor er nu naar schatting 2,2 miljoen binnenlandse vluchtelingen zijn, een halt toe te roepen.

6. Der Rat ruft die irakische Regierung zusammen mit allen beteiligten Parteien nachdrücklich auf, bei der Förderung der nationalen Aussöhnung, die der Schlüssel zu einer nachhaltigen Verbesserung der Sicherheitslage ist, wesentliche politische Fortschritte herbeizuführen, und der Verschlechterung der humanitären Bedingungen in Irak entgegenzustehen, die zu schätzungsweise 2,2 Millionen Binnenvertriebenen geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig toe hebben aangespoord' ->

Date index: 2020-12-11
w